Banner giua trang

Không im lặng trước bạo quyền bất công

Đăng lúc: Chủ nhật - 08/07/2012 10:44 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Và cũng với những cử chỉ, thái độ diễn tả trong lá thư, thông cáo và văn thư đó, Giáo phận Vinh muốn nhắn gửi rằng mọi thành phần trong Giáo phận không còn im lặng trước bạo quyền, trước những việc đàn áp có tổ chức, có hệ thống, trước những hành vi phạm Thánh.
Không im lặng trước bạo quyền bất công
 
Đúng như nhiều người hy vọng, mong đợi, trước những gì diễn ra tại giáo điểm Con Cuông trong thời gian vừa qua, Giáo phận Vinh đã chính thức lên án những việc làm phi pháp, sai trái của chính quyền huyện Con Quông, chia sẻ nỗi đau với anh chị em giáo dân tại giáo điểm Con Cuông và kêu gọi mọi thành phần trong ngoài Giáo phận cũng như những ai có thiện chí hiệp thông, bênh vực những giáo dân đang sống trong sợ hãi và bạo lực tại nơi này.
 
‘Lên án hành vi sai trái, phạm thánh’
 

Tượng Đức Mẹ bị côn đồ đập nát trong nhà nguyện giáo điểm Con Cuông. Ảnh: GPVO
 
Hôm 04/07/2012, Văn phòng Tòa Giám mục (TGM) đã ra một thông cáo phản đối ‘chính quyền liên tục cho người đe dọa, ngăn cản, khủng bố linh mục và bà con giáo dân’, và đặc biệt ‘cho hàng trăm cán bộ, công an, quân đội và côn đồ đến quấy rối, ngăn cản không cho’ linh mục dâng lễ hôm 24/06 vừa qua.
 
Cùng ngày, TGM cũng gửi một văn thư cho UBND Tỉnh Nghệ An và các cơ liên quan mạnh mẽ lên án ‘việc đàn áp tôn giáo tại huyện Con Cuông mang tính hệ thống và có tổ chức, từ việc ngăn cản và phá rối thánh lễ ngày 13/11/2011, đến việc ném mìn ngày 30/11/2011’, và đỉnh điểm là ‘việc dùng côn đồ và cả các lực lượng vũ trang đánh đập linh mục, tu sĩ và giáo dân’ hôm 01/07 vừa rồi.

Hậu quả của những việc làm phi pháp, những hành vi đầy bạo lực đó là giáo dân tại đây ‘đã bị đánh đập trọng thương, có những người đang trong tình trạng nguy hiểm đến tính mạng, và toàn bộ giáo dân hiện đang sống trong nơm nớp lo sợ bị trấn áp, hành hung bất cứ lúc nào của côn đồ, công an và quân đội’
 
Không chỉ đối với Giáo phận Vinh mà có thể nói với tất cả những ai yêu chuộng công lý, hòa bình, những ai muốn đất nước được tự do, dân chủ, chắc ai cũng cảm thấy đau buồn, nhức nhối – nếu không muốn nói tức giận – trước những thái độ, hành động như vậy.
 
Trong lá thư gửi cộng đồng dân Chúa trong Giáo phận từ Paris, Pháp – nơi Ngài đang thăm viếng – cũng vào ngày 04/07, Đức cha Phaolô Nguyễn Thái Hợp nhấn mạnh những hành động đó là ‘không được hiện diện ở thế kỷ XXI này’.
 
Nhưng nếu theo dõi những gì diễn ra gần đây tại Việt Nam, ai cũng có thể nhận ra rằng, những chuyện ‘không được hiện diện ở thế kỷ XXI’ lại đang xảy ra hằng ngày tại nhiều nơi khác nhau ở Việt Nam.
 
Dùng vũ lực, bạo lực thay vì dựa vào luật pháp để giải quyết những vấn đề dân sự đơn giản không còn là chuyện hiếm. Đáng báo động hơn, mượn côn đồ và quân đội để giải quyết những tranh chấp dân sự đang trở thành một xu hướng thịnh hành tại Việt Nam. Vụ Đoàn Văn Vươn và Văn Giang – hai sự kiện được dư luận trong và ngoài nước quan tâm nhiều trong thời gian qua – là hai ví dụ điển hình.
 
