Banner giua trang

Mùa hè đến Huế

Đăng lúc: Chủ nhật - 24/07/2016 21:22 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những ngày hè, Huế thường là điểm dừng chân trong chuyến du lịch từ Nam ra Bắc và ngược lại. Dù đã đến một hay vài lần, nhiều người vẫn cho rằng mỗi lần đến Huế là một cảm xúc khác.
Mùa hè đến Huế
 
Những ngày hè, Huế thường là điểm dừng chân trong chuyến du lịch từ Nam ra Bắc và ngược lại. Dù đã đến một hay vài lần, nhiều người vẫn cho rằng mỗi lần đến Huế là một cảm xúc khác.
 

Với nhiều du khách, mỗi lần đến Huế là một cảm xúc khác
 
Tháng Năm, Huế bắt đầu vào mùa du lịch hè. Mùa hè, khách trong nước, những người chưa một lần đến Huế hay “đã đôi lần đến với Huế mộng mơ” đều muốn làm một cuộc hành trình qua đây. Huế là điểm dừng chân trong chuyến du lịch từ Nam ra Bắc và ngược lại. Mùa đông, những người làm du lịch nói vui là mùa Tây đổ bộ.
 
Dù đã đến một hay vài lần, nhiều người vẫn cho rằng mỗi lần đến Huế là một cảm xúc khác. Huế luôn quyến rũ, không chỉ ở cảnh đẹp mà còn ở con người. Và có lẽ, không nơi nào có bài học lịch sử trực quan sinh động như ở Huế.
 

Những con đường nhỏ nên thơ
 
Khách sạn ở Huế rất nhiều, đa phần tập trung phía bờ Nam sông Hương. Người dân địa phương còn gọi là khu Tây ba lô. Bạn có thể kiếm một phòng đôi có giá từ 200.000đ trở lên (phòng máy lạnh, tiện nghi vừa đủ). Ổn định khách sạn xong xuôi, rủ nhau tà tà ra phố. Những con đường nhỏ đủ làm bạn mỏi chân khi trở về chốn cũ. Bạn có thể chậm rãi đi qua cầu Trường Tiền vào buổi chiều, rẽ phải đến chợ Đông Ba tìm một vài món ăn địa phương: bánh bèo, nậm, lọc, bún, chè đủ loại…
 

Đại Nội Huế
 
Rẽ trái là về hướng thành nội, có Đại Nội là điểm tham quan tiện lợi nhất cho du khách khi đến Huế. Bạn có thể tham quan từ khu vực phòng vệ như cổng thành, hồ (hào), đài quan sát… đến Ngọ môn, điện Thái Hòa, khu vực miếu thờ, khu vực dành cho Hoàng thái hậu, nơi dành cho các hoàng tử học tập, giải trí…
 



Lăng Gia Long
 



Lăng Minh Mạng
 
Ở các khách sạn đều có tour tham quan các lăng Tự Đức, Đồng Khánh, Minh Mạng, Khải Định, chùa Thiên Mụ… Khách cũng có thể dễ dàng thuê xe tự đi đến các nơi này. Huế có rất nhiều lăng tẩm. Để tham quan cho bằng hết, tìm hiểu một cách tường tận thì với thời gian ngắn sẽ không bao giờ xuể. Đa phần khách chỉ tham quan lướt qua, một buổi chiều có thể đi khoảng ba lăng.
 

Lăng Tự Đức
 





Lăng Khải Định
 
Hàng ăn ở Huế, nếu không rành bạn có thể không tìm được quán ăn ngon, vì vậy tốt nhất nên hỏi người địa phương, hay nhân viên khách sạn. Món ăn mà nhiều du khách muốn thưởng thức nhất là cơm hến. Muốn ăn cơm hến ngon, bạn có thể đi về hướng Vĩ Dạ, qua cồn Hến. Ngoài ra nơi này còn có món chè bắp được nhiều người gọi là “cặp bài trùng” của cơm hến.
 
Món ăn đặc biệt nữa của Huế là bánh ướt cuốn thịt nướng. Kim Long là nơi nổi tiếng với món này. Tham quan chùa Thiên Mụ xong, trên đường về bạn hãy ghé qua Kim Long, quán nào ở đây cũng ngon với các món bánh ướt cuốn thịt nướng, bún thịt nướng…
 



Bánh ướt cuốn thịt nướng và bún thịt nướng Kim Long
 
Nhiều người đến Huế thích ăn quà rong mà người địa phương thường gọi là hàng gánh. Hàng rong ở Huế khá nhiều, buổi sáng có đủ các loại bún, tầm 8 giờ có đậu hủ, trái cây…; trưa hơn chút có đủ các loại chè, xê xế có bánh ướt cuốn thịt nướng, bánh bèo, nậm, lọc, ram