Banner giua trang

Caritas Huế - Chương trình chung tay Bảo Vệ Sự Sống Thai Nhi

Đăng lúc: Thứ năm - 12/05/2016 21:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sáng ngày 07/5/2016, Ban Bảo Vệ Sự Sống Giáo phận Huế, nhóm Chung Tay Việt đã tổ chức sơn quét những phần mộ và cầu nguyện theo nghi thức liên tôn giáo cho các thai nhi tại nghĩa trang Ngọc Hồ.
Caritas Huế - Chương trình chung tay Bảo Vệ Sự Sống Thai Nhi
 
Sáng ngày 07/5/2016, được sự cho phép của Cha Giám đốc Caritas Huế Antôn Nguyễn Ngọc Hà và Cha Đặc trách Sinh viên Công Giáo Thánh Tâm Giuse Phan Tấn Hồ. Ban Bảo Vệ Sự Sống Giáo phận Huế, nhóm Chung Tay Việt đã tổ chức sơn quét những phần mộ và cầu nguyện theo nghi thức liên tôn giáo cho các thai nhi tại nghĩa trang Ngọc Hồ.
 
 
Chương trình sơn và tu sửa mộ thai nhi bắt đầu lúc 07g30. Cùng tham gia sơn mộ có Cha Giuse Phan Tấn Hồ, Cha Gioan Baotixita Hồ Quang Lâm, các anh chị trong ban Bảo Vệ Sự Sống, các thầy tập viện Dòng Chúa Cứu Thế Huế, các thầy, Phật tử và sinh viên Hà Nội, Sinh viên Công giáo Thánh Tâm, chi hội Bảo Vệ Quyền Trẻ Em Búp Sen Hồng. Công việc sơn sửa mộ hoàn tất lúc 11g30.

 
 
Sau khi dùng cơm và nghỉ trưa, hai nhóm sinh viên Hà Nội, Huế đã sinh hoạt giao lưu làm quen với nhau.
 
Đến 16g00, buổi lễ dâng hương, hoa, cầu nguyện do Cha Giám đốc Caritas Antôn Nguyễn Ngọc Hà chủ trì, cùng quý cha và cầu siêu do Thượng Tọa Thích Pháp Tịnh chủ trì và Thầy Thích Thiện Định, Thích Nguyên Lợi cùng tất cả anh chị em Công giáo và Phật tử trước Linh Đài Đức Mẹ để cầu cho các thai nhi, thân nhân và ân nhân của các cháu.
 
Sau nghi thức cầu nguyện, Cha Giuse Phan Tấn Hồ và Thượng Tọa Thích Pháp Tịnh thả băng rôn và bong bóng với khẩu hiệu “Chung Tay Bảo Vệ Sự Sống Thai Nhi”. Tiếp đến, quý cha, quý Thượng Tọa và quý thầy cùng đại diện các nhóm thả chim bồ câu tượng trưng cho cuộc sống An Lành.

 
 
Kết thúc buổi lễ, tất cả mọi người tham dự cùng chuyền cho nhau ngọn lửa được thắp lên từ cây nến của quý cha và quý thượng tọa và đặt lên trên ngôi mộ của các cháu.
 
Cha Giuse Phan Tấn Hồ chia sẻ: “Hiện diện trên nghĩa trang thai nhi Ngọc Hồ chiều nay với nhiều thành phần dân chúng từ miền Bắc đến miền Trung để cầu nguyện trước Linh đài Mẹ Maria nhằm “Chung tay bảo vệ sự sống thai nhi”, lòng tôi trào dâng một cảm xúc khó tả: có thể những người hiện diện nơi đây còn nhiều khác biệt, nhưng chúng ta có chung dòng máu Việt, chung tình thương, nên chúng ta có thể chung tay bảo vệ sự sống thai nhi để giữ gìn con dân Nước Việt của mình trước những lối sống vị kỷ của một số người trong xã hội ngày nay. Nếu chúng ta đến với nhau vì nghĩa cử cao đẹp giàu đạo lý của người dân Việt như thế thì tôi nghĩ lời Kinh Thánh này sẽ thành hiện thực: “Ngày ấy trên núi này, Người sẽ xé bỏ chiếc khăn che phủ mọi dân, và tấm màn trùm lên muôn nước. Người sẽ vĩnh viễn tiêu diệt tử thần. Đức Chúa là Chúa Thượng sẽ lau khô dòng lệ trên khuôn mặt mọi người, và trên toàn cõi đất, Người sẽ xoá sạch nỗi ô nhục của dân Người. Đức Chúa phán như vậy”. (Is 25, 7-8)

 
 
Buổi tối, vào lúc 20g00, chương trình văn nghệ diễn ra với các tiết mục nói lên khát vọng được sống, mong mỏi có một mái ấm gia đình để được yêu thương chăm sóc của bao sinh linh bé bỏng chưa được chào đời hoặc bị cha mẹ bỏ rơi.
 
Chương trình truyền thông Bảo Vệ Sự Sống được xen kẻ giữa các tiết mục văn nghệ. Đề tài thuyết trình bao gồm:
 
- Tình yêu tính dục theo luân lý Kitô Giáo.
- Các phương pháp tránh thai tự nhiên.
- Đề phòng dị tật bẩm sinh do sởi Rubella và dị tật ống thần kinh.
 

Cuối buổi thuyết trình, ban truyền thông Bảo Vệ Sự Sống đặt câu hỏi theo đề tài vừa trình bày. Những tham dự viên trả lời đúng, sẽ nhận được những phần quà mang hương vị của xứ Huế làm cho buổi truyền thông thêm phần sinh động.
 
Buổi văn nghệ và thuyết trình kết thúc lúc 22g00 cùng ngày.
 
Xin xem thêm một số hình ảnh:   BẤM VÀO ĐÂY
(Nguồn hình ảnh: TGP Huế)
Tác giả bài viết: Maria Nguyễn Thị Ái
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 121
  • Hôm nay: 10071
  • Tháng hiện tại: 443058
  • Tổng lượt truy cập: 22923379