Banner giua trang

Đức TGM Giuse Nguyễn Chí Linh dâng lễ mừng thọ cho các cụ tại nhà thờ chính tòa Huế

Đăng lúc: Thứ hai - 23/01/2017 08:24 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sáng Chúa Nhật 22 tháng 1 năm 2017, tại Nhà thờ Chính tòa Phủ Cam Huế, Đức Tổng Giám mục Giuse Nguyễn Chí Linh, Chủ tịch HĐGM Việt Nam, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Huế chủ tế Thánh lễ Mừng Thọ cho 252 Cụ Ông Cụ Bà trên 75 tuổi...
Đức TGM Giuse Nguyễn Chí Linh dâng lễ mừng thọ cho các cụ tại nhà thờ chính tòa Huế
 
Sáng Chúa Nhật 22 tháng 1 năm 2017, tại Nhà thờ Chính tòa Phủ Cam Huế, Đức Tổng Giám mục Giuse Nguyễn Chí Linh, Chủ tịch HĐGM Việt Nam, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Huế chủ tế Thánh lễ Mừng Thọ cho 252 Cụ Ông Cụ Bà trên 75 tuổi, trong đó có 45 Nữ tu Hội Dòng Mến Thánh giá Huế. Đây là một vinh dự lớn lao cho các Cụ, vì có thể nói đây là lần đầu tiên Đức Tổng Giám mục Giáo phận dâng Thánh lễ mừng thọ tại Giáo xứ Chính tòa. Lại càng đặc biệt hơn nữa, cùng đồng tế có Đức Giám Mục Giáo phận Ban Mê Thuột Vinh Sơn Nguyễn Văn Bản, Đức Ông Giêrôm Nguyễn Ngọc Hàm và quí Cha đồng tế.
 
 
Xem toàn bộ hình ảnh:   BẤM VÀO ĐÂY
 
Trước khi đi vào Thánh lễ, Cha Antôn Nguyễn Văn Tuyến, Quản xứ Chính tòa chào mừng, Ngài nói: Sự hiện diện của Đức Tổng Giám mục Giuse, Đức Cha Vinh Sơn, Đức Ông Giêrôm và quí Cha đồng tế trong Thánh lễ hôm nay là một vinh dự to lớn cho Giáo xứ Chính tòa, đặc biệt đối với 252 cụ Ông cụ Bà trên 75 tuổi mà hôm nay Giáo xứ tổ chức lễ Mừng Thọ. Quả thật là một niềm vui lớn lao và đầy ý nghĩa khi Đức Tổng đã không ngần ngại mà nhận lời một cách nhanh chóng như thể hiện “ước mơ” mà chính Đức Thánh Cha Phanxico đã dệt nên trong Tông huấn Niềm vui Tin Mừng: “Tôi ước mơ một “chọn lựa truyền giáo”, nghĩa là nỗ lực truyền giáo có khả năng biến đổi mọi sự, để các thói quên, các cách hành động, các giờ giấc và chương trình, ngôn ngữ và các cơ cấu của Hội Thánh có thể được khai thông thích hợp cho việc loan báo Tin Mừng cho thế giới hôm nay, hơn là cho sự bảo tồn của Hội Thánh.” Đức Tổng không chỉ muốn đến chủ tế Thánh lễ cuối năm cho Cộng đoàn, mà còn muốn đích thân đụng chạm đến những phận đời mỏng manh nghiệt ngã, đầy thử thách của một đàn chiên nghèo khổ, đang phải sống chật vật giữa lòng quê hương đầy biến động để ủi an, nâng đỡ và soi sáng.
 
Đức Tổng Giám mục Giuse giới thiệu với cộng đoàn về Đức Cha Vinh Sơn, Giám mục Giáo phận Ban Mê Thuột, vào ngày 12 tháng 1 vừa qua vì bận công việc mục vụ nên Ngài không thể đến tham dự được. Nhưng Ngài vẫn không quên biến cố quan trọng của Giáo phận. Hôm nay Ngài hiện diện nơi đây để nói lên tình hiệp thông đối với Tổng Giáo phận Huế. Đức Tổng giới thiệu: Đức Cha Vinh Sơn cũng là bạn học với Ngài ở Paris, Đức Cha rất ngưỡng mộ và biết ơn quí Cha thuộc Hội Thừa sai Paris, mà tại Huế đây có Cha Jean Baptiste Etcharren, do đó ngoài tinh thần hiệp thông, Ngài cũng có ý thăm lại một bậc thầy của Ngài.
 
Đức Tổng cũng nhắc đến việc hôm nay Giáo xứ tổ chức lễ mừng thọ và xức dầu cho 252 ông bà và nữ tu, chúng ta hãy cầu xin Chúa chúc lành cho những bậc cha anh của chúng ta. Hôm nay cũng là những ngày cuối năm Âm lịch, chúng ta không quên cầu nguyện cho những người đi xa về thăm gia đình được bằng an.
 
