Banner giua trang

Đức Tổng Leopoldo Girelli - Những dấu chân tình yêu [1]

Đăng lúc: Thứ tư - 01/03/2017 07:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Rong ruổi trên xe máy qua từng đường phố chật ních xe cộ ngược xuôi, len lỏi qua từng con hẻm… để trực tiếp gặp gỡ những người nghèo, đó là công việc mà Đức Tổng Leopoldo Girelli, đại diện Sứ Thần Tòa Thánh, vẫn thường thực hiện trong thời gian qua...
Đức Tổng Leopoldo Girelli - Những dấu chân tình yêu [1]
 
Rong ruổi trên xe máy qua từng đường phố chật ních xe cộ ngược xuôi, len lỏi qua từng con hẻm… để trực tiếp gặp gỡ những người nghèo, đó là công việc mà Đức Tổng Leopoldo Girelli, đại diện Sứ Thần Tòa Thánh, vẫn thường thực hiện trong thời gian qua, dưới sự dẫn đường của Caritas TGP (Sàigòn).
 
 
Cũng theo dấu chân yêu thương này, chúng tôi đã tháp tùng ngài đến thăm một số bà con vùng Thủ Đức vào ngày 20/02/2017. Đoàn đã đến thăm 11 gia đình có các cụ già neo đơn, những người khuyết tật, bệnh nhân và những người nghèo lam lũ, vất vả mưu sinh.
 
Mỗi nhà mỗi cảnh, tuy nhiên đều có một điểm giống nhau là cơm không đủ no, áo không đủ ấm, trú ngụ dưới những mái nhà dột nát, tối tăm, hoàn cảnh sống khổ sở chờ đón sự giúp đỡ của mọi người, nhưng lời không ra tiếng.
 
Đến với những hoàn cảnh khốn khó ấy, tuy không thể nói nhiều vì khác biệt ngôn ngữ, nhưng nhờ thầy Vinh Sơn Minh, MSC thông dịch, Đức Tổng vẫn ân cần nắm tay thăm hỏi những cụ già neo đơn, ngồi bệt xuống trò chuyện với những người tật nguyền. Tất cả những cử chỉ đó cho mọi người cảm nhận được trái tim của người mục tử đã thấm đậm mùi chiên.
 
Trong số những gia đình trong ngày viếng thăm đó, đoàn đã đến thăm cụ Sánh, là giáo dân của giáo xứ Thánh Duy Khang, giáo hạt Thủ Đức. Được biết trước đây cụ là bà quản chuyên xướng kinh ở nhà thờ, nay tuổi cao sức yếu, hiện đang ở cùng với người con trai, anh cũng đang ốm đau bệnh tật, hoàn cảnh của cụ thật nghèo khó, neo đơn!
 
Đoàn cũng đã ghé thăm hai cụ già neo đơn khác, sống chung trong căn nhà trọ tại phường Tam Bình, cụ Phạm Thị A, 76 tuổi, bị mù hai mắt, đôi tay mần mò tuốt từng cọng rau muống. Cụ Bẩy 72 tuổi nhanh nhẹn hơn đôi chút. Hai cụ vất vả cùng nhau ngày ngày tuốt rau muống, kiếm khoảng năm chục ngàn đồng mỗi ngày, trừ tiền nhà trọ, còn lại là để phục vụ nhu cầu sinh sống. Với số tiền ít ỏi như thế, ăn cũng không đủ dưỡng chất, không biết những lúc ốm đau bệnh tật hai cụ sẽ ra sao?
 
Đức Tổng cũng đã đến thăm bà Năm, năm nay cụ cũng đã 75 tuổi. cũng đang trong hoàn cảnh neo đơn, nhà cửa dột nát, trời mưa nước ngập dưới chân, nước len lỏi qua mái vỡ để tràn vào nhà. 
 
Đó là hoàn cảnh những cụ già neo đơn đang sống trong tình cảnh hết sức bi đát! Trước những mảnh đời này, Caritas TGP đang hướng đến và mơ ước có thể hình thành một trung tâm chuyên chăm sóc cho những cụ già neo đơn không nơi nương tựa.
 
Vào cuối con hẻm sâu, cạnh một con lạch nước đầy rác, đoàn đến thăm gia đình của một người Cha có 4 đứa con còn nhỏ, vợ anh đã mất vì ung thư. Anh không đủ sức lo cho con, nên 4 đứa đều thất học. May mắn đứa con thứ hai được các thành viên Caritas giáo xứ Thánh Nguyễn Duy Khang đã gởi nội trú tại nhà các xơ, và giúp xóa mù chữ cho 3 cháu còn lại. Ngôi nhà trọ của mấy bố con khốn khổ này không có đến một cái bàn chiếc ghế cho đoàn khách đặc biệt bất ngờ đến thăm.
 
Ngoài ra, trong số những gia đình đoàn đã đến thăm, chúng tôi cảm phục hai người bị tật chân, nhưng ngày ngày vẫn ngồi xe lăn bán vé số kiếm sống cho gia đình, thân thể tuy khuyết nhưng tinh thần vẫn tràn đầy niềm tin vào cuộc sống.
 
Cám ơn Chúa đã cho chúng tôi có dịp đồng hành cùng Đức Tổng để được thấm nhập tình yêu thương mà đức Tổng đã biểu lộ. Có đến với những người đau khổ bất hạnh, trái tim Caritas của chúng tôi mới được tôi luyện để được nhận và trao tình yêu của chính Thiên Chúa.
 
Trao bác ái yêu thương - cứ dấu chỉ này người ta sẽ biết chúng tôi là môn đệ của Chúa.

Nguồn: Nhịp cầu Caritas

 








































Tác giả bài viết: Cecilia Kim Sang
Nguồn tin: www.facebook.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 37
  • Hôm nay: 1085
  • Tháng hiện tại: 181684
  • Tổng lượt truy cập: 24540573