Banner giua trang

Đức Tân TGM Giuse Nguyễn Chí Linh viếng thăm Đức Mẹ La Vang

Đăng lúc: Thứ ba - 10/01/2017 11:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đoàn đã đến Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang vào lúc 15g00 ngày 09.01.2017, tại đây tất cả quý Cha và đông đảo giáo dân trong Hạt Quảng Trị đã hiện diện đón tiếp Đức Tân TGM Giuse và phái đoàn trong niềm vui và tràn đầy hân hoan.
Đức Tân TGM Giuse Nguyễn Chí Linh viếng thăm Đức Mẹ La Vang
 
Trong chuyến hành trình từ Giáo phận Thanh Hóa di chuyển vào TGP Huế để bắt đầu nhận sứ vụ mới, Đức Tân TGM Giuse Nguyễn Chí Linh cùng đoàn tháp tùng đã có chuyến viếng thăm Đức Mẹ La Vang.
 
Đoàn đã đến Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang vào lúc 15g00 ngày 09.01.2017, tại đây tất cả quý Cha và đông đảo giáo dân trong Hạt Quảng Trị đã hiện diện đón tiếp Đức Tân TGM Giuse và phái đoàn trong niềm vui và tràn đầy hân hoan.

 
 
Lúc 15g30, Đức Tân TGM Giuse đã cử hành Thánh lễ với ý nguyện dâng lên Đức Mẹ sứ vụ mới của mình, nguyện xin Mẹ thương ban nâng đỡ trong những ngày tháng sắp đến tại vùng đất mới này. Đồng tế với Đức Tân TGM Giuse còn có sự hiện diện của 65 linh mục thuộc Giáo phận Thanh Hóa theo đoàn và quý Cha trong Hạt Quảng Trị.
 
Trời chiều đất Mẹ bừng sáng dịu nhẹ trong làn gió se lạnh của mùa đông, hòa tiếng đàn hát nhịp nhàng của ca đoàn Giáo xứ La Vang. Và có thể cảm nhận được niềm vui rộn rã trong dịp đón mừng vị chủ chăn mới của giáo phận, một không khí tràn đầy tưng bừng giữa ngàn hương hoa tươi thắm.

 
 
Trước khi đi vào Thánh lễ, Cha Giacôbê Lê Sĩ Hiền, Quản Nhiệm Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang có đôi lời chào mừng Đức Tân TGM Giuse. Từ đoạn đường khá xa khoảng 500km, những người con đã đến được vùng đất Mẹ bình an. Và hôm nay, cũng thật sự trùng hợp trong ngày Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa, Đức Tân TGM Giuse cũng đặt chân đến vùng đất mà Giáo Hội giao phó, để bắt đầu sứ vụ rao giảng Tin Mừng cho mọi người.
 
Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang trong những năm vừa qua luôn được Hội Đồng Giám Mục Việt Nam đồng hành, nâng đỡ trong việc xây dựng Vương Cung Thánh Đường để kính dâng cho Đức Mẹ, và mong ước trong vai trò là Chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, Đức Tân TGM Giuse sẽ có những đường hướng để công trình được hoàn thành một cách tốt đẹp.

 
 
Trong niềm vui mừng và khẩn xin Mẹ chúc lành cho Đức Tân TGM Giuse, Cha Quản Nhiệm Giacôbê dâng lên Đức Tổng một lẵng hoa tươi thắm, và một tượng Đức Mẹ La Vang với hy vọng Mẹ luôn ở bên Ngài trong một tình mẫu tử tràn đầy.
 
Tiếp đó, Đức Tân TGM chào mừng quý cha, quý tu sĩ nam nữ, quý cộng đoàn hiện và có đôi lời đáp từ. Ngài cho biết đã đến La Vang rất nhiều lần, nhưng lần này đến với một tâm trạng khác, một con tim xôn xao vì sắp sửa đảm trách một sứ mạng quá lớn lao và không biết có chu toàn được hay không. Cho nên Ngài cũng muốn gửi gắm tương lai cho Đức Mẹ, xin Đức Mẹ bầu cử và nâng đỡ để mọi sự được tốt đẹp.
 
Đức Tân TGM cũng mời gọi quý cha, quý tu sĩ nam nữ và toàn thể cộng đoàn phụng vụ hiệp ý cùng ngài cầu nguyện cho tương lai của Tổng Giáo phận Huế, cùng cầu nguyện cho Giáo phận Thanh Hóa, để nguyện xin Chúa chúc lành cho hai Giáo phận và cho từng người.
 
Cộng đoàn phụng vụ cùng Đức Tân TGM Giuse và quý Cha đồng tế đi vào hiệp dâng Thánh lễ thật sốt sắng. Sau khi mọi người nghe công bố Tin Mừng, Đức Tân TGM Giuse đã có những huấn từ đầu tiên cho mọi người hiện diện. Ngài chia sẻ về ý nghĩa của Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa để bắt đấu sứ mạng rao giảng của Chúa Giêsu, và cũng có thể liên tưởng trong hoàn cảnh này thì ngày 12/1/2017 sắp đến Ngài cũng sẽ bắt đầu sứ vụ mới ở Tổng Giáo phận Huế này.

 
 
Đức TGM Giuse cũng chia sẻ về ý nghĩa của bài Tin Mừng khi nhắc đến chuyến viếng thăm đầy tình yêu thương của Đức Mẹ dành cho bà Isave. Chuyến viếng thăm đã làm cho Gioan Tẩy Giả phải nhảy mừng vui sướng khi được gặp Chúa. Và trong cuộc sống cũng cần những cuộc thăm viếng để đem lại niềm vui, sự yêu thương gắn kết với nhau hơn.
 
Cuối bài chia sẻ, Đức Tân TGM Giuse mời gọi mọi người cầu nguyện cho Tổng Giáo phận Huế, Giáo phận Thanh Hóa và cho từng người lúc nào cũng tràn trào niềm vui như Chúa trong cung lòng Mẹ Maria, một niềm vui như Đức Thánh Cha Phanxicô gọi là niềm vui Tin Mừng. Đó chính là hồng ân Chúa ban cho trong các cuộc thăm viếng. Xin cho chúng ta luôn cảm thấy an lòng vì có Đức Mẹ La Vang ở đây luôn đồng hành và ban bình an cho chúng ta.
 
Sau lời nguyện hiệp lễ, Cha Antôn Dương Quỳnh thay mặt mọi người cám ơn Đức Tân TGM Giuse viếng thăm và hiệp dâng Thánh lễ sốt sắng nơi Linh Đài Đức Mẹ. Ngài cũng cám ơn Cha Quản Nhiệm La Vang, quý Cha trong Hạt Quảng Trị và toàn thể cộng đoàn đã vui vẻ chào đón Đức Tân TGM Giuse cùng phái đoàn hôm nay.
 
Kết thúc Thánh lễ, Đức Tân TGM Giuse ban phép lành cho mọi người hiện diện, sau đó Ngài cùng chụp hình lưu niệm với quý Cha trước Linh Đài Đức Mẹ. Tiếp đó, phái đoàn tiếp tục lên đường để đi chuyển vào Tòa Tổng Giám Mục Huế.

 
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông Giáo phận Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Khách viếng thăm: 64
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 5136
  • Tháng hiện tại: 243351
  • Tổng lượt truy cập: 16468388