Càng ngày càng có nhiều tiếng nói – trong đó có những cựu lãnh đạo cao cấp – lên tiếng chỉ trích việc dùng quân đội để đối phó với dân trong các tranh chấp dân sự vì vai trò chính quân đội là bảo vệ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ đất nước. Những tiếng nói như vậy càng mạnh, càng nhiều vì xem ra trong khi hung hăng với dân, quân đội lại tỏ ra nhu nhược trước thái độ khiêu khích, lấn chiếm của Trung Quốc tại Biển Đông. Văn thư của TGM Vinh gửi cho UBND Tỉnh Nghệ An cũng nêu rõ điều phi lý này.
 
Nhưng trên hết, những gì xảy ra tại giáo điểm Con Cuông trong những ngày qua cho thấy, trái ngược với những gì chính quyền Việt Nam thường tuyên bố, ở Việt Nam chưa có tự do tôn giáo thực sự.
 
Như Văn thư gửi cho UBND Tỉnh Nghệ An ghi rõ, chính quyền Con Cuông không chỉ ‘đàn áp linh mục và giáo dân thực hành quyền tự do tôn giáo’ mà còn ‘xúc phạm Tượng Thánh và các đồ Thánh khác, xúc phạm lòng tin của toàn thể Giáo Hội Công giáo’.
 
Theo thông cáo của Văn phòng TGM Vinh, sự kiện xảy ra tại giáo điểm Con Cuông ngày 01/07/2012 không chỉ là một hành động đơn lẻ, nhất thời mà là ‘cao trào và kết quả của những mưu tính lâu dài, được dàn dựng công phu, kỹ lưỡng của các thế lực đen tối’.
 
Các ‘thế lực đen tối’ ở đây không ai khác là chính quyền Con Cuông, những thế lực khác ủng hộ việc đàn áp này và báo đài ở Nghệ An.
 
‘Chia sẻ nỗi đau, mời gọi hiệp nhất’
 
Trước sự xuyên tạc của truyền thông tỉnh Nghệ An, sự đe dọa, khủng bố, đánh đập của công an, quân đội và côn đồ – và trước cảnh linh mục cũng như giáo dân tại giáo điểm Con Cuông phải sống tình trạng hoang mang, lo sợ vì những điều đó – Đức cha Phaolô Nguyễn Thái Hợp đã gửi thư ‘chia sẻ nỗi đau với anh chị em giáo dân tại Con Cuông, đặc biệt những ai bị đánh đập dã man’ và ‘chia sẻ trách nhiệm’ các linh mục phụ trách.
 
Sự chia sẻ đó không chỉ xoa dịu được nỗi đau của các cộng sự, con chiên của Ngài mà còn củng cố tinh thần, giúp họ thêm vững mạnh, trung kiên dù phải đối diện với bất nghịch cảnh hay thế lực đen tối nào.
 
Một ngày sau khi có lá thư của Đức cha Phaolô Nguyễn Thái Hợp và thông cáo của Văn phòng TGM, các linh mục và giáo dân hạt Bột Đà đã tới thăm và động viên tinh thần giáo dân cũng như các Sơ đang phục vụ tại giáo điểm Con Cuông.
 
Nhưng cử chỉ cụ thể nhất, ý nghĩa nhất, biểu tượng nhất và quan trọng nhất là lời mời gọi toàn thể mọi thành phần dân Chúa trong ngoài Giáo phận thắp nến cầu nguyện tại các giáo xứ vào tối thứ Bảy (07/07) và dâng lễ hiệp ý cầu nguyện cho các giáo hữu đang phải sống trong bạo lực và bất công vào sáng Chúa nhật (08/07).
 
Lời mời gọi đó lại một lần nữa giúp mọi thành phần dân Chúa trong toàn Giáo phận liên kết nên một và ‘hiệp thông, hiệp nhất với nhau hơn bao giờ hết’.
 
Năm 2009, khi biến cố Tam Tòa xảy ra – trước một lời mời gọi tương tự – những buổi cầu nguyện, những thánh lễ cho những anh chị em giáo dân Tam Tòa được đồng loạt tổ chức tại gần 170 giáo xứ trên toàn giáo phận.
 
