Banner giua trang

Hội nghị Bishops’ Meet 2016 tại Việt Nam

Đăng lúc: Thứ ba - 11/10/2016 18:09 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Làm thế nào để có thể trực tuyến cách hữu hiệu”, đây là chủ đề được đưa ra trao đổi trong Hội nghị thường niên 2016 (Bishops’ Meet 2016) của Truyền thông Liên hội đồng Giám mục Á châu (FABC), được tổ chức từ ngày 3 đến 8-10-2016 ...
Hội nghị Bishops’ Meet 2016 tại Việt Nam
 
“Làm thế nào để có thể trực tuyến cách hữu hiệu”, đây là chủ đề được đưa ra trao đổi trong Hội nghị thường niên 2016 (Bishops’ Meet 2016) của Truyền thông Liên hội đồng Giám mục Á châu (FABC), được tổ chức từ ngày 3 đến 8-10-2016 tại Trung tâm tĩnh tâm K’Long của Hội dòng Salêdiêng Don Bosco ở Đức Trọng, Lâm Đồng. Đề tài này được đưa ra thảo luận nhân dịp Đài Phát thanh Chân lý Á châu (Radio Veritas Asia) đang được chuyển dần từ làn sóng ngắn (SW) qua trực tuyến (online).
 
Tham dự Hội nghị có 13 giám mục, 32 linh mục, 1 nữ tu và 12 chuyên viên đang làm việc cho Truyền thông của các Giáo hội địa phương tại châu Á.

 
 
Trong buổi khai mạc vào chiều thứ Hai 3-10-2016, có sự hiện diện đặc biệt của Đức giám mục Giuse Nguyễn Tấn Tước - chủ tịch Ủy ban Truyền thông Xã hội trực thuộc Hội đồng Giám mục Việt Nam. Đến chào thăm các tham dự viên Bishops’ Meet 2016 trong buổi khai mạc này còn có đại diện chính quyền gồm: ông Trần Tấn Hùng - Phó trưởng ban Tôn giáo chính phủ, ông Nguyễn Dương Long - Phó vụ trưởng Công giáo của ban Tôn giáo chính phủ, ông Ngô Văn Đức - Trưởng ban Tôn giáo tỉnh Lâm Đồng, và ông Nguyễn Hàm Mạnh - Phó trưởng phòng Kitô.
 
Trong bốn ngày từ 4 đến 7-10 có các bài thuyết trình của Tiến sĩ Michael Unland - Giám đốc điều hành CAMECO, Giáo sư Nataša Govekar - Giám đốc Phân viện Thần học-Mục vụ của Quốc vụ viện Truyền thông Vatican, Sean Patrick Lovett - Cố vấn Media & Giám đốc Radio Vatican tiếng Anh; và những bài chia sẻ của linh mục Raymond Ambroise - Tổng thư ký Truyền thông FABC, linh mục Victor Sadayya CFM - Tổng Giám đốc Đài Phát thanh Chân lý Á châu; linh mục Gabriel Wathanmoe - Giám đốc Signis Á châu, linh mục Restie de la Pena và thầy Edward Dantis của cộng đoàn Thánh Phaolô Thiện Bản.
 
Ngày 4-10 có các bài thuyết trình: “Truyền thông vào giai đoạn kỹ thuật số: Thách đố & Cơ may”, “Điều chỉnh tầm nhìn và hoạt động”, “Nhìn về Radio Vatican”. Chiều ngày 4-10 có một số báo cáo về truyền thông của các giáo hội địa phương Á châu.
 
Ngày 5-10 có các bài thuyết trình: “Một cách hiện hữu theo cung cách truyền thông của Giáo hội”, “Kinh nghiệm của Vatican về Văn hóa Kỹ thuật số”, “Chia sẻ niềm tin trên mạng trực tuyến: những thành công cần học hỏi”, “Hướng dẫn trực tuyến hữu hiệu”, “Những kinh nghiệm trực tuyến thành công ở châu Á”, “Một phương pháp chia sẻ theo cung cách truyền thông của Giáo hội”.
 
Ngày 6-10 có các bài thuyết trình: “Radio Veritas Asia: Trực tuyến cho Giáo hội tại châu Á”, “Một kích cỡ không thể vừa vặn cho tất cả”, “Tương tác trong: sản xuất, phân phối và hiểu biết thính giả”, “Không chỉ dùng lời: Kinh nghiệm về Instagram của Vatican”, “Xác định bổn phận và trách nhiệm: Kỹ thuật, thành thạo và phân định”.
 
Sáng ngày 7-10 có bài thuyết trình: “Chiến lược và điều phối”.
 
Đặc biệt, các tham dự viên đã được mời đến Nhà thờ chính tòa Đà Lạt để dâng lễ và tham dự Thánh lễ vào chiều 6-10. Và sau cơm chiều các ngày 4, 5, 6-10 đều có các buổi văn nghệ để giúp các tham dự viên hiểu thêm văn hóa Việt Nam: chiều 4-10 tại Trung tâm tĩnh tâm K’Long, chiều 5-10 tại Học viện Don Bosco, chiều 6-10 tại Nhà thờ Chính tòa Đà Lạt.
 
Hội nghị Bishops’ Meet 2016 đã kết thúc với những trải nghiệm về thắng cảnh và sinh hoạt của người Việt Nam qua các buổi tham quan Đà Lạt vào chiều 7 và sáng 8-10-2016.
 
Hội nghị thường niên 2015 (lần thứ 20) của FABC-OSC [Bishops’ Meet 2015] diễn ra tại Yangon, Myanmar, từ ngày 16 đến 21-11-2015 với chủ đề “Những thách đố của Văn phòng Truyền thông Xã hội Quốc gia – Vai trò của Bishops’ Meet trong việc Củng cố các Văn phòng Truyền thông Xã hội trong bối cảnh của viễn cảnh truyền thông đang phát triển”.
Tác giả bài viết: Linh Hữu
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 110
  • Hôm nay: 1011
  • Tháng hiện tại: 218976
  • Tổng lượt truy cập: 24577865