Banner giua trang

Hồng Ân Năm Thánh Lòng Thương Xót tại TGP Huế

Đăng lúc: Thứ tư - 30/11/2016 21:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tạ ơn Chúa, cám ơn mẹ Giáo Hội, Giáo Phận đã quan tâm, chăm sóc phần linh hồn cho đoàn con cái. Tạ ơn Chúa qua sáng kiến của Vị Cha chung toàn Giáo Hội là Đức Thánh Cha Phanxicô, khiến ngài cảm nhận sâu xa ...
Hồng Ân Năm Thánh Lòng Thương Xót tại TGP Huế
 
Tạ ơn Thiên Chúa muôn đời
Hồng Ân Năm Thánh rạng ngời đổ tuôn.
 
Từ Chúa Nhật ngày 13.12.2015, Đức Tổng Giám Mục Phanxicô Xavie Lê Văn Hồng đã chủ tọa Nghi thức Mở Cửa Năm Thánh và cử hành Thánh lễ Khai mạc Năm Thánh tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam và tại Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang đến nay, đoàn con tội lỗi khắp bốn phương hưởng nhờ vô vàn ân sủng Chúa. Đặc biệt là ơn hoán cải cho bao con chiên lạc đàn, què quặt, yếu đau, làm lại cuộc đời trong niềm vui, an bình, thánh thiện thẳm sâu trong tâm hồn.

 
 
Tạ ơn Chúa, cám ơn mẹ Giáo Hội, Giáo Phận đã quan tâm, chăm sóc phần linh hồn cho đoàn con cái. Tạ ơn Chúa qua sáng kiến của Vị Cha chung toàn Giáo Hội là Đức Thánh Cha Phanxicô, khiến ngài cảm nhận sâu xa nỗi đau của đoàn con cái hôm nay, không chỉ dừng lại trên khía cạnh thể lý như nghèo đói, bệnh tật, màn trời chiếu đất, di dân..., nhưng còn bị dằn vặt tâm can bởi biết bao lỗi lầm, tội lụy. Năm Thánh Lòng Thương Xót được mở ra, để con cái có cơ hội làm lại cuộc đời mới, quay về đường ngay nẻo chính. Cám ơn quý Đức Tổng cùng quý Linh mục trong Giáo Phận đã tổ chức nhiều dịp học hỏi, tĩnh tâm, hành hương cho con cái hưởng ơn tha thứ và nguồn tình thương vô biên của Thiên Chúa.
 
Trước khi đi vào Thánh lễ Bế mạc Năm Thánh Lòng Thương Xót tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam, Linh mục Antôn Dương Quỳnh, Nguyên Tổng Đại Diện Giáo Phận Huế, và cũng là Trưởng Ban Tổ chức Năm Thánh, cho biết một số thống kê:
 
- Tại Cửa Thánh Nhà thờ Chính tòa Phủ Cam, từ ngày 14/12/2015 đến 06/11/2016, nhiều đoàn hành hương trong và ngoài Giáo phận, kể cả các đoàn nước ngoài, đến xưng tội cùng lãnh ơn Năm Thánh. Tổng số ước lượng  81.200 lượt người, trong đó có 2.275 người hòa giải với Thiên Chúa.
 
Để đón tiếp và hướng dẫn các đoàn hành hương này, Giáo xứ Chính tòa mỗi ngày đều chia phiên trực tại Cửa Thánh.
 
Mỗi ngày, trừ  ngày Chúa Nhật và Lễ Trọng, các Cha trong Giáo phận, kể cả các Cha hưu dưỡng, đều ân cần luân phiên tới ngồi tòa giải tội.
 
- Tại Cửa Thánh Đền thánh Đức Mẹ La Vang, 3 cộng đoàn Dòng tu ở La Vang luân phiên trực nhật mỗi ngày. Các đoàn hành hương đều được các cha Hạt Quảng Trị ngồi tòa giải tội.
 
Cũng như tại Phủ Cam, nhiều đoàn hành hương trong và ngoài Giáo phận, kể cả các đoàn nước ngoài, đến xưng tội cùng lãnh nhận ơn Năm Thánh. Tổng số ước lượng 59.800 lượt người.

 
 
Đặc biệt, Giáo phận Huế còn có các Linh mục trong ban tĩnh tâm và giảng thuyết rất nhiệt tình. Các ngài sẵn sàng đến các Giáo xứ và các Dòng tu trong Giáo phận để giảng tĩnh tâm, giúp thống hối, ngồi tòa giải tội, dâng Thánh lễ và giúp Chầu Phép lành Mình Thánh Chúa. Những bài giảng huấn của các ngài luôn là lời mời gọi, thúc giục, hướng dẫn đường đi cho con chiên tìm đến Thiên Đường của tình thương. Theo thống kê cho biết thì số người được Ban Tĩnh tâm và Giảng thuyết phục vụ tại hai Cửa Thánh và tại các nơi khác là 5.320 người.

