Banner giua trang

Đôi nét về Cha Jean Baptiste Etcharren, nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris

Đăng lúc: Thứ ba - 17/04/2018 21:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chúng tôi vừa được tin vào sáng ngày Thứ Năm 19-4-2018, tại Nhà Thờ Chánh Tòa Phủ Cam sẽ có Thánh Lễ Tạ Ơn trọng thể do Giáo Phận Huế cùng với Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris tổ chức nhân dịp Ngọc Khánh 60 năm linh mục của Cha JB. Etcharren, ...
Đôi nét về Cha Jean Baptiste Etcharren,
nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris

 
Chúng tôi vừa được tin vào sáng ngày Thứ Năm 19-4-2018, tại Nhà Thờ Chánh Tòa Phủ Cam sẽ có Thánh Lễ Tạ Ơn trọng thể do Giáo Phận Huế cùng với Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris tổ chức nhân dịp Ngọc Khánh 60 năm linh mục của Cha JB. Etcharren, có sự hiện diện của Cha Gilles Reithinger đương kim Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris cùng nhiều vị Giám mục và linh mục Việt Nam đã từng du học tại Pháp do Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris bảo lãnh.
 
Cha Jean Baptiste Etcharren là một linh mục thừa sai có nhiều gắn kết rất đặc biệt với Giáo phận Huế nói riêng và với Giáo hội Việt Nam nói chung.
 
Sinh tại Irouléguy, thuộc Giáo phận Bayonne, Pháp quốc ngày 15-4-1932. Học ở Tiểu Chủng viện Ustaritz, sau vào Đại Chủng viện của Hội Thừa sai Hải ngoại Paris. Thụ phong linh mục ngày 02-02-1958. Ngày 22-4-1958 ngài lên đường lãnh sứ mệnh truyền giáo tại Huế. Nhưng ngài chưa đến Huế, mà đến  Banam (Campuchia) học tiếng Việt một năm. Tháng 5-1959 đến Huế , và được Đức Cha JB.Urrutia Thi bổ nhiệm làm cha phó giáo xứ La Vang. Năm 1960, ngài đựợc cử ra phục vụ tại Mai Xá, sát gần vĩ tuyến 17.
 
Từ năm 1961 đến năm 1966, ngài làm giáo sư Trường Providence (Thiên Hựu) và Tiểu Chủng viện Hoan Thiện. Rất nhiều cựu chủng sinh Giáo phận Huế là học trò của ngài.
 
Năm 1966, sau ngày Cha Louis Valour (MEP) bị tử nạn khi đi dâng lễ tại một xứ đạo gần Đông Hà, thì Cha JB. Etcharren được Đức Tổng Giám mục Nguyễn Kim Điền bổ nhiệm làm cha sở giáo xứ Đông Hà, kiêm hạt trưởng giáo hạt Vĩ tuyến 17, đồng thời làm Bề trên MEP miền Huế.
 
Ngày đó, tại giáo xứ Đông Hà có một trường tiểu học với 600 học sinh, cha sở JB. Etcharren lại xây thêm một trường Trung học mới, với khoảng 600 học sinh, phần đông thuộc các gia đình lương dân, và trao cho cha Nguyễn Thanh Hoan (về sau là Giám mục Giáo phận Phan Thiết) làm hiệu trưởng. Ngoài ra, ngài đã xây dựng tại các họ nhánh Dinh Xá, Trung Chi, Ái Tử mỗi nơi một trường tiểu học và giao cho các nữ tu Hội Dòng Mến Thánh Giá Huế phụ trách. Ngài còn giúp đỡ cho nhiều nông dân lương giáo trong vùng đó mua sắm các nông cụ để trồng trọt, cày bừa.
 
Mùa hè đỏ lửa 1972, ngài đưa các gia đình chạy loạn vùng Đông Hà-Quảng Trị, lương cũng như giáo, di tản vào Hòa Khánh, Đà Nẵng; rồi qua năm 1973, ngài lại dẫn họ vào định cư lập nghiệp tại Bình Tuy, lo lắng cho mỗi gia đình tỵ nạn, lương cũng như giáo, có nhà cửa, vườn tược, đất đai và dụng cụ canh tác.
 
Sau ngày 30-4-1975, ngài vẫn ở Bình Tuy với giáo dân của ngài, nhưng chỉ được ít tháng mà thôi, ngài phải lên đường hồi hương.
 
Về Pháp, từ năm 1976 đến năm 1983, cha JB.Etcharren được Hội Đồng Giám mục Pháp mời giúp đỡ Ủy ban Mục vụ Ngoại kiều, lo cho người tỵ nạn Việt Miên Lào. Rồi từ 1983 đến 1986, ngài làm việc trong Ban Mục vụ Maisons-Alfort và được trao trách nhiệm phụ trách Sở Tuyên úy Việt Nam.
 
Sau đó, năm 1986 ngài được bầu làm Phụ tá Bề trên Tổng Quyền, từ năm 1992 làm Đại diện Tổng Quyền, và từ năm 1998 đến năm 2010, trọn 12 năm làm Bề trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai hải ngoại Paris liên tiếp 2 nhiệm kỳ.
 