Với lời mời gọi lần này, Giáo phận Vinh lại sôi sục, sôi động như cách đây ba năm. Hàng vạn con tim trong toàn Giáo phận sẽ hướng lòng về Con Cuông, về những anh chị em bị bách hại.
 
Và cũng giống như ba năm trước, gần nửa triệu giáo dân Nghệ-Tĩnh-Bình lại tuôn nhau đổ về các nhà thờ trong Giáo phận với những băng rôn, biểu ngữ, và lá cờ vàng trắng trên tay.
 
Điều khác biệt là nội dung băng rôn. Cách đây ba năm băng rôn được viết: ‘Cầu nguyện cho giáo dân Tam Tòa bị Công an Quảng Bình đánh đập và bắt giữ’. Lần này sẽ là: ‘Phản đối hành vi phạm thánh và đánh đập linh mục, giáo dân của chính quyền tại Con Cuông’.
 
Hơn nữa, so với ba năm trước, từ ngữ, hành vi và thái độ được ghi lại trong nội dung băng rôn lần này cũng mạnh mẽ và cương quyết hơn. Ba năm trước, chỉ có ‘đánh đập, bắt giữ giáo dân’. Lần này, có ‘hành vi phạm thánh’ và ‘đánh đập linh mục’.
 
Và cũng vì thế, những buổi thắp nến và thánh lễ vào dịp cuối tuần này không chỉ để hiệp thông, cầu nguyện cho những anh chị em giáo dân đang bị đàn áp mà còn là dịp để toàn Giáo phận lên án, ‘phản đối’ những hành vi phạm thánh và đánh đập linh mục, giáo dân của chính quyền Con Cuông.

Trong lá thư của mình, Đức cha Phaolô Nguyễn Thái Hợp cho biết ‘những người yêu chuộng công lý, hòa bình, tự do cũng đang hướng về Con Cuông với niềm thương mến và sự hiệp thông sâu xa’. Thông cáo của Văn phòng TGM ‘xin những người có thiện chí bênh vực anh chị em tại Con Cuông’.
 
Với việc Giáo phận Vinh chính thức lên tiếng phản đối cách hành xử bạo lực, cồn đồ của chính quyền, chia sẻ nỗi đau với giáo dân Con Cuông và kêu gọi toàn thể mọi người trong Giáo phận cũng như tất cả những ai có thiện chí hiệp thông, bênh vực giáo dân Con Cuông qua lá thư, thông cáo và văn thư đó chắc chắn sẽ có nhiều người thành tâm, thiện chí trong và ngoài nước hướng lòng về Con Cuông trong những ngày tới.
 
Và cũng với những cử chỉ, thái độ diễn tả trong lá thư, thông cáo và văn thư đó, Giáo phận Vinh muốn nhắn gửi rằng mọi thành phần trong Giáo phận không còn im lặng trước bạo quyền, trước những việc đàn áp có tổ chức, có hệ thống, trước những hành vi phạm Thánh.
 
Hơn nữa, qua lá thư, thông cáo và văn thư ấy, Giáo phận Vinh cũng muốn mọi người hãy mạnh dạn lên tiếng để chống lại những ngược đãi, bất công, phi pháp.


Nguồn: UB Công Lý và Hòa Bình - HĐGM Việt Nam
 
 
Thư ngỏ của Đức Giám Mục Phaolô Nguyễn Thái Hợp, giáo phận Vinh



THÔNG CÁO CỦA TÒA GIÁM MỤC XÃ ĐOÀI


 
Tác giả bài viết: Xuân Lộc
Nguồn tin: conglyvahoabinh.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chúa nhật 31 TN B. Phụng thờ Thiên Chúa đi đôi với việc phục vụ con người
Bế mạc Thượng HĐGM: Thư gửi giới trẻ
'Kiểm duyệt' ảnh em bé Yemen suy dinh dưỡng, Facebook bị phản đối
Lớp mình HT68 và những cái…NHẤT
Cho đi sẽ được nhận lại
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 38
  • Hôm nay: 10662
  • Tháng hiện tại: 144242
  • Tổng lượt truy cập: 24872516