Banner giua trang

Hồng Ân Năm Thánh Lòng Thương Xót tại TGP Huế

Đăng lúc: Thứ tư - 30/11/2016 21:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tạ ơn Chúa, cám ơn mẹ Giáo Hội, Giáo Phận đã quan tâm, chăm sóc phần linh hồn cho đoàn con cái. Tạ ơn Chúa qua sáng kiến của Vị Cha chung toàn Giáo Hội là Đức Thánh Cha Phanxicô, khiến ngài cảm nhận sâu xa ...
Hồng Ân Năm Thánh Lòng Thương Xót tại TGP Huế
 
Tạ ơn Thiên Chúa muôn đời
Hồng Ân Năm Thánh rạng ngời đổ tuôn.
 
Từ Chúa Nhật ngày 13.12.2015, Đức Tổng Giám Mục Phanxicô Xavie Lê Văn Hồng đã chủ tọa Nghi thức Mở Cửa Năm Thánh và cử hành Thánh lễ Khai mạc Năm Thánh tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam và tại Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang đến nay, đoàn con tội lỗi khắp bốn phương hưởng nhờ vô vàn ân sủng Chúa. Đặc biệt là ơn hoán cải cho bao con chiên lạc đàn, què quặt, yếu đau, làm lại cuộc đời trong niềm vui, an bình, thánh thiện thẳm sâu trong tâm hồn.

 
 
Tạ ơn Chúa, cám ơn mẹ Giáo Hội, Giáo Phận đã quan tâm, chăm sóc phần linh hồn cho đoàn con cái. Tạ ơn Chúa qua sáng kiến của Vị Cha chung toàn Giáo Hội là Đức Thánh Cha Phanxicô, khiến ngài cảm nhận sâu xa nỗi đau của đoàn con cái hôm nay, không chỉ dừng lại trên khía cạnh thể lý như nghèo đói, bệnh tật, màn trời chiếu đất, di dân..., nhưng còn bị dằn vặt tâm can bởi biết bao lỗi lầm, tội lụy. Năm Thánh Lòng Thương Xót được mở ra, để con cái có cơ hội làm lại cuộc đời mới, quay về đường ngay nẻo chính. Cám ơn quý Đức Tổng cùng quý Linh mục trong Giáo Phận đã tổ chức nhiều dịp học hỏi, tĩnh tâm, hành hương cho con cái hưởng ơn tha thứ và nguồn tình thương vô biên của Thiên Chúa.
 
Trước khi đi vào Thánh lễ Bế mạc Năm Thánh Lòng Thương Xót tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam, Linh mục Antôn Dương Quỳnh, Nguyên Tổng Đại Diện Giáo Phận Huế, và cũng là Trưởng Ban Tổ chức Năm Thánh, cho biết một số thống kê:
 
- Tại Cửa Thánh Nhà thờ Chính tòa Phủ Cam, từ ngày 14/12/2015 đến 06/11/2016, nhiều đoàn hành hương trong và ngoài Giáo phận, kể cả các đoàn nước ngoài, đến xưng tội cùng lãnh ơn Năm Thánh. Tổng số ước lượng  81.200 lượt người, trong đó có 2.275 người hòa giải với Thiên Chúa.
 
Để đón tiếp và hướng dẫn các đoàn hành hương này, Giáo xứ Chính tòa mỗi ngày đều chia phiên trực tại Cửa Thánh.
 
Mỗi ngày, trừ  ngày Chúa Nhật và Lễ Trọng, các Cha trong Giáo phận, kể cả các Cha hưu dưỡng, đều ân cần luân phiên tới ngồi tòa giải tội.
 
- Tại Cửa Thánh Đền thánh Đức Mẹ La Vang, 3 cộng đoàn Dòng tu ở La Vang luân phiên trực nhật mỗi ngày. Các đoàn hành hương đều được các cha Hạt Quảng Trị ngồi tòa giải tội.
 
Cũng như tại Phủ Cam, nhiều đoàn hành hương trong và ngoài Giáo phận, kể cả các đoàn nước ngoài, đến xưng tội cùng lãnh nhận ơn Năm Thánh. Tổng số ước lượng 59.800 lượt người.

 
 
Đặc biệt, Giáo phận Huế còn có các Linh mục trong ban tĩnh tâm và giảng thuyết rất nhiệt tình. Các ngài sẵn sàng đến các Giáo xứ và các Dòng tu trong Giáo phận để giảng tĩnh tâm, giúp thống hối, ngồi tòa giải tội, dâng Thánh lễ và giúp Chầu Phép lành Mình Thánh Chúa. Những bài giảng huấn của các ngài luôn là lời mời gọi, thúc giục, hướng dẫn đường đi cho con chiên tìm đến Thiên Đường của tình thương. Theo thống kê cho biết thì số người được Ban Tĩnh tâm và Giảng thuyết phục vụ tại hai Cửa Thánh và tại các nơi khác là 5.320 người.