Trong bài giảng lễ, Đức Cha Vinh Sơn nhấn mạnh đến bài Tin mừng hôm nay là Chúa Giêsu rao giảng kêu mời mọi người”Hãy hoán cải, vì Nước Trời đã gần đến”. Đức Cha nêu lên trong cuộc sống đời thường hôm nay, ai cũng cho mình là đúng còn người khác sai. Làm sao để hoán cải được đây? Muốn làm được như vậy phải nhờ đến ơn Chúa Thánh Thần. Cụ thể nhất là trong Thánh lễ mừng thọ hôm nay, những cụ Ông cụ bà đã cao niên. Những người mang phận con cháu phải nhớ đến công ơn sinh thành dưỡng dục. Những người già thì tính tình thay đổi, có thể lẩm cẩm nên đôi lúc lập đi lập lại một câu hỏi khiến cho con cái bực mình. Ngài kể câu chuyện về 2 bố con ngồi nói chuyện với nhau ở trong vườn, có con chim bay đến đậu. Bố hỏi: “con chim gì đấy con?” Người con trả lời: “Dạ thưa chim Chích chòe”. Một lúc sau người bố lại hỏi; “Con chim gì đấy con?” Người con trả lời: “Dạ con chim Chích chòe.” Bố cứ như vậy hỏi đi hỏi lại nhiều lần khiến người con bực mình: “Con đang ngồi đọc sách sao bố cứ hỏi hoài.” Bố bảo người con vào trên bàn lấy cuốn sổ của bố, đọc trang thứ 3 xem thử. Người con vào lấy cuốn sổ, thì ra là cuốn Nhật ký, trang thứ 3 viết: khi con lên 5 tuổi, người con đã hỏi đi hỏi lại bố đến 20 lần, bố ôm con vào lòng và bảo: “Con ơi! Nếu con tiếp tục hỏi thì bố vẫn sẽ tiếp tục trả lời với tất cả tình yêu thương của mình. Khi người con đọc đến đó thì nước mắt tuôn chảy và suy nghĩ: Mình không quảng đại như bố đã từng quảng đại với mình. Quí ông bà đã có một quảng đời nuôi nấng và chăm lo cho con cháu, thì hôm nay quí ông quí bà cũng cần có những thay đổi cách suy nghĩ đối với con cháu, nhất là trong đời sống xã hội hôm nay, phải biết cảm thông với những lo âu phiền muộn của con cháu khi phải đối mặt với biết bao khó khăn vất vả của đời thường. Như Chúa Giêsu mời gọi: Hãy hoán cải, vì Nước Trời đã gần đến.
 
Nghi thức xức dầu do chính Đức Tổng Giám mục Giuse, Đức Cha Vinh Sơn, Đức Ông Giê rôm và quí Cha đồng tế đến xức dầu và ban bình an cho từng người trước sự hân hoan của mọi người.
 
Sau Thánh lễ, đại diện các vị cao niên nói lời tri ân Đức Tổng Giám mục Giuse đã không quản ngại công việc vất vả, dù mới vào nhậm chức được vài ngày vẫn đến dâng Thánh lễ mừng thọ và xức dầu hôm nay. Đặc biệt cảm ơn Đức Cha Vinh Sơn và Đức Ông Giêrôm cũng đã hiệp dâng Thánh lễ và xức dầu, cảm ơn quí Cha đồng tế và Cha Quản xứ cùng quí Cha Phó đã sắp xếp để có được Thánh lễ long trọng này.
 
Giáo xứ cũng đã trao tặng mỗi cụ một phần quà, mỗi phần trị giá 100 ngàn đồng. Tuy không lớn lao gì nhưng là cả một tấm lòng của Giáo xứ và quí ân nhân đã nhớ đến các cụ, tổng trị giá cũng đã lên đến trên 25 triệu đồng.
 
Kết thúc Thánh lễ, Đức Tổng Giám mục Giuse, Đức Giám Mục Vinh Sơn, Đức Ông Giêrôm, Cha Quản xứ và quí Cha đã chụp hình lưu niệm với các cụ tại Cung Thánh Nhà thờ.

 
Tác giả bài viết: Trương Trí
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/8/2017 

- When we are feeling sad, when it feels like everything is going wrong, we should remember: “God loves me. God never abandons me”.
Khi chúng ta buồn sầu, khi mọi thứ có vẻ không như ý, chúng ta hãy nhớ rằng: “Chúa yêu ta, Chúa không bao giờ bỏ rơi ta”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/8/2017 

- May the Holy Spirit grant peace to the whole world and heal the wounds of war and terrorism.
Xin Chúa Thánh Thần ban hòa bình cho toàn thế giới và chữa lành những vết thương của chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 59
  • Hôm nay: 12773
  • Tháng hiện tại: 295364
  • Tổng lượt truy cập: 18722452