Trong suốt thời gian 24 năm (1986-2010) tham dự việc điều hành Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris, qua những quyết định của ngài, cha JB. Etcharren đã tỏ ra đặc biệt thương mến và tận tình giúp đỡ Giáo hội Việt Nam trong việc đào tạo hàng giáo sĩ. Khoảng trên 100 vị linh mục trẻ ưu tú thuộc các Giáo phận Việt Nam được ngài hỗ trợ đến Pháp du học tại Institut Catholique de Paris. Sau khi trở về Việt Nam các ngài đã làm giáo sư hay Giám đốc Đại Chủng viện, trong đó có 12 vị được Tòa Thánh tấn phong Giám mục.
 
Vì vậy, nhân dịp Ngọc khánh 60 năm linh mục của Cha JB. Etcharren, nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris, một cuộc hội ngộ có tên UN MOMENT MEP quy tụ các Đức Cha, quý Cha và quý tu sĩ nam nữ Việt Nam đã du hoc tại Pháp do Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris bảo lãnh sẽ diễn ra tại Tòa Giám mục Huế trong hai ngày 18 và 19-4-2018.
 
Từ năm 1975, dầu bị bó buộc phải rời bỏ Việt Nam trở về Pháp như các vị thừa sai khác của Hội Thừa sai Hải ngoại Paris,nhưng từ năm 1994 đến năm 1999, cha JB.Etcharren vẫn tìm dịp trở về thăm Việt Nam nhiều lần.
 
Ngoài ra, ngài còn nâng đỡ và hỗ trợ các giáo dân Pháp trong việc thành lập hội Viet Nam Espérance (Việt Nam Hy Vọng) vào năm 1994, để phục vụ và giúp đỡ Giáo hội Việt Nam. Đặc biệt, trong cuộc “Hội Thảo về thân thế và sự nghiệp linh mục Léopold Michel Cadière” tổ chức từ ngày 07 đến ngày 09-9-2010 tại Trung tâm Mục vụ Giáo phận Huế, Cha JB.Etcharren đã thuyết trình bằng tiếng Việt đề tài “L.Cadière, hình ảnh một thừa sai và lời khuyên cho thế hệ thừa sai trẻ.” (xin đọc bài tham luận nầy: https://xuanbichvietnam.wordpress.com/2010/09/10/cha-cadiere/ )
 
Sau cuộc Hội thảo, hai vị Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Huế là Đức TGM Nguyễn Như Thể và Đức TGM Lê Văn Hồng đã ngỏ ý mời cha JB Etcharren nghỉ hưu tại Giáo phận Huế, và nhà cầm quyền Việt Nam đã chấp thuận để ngài tạm trú tại Huế, do đó cha JB Etcharren đã vui mừng ở lại Huế trong bầu khí tràn đầy tình huynh đệ với Giáo hội Việt Nam từ năm 2010 đến nay. Đức đương kim Tổng Giám mục TGP Huế Giuse Nguyễn Chí Linh cũng rất quý mến ngài.
 
Như vậy, thời gian cha JB. Etcharren đã sống và làm việc tất cả là 59 năm với Giáo hội Việt Nam và cho Giáo hội Việt Nam: 27 năm làm mục vụ cho người Việt Nam (17 năm ở Giáo phận Huế và 10 năm ở Pháp), 24 năm giúp đỡ đào tạo hàng giáo sĩ Việt Nam trong cương vị Phụ tá Bề Trên Tổng Quyền, Đại Diện Tổng Quyền và Tổng Quyền (1986-2010), và 8 năm hưu trí hiện diện huynh đệ tại Huế.
 
Sinh thời, Đấng Đáng Kính Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận luôn có một tình bạn đầy thân ái và đặc biệt quý trong đối với Cha JB. Etcharren. 
 
Ngài sử dụng tiếng Việt một cách rất thông thạo và nhuần nhuyễn với giọng Huế-Quảng Trị.
 
Hiện nay, hưu dưỡng tại một ngôi nhà gần nhà thờ Chánh Tòa Phủ Cam, cha JB Etcharren chỉ ước mong sống những năm cuối đời tại Giáo phận Huế thân yêu, nơi mọi thành phần dân Chúa, từ giáo sĩ đến giáo dân, luôn yêu quý, kính trọng và tri ân ngài một cách đặc biệt.
 
Nhân dịp trọng đại nầy, chúng ta đặc biệt cầu nguyện cho JB Etcharren, vị ân sư của anh em Cựu Chủng Sinh Gp Huế, đồng thời là ân nhân của Giáo phận Huế và của Giáo Hội Việt Nam.
 
Lê Thiện Sĩ AN47
-----------------------------
- Có tham khảo cuốn RÉPERTOIRE DES MEMBRES DE LA SOCIÉTÉ DES MISSIONS ÉTRANGÈRES 1659-2004, ordre alphabétique suivi de l'ordre chronologique par Gérard Moussay et Brigitte Appavou - ARCHIVES DES MISSIONS ÉTRANGÈRES. PARIS 2004.
 
Xem thêm: Thiệp mời ngày Hội ngộ "UN MOMENT MEP" và mừng Ngọc Khánh Linh Mục Cha JB ETCHARREN
 
Tác giả bài viết: Lê Thiện Sĩ AN47
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 57
  • Khách viếng thăm: 47
  • Máy chủ tìm kiếm: 10
  • Hôm nay: 2065
  • Tháng hiện tại: 244241
  • Tổng lượt truy cập: 23576232