 
 
Ngoài ra, các Linh mục trong Ban Tài liệu Năm Thánh đã tích cực soạn thảo và in tập sách Sống Lời Chúa Mỗi Tuần theo chủ đề Lòng Thương Xót, với số lượng 13.000 cuốn, để giúp mọi thành phần dân Chúa sống trọn vẹn Năm Thánh hơn. Các ngài cũng đã phân phát 15.000 tập sách Bản Hướng dẫn Xét Mình và Cách Thức Xưng tội, và phổ biến rộng rãi Kinh Năm Thánh Lòng Thương Xót của Đức Giáo Hoàng Phanxicô. Chính nhờ các tài liệu quý giá này, mà hằng tuần các Giáo xứ được nghe lời thương yêu của Chúa, và từng tín hữu được đi sâu vào tình yêu chan chứa của Ngài.
 
Bên cạnh đó, các Linh mục trong Ban Thánh nhạc của Tổng Giáo phận Huế lại nỗ lực phổ biến bài hát chính thức của Năm Thánh, và một số bài hát về Lòng Thương Xót, giúp giáo dân cầu nguyện sốt sắng hơn.
 
Sau cùng và cũng có thể nói là rất quan trọng, Ban Truyền Thông của Tổng Giáo phận Huế, với công nghệ tân tiến của thời đại hôm nay, đã kịp thời cập nhật và nhanh chóng phổ biến mọi thông tin liên quan đến các sinh hoạt về Năm Thánh của Dân Chúa trên thế giới cũng như trong Tổng Giáo phận, làm cho mọi người, dù ở những nơi xa xôi, đều được hòa mình vào Năm Thánh quý trọng này.
 
Một lần nữa, tạ ơn Chúa, cám ơn mẹ Giáo Hội, Giáo phận, vì chính nhờ Ơn Toàn Xá của Năm Thánh được mở ra mà nhiều con chiên vướng mắc trong tội lỗi tại các Giáo xứ, được tháo gỡ.
 
Cuộc đời này chỉ là quán trọ, như cố nhạc sĩ Trịnh Công sơn đã từng viết:
 
Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn.
Tôi nay ở trọ trần gian
Trăm năm về chốn xa xăm cuối trời.
(Bài hát “Ở trọ” của Trịnh Công Sơn)
 
Vậy mà quán trọ này nhiều khi hấp dẫn chúng ta, khiến chúng ta dành hết thời giờ và tâm sức dừng lại ở đó. Bao nhiêu sự kiện xảy ra trong trời đất: thiên tai, lũ lụt, chiến tranh... như lời cảnh báo của Thiên Chúa cho con người: “mọi sự sẽ qua đi” (Mc 13,31). Con người ngày nay hầu như chỉ biết giây phút hiện tại, nên nhiều người tìm mọi cách để đạt được sự giàu có, quyền uy, danh vọng... thích sống trong sự hưởng thụ, tiện nghi, dửng dưng với những nỗi đau của nhiều người bất hạnh. Trần gian không còn là quán trọ, mà đã trở thành nơi định cư, nơi bám rễ của những tham, sân, si kiếp người.
 
Cám ơn quý Đức Cha, quý Linh mục đã nỗ lực tạo điều kiện thuận lợi cho đoàn con có những dịp hành hương qua Cửa Năm Thánh ở La Vang, ở Phủ Cam, học hỏi các tài liệu, và nhất là lãnh ơn Hòa Giải, để chuẩn bị tốt hành trang cho cuộc trở về Nhà Cha, nơi là quê hương vĩnh hằng và đích thực.

 
 
Ước mong sao Năm Thánh Lòng Thương Xót khép lại, nhưng mọi người đều tiếp tục ở lại trong Trái Tim từ nhân của Thiên Chúa, mãi hạnh phúc và bình an, để can đảm đối mặt với mọi đau thương của cuộc đời hôm nay, không ngừng canh tân và thánh hóa từng giây phút sống, để luôn xứng đáng với thiên chức cao quý Chúa đã ban cho trong ngày lãnh nhận bí tích Rửa Tội.
 
Xin Thiên Chúa Ba Ngôi và Mẹ La Vang tiếp tục đồng hành và nâng đỡ mỗi người chúng ta.
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông Giáo Phận Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 46
  • Khách viếng thăm: 43
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 7462
  • Tháng hiện tại: 331512
  • Tổng lượt truy cập: 16902026