 
 
Ngoài ra, các Linh mục trong Ban Tài liệu Năm Thánh đã tích cực soạn thảo và in tập sách Sống Lời Chúa Mỗi Tuần theo chủ đề Lòng Thương Xót, với số lượng 13.000 cuốn, để giúp mọi thành phần dân Chúa sống trọn vẹn Năm Thánh hơn. Các ngài cũng đã phân phát 15.000 tập sách Bản Hướng dẫn Xét Mình và Cách Thức Xưng tội, và phổ biến rộng rãi Kinh Năm Thánh Lòng Thương Xót của Đức Giáo Hoàng Phanxicô. Chính nhờ các tài liệu quý giá này, mà hằng tuần các Giáo xứ được nghe lời thương yêu của Chúa, và từng tín hữu được đi sâu vào tình yêu chan chứa của Ngài.
 
Bên cạnh đó, các Linh mục trong Ban Thánh nhạc của Tổng Giáo phận Huế lại nỗ lực phổ biến bài hát chính thức của Năm Thánh, và một số bài hát về Lòng Thương Xót, giúp giáo dân cầu nguyện sốt sắng hơn.
 
Sau cùng và cũng có thể nói là rất quan trọng, Ban Truyền Thông của Tổng Giáo phận Huế, với công nghệ tân tiến của thời đại hôm nay, đã kịp thời cập nhật và nhanh chóng phổ biến mọi thông tin liên quan đến các sinh hoạt về Năm Thánh của Dân Chúa trên thế giới cũng như trong Tổng Giáo phận, làm cho mọi người, dù ở những nơi xa xôi, đều được hòa mình vào Năm Thánh quý trọng này.
 
Một lần nữa, tạ ơn Chúa, cám ơn mẹ Giáo Hội, Giáo phận, vì chính nhờ Ơn Toàn Xá của Năm Thánh được mở ra mà nhiều con chiên vướng mắc trong tội lỗi tại các Giáo xứ, được tháo gỡ.
 
Cuộc đời này chỉ là quán trọ, như cố nhạc sĩ Trịnh Công sơn đã từng viết:
 
Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn.
Tôi nay ở trọ trần gian
Trăm năm về chốn xa xăm cuối trời.
(Bài hát “Ở trọ” của Trịnh Công Sơn)
 
Vậy mà quán trọ này nhiều khi hấp dẫn chúng ta, khiến chúng ta dành hết thời giờ và tâm sức dừng lại ở đó. Bao nhiêu sự kiện xảy ra trong trời đất: thiên tai, lũ lụt, chiến tranh... như lời cảnh báo của Thiên Chúa cho con người: “mọi sự sẽ qua đi” (Mc 13,31). Con người ngày nay hầu như chỉ biết giây phút hiện tại, nên nhiều người tìm mọi cách để đạt được sự giàu có, quyền uy, danh vọng... thích sống trong sự hưởng thụ, tiện nghi, dửng dưng với những nỗi đau của nhiều người bất hạnh. Trần gian không còn là quán trọ, mà đã trở thành nơi định cư, nơi bám rễ của những tham, sân, si kiếp người.
 
Cám ơn quý Đức Cha, quý Linh mục đã nỗ lực tạo điều kiện thuận lợi cho đoàn con có những dịp hành hương qua Cửa Năm Thánh ở La Vang, ở Phủ Cam, học hỏi các tài liệu, và nhất là lãnh ơn Hòa Giải, để chuẩn bị tốt hành trang cho cuộc trở về Nhà Cha, nơi là quê hương vĩnh hằng và đích thực.

 
 
Ước mong sao Năm Thánh Lòng Thương Xót khép lại, nhưng mọi người đều tiếp tục ở lại trong Trái Tim từ nhân của Thiên Chúa, mãi hạnh phúc và bình an, để can đảm đối mặt với mọi đau thương của cuộc đời hôm nay, không ngừng canh tân và thánh hóa từng giây phút sống, để luôn xứng đáng với thiên chức cao quý Chúa đã ban cho trong ngày lãnh nhận bí tích Rửa Tội.
 
Xin Thiên Chúa Ba Ngôi và Mẹ La Vang tiếp tục đồng hành và nâng đỡ mỗi người chúng ta.
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông Giáo Phận Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 95
  • Khách viếng thăm: 94
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 14065
  • Tháng hiện tại: 404663
  • Tổng lượt truy cập: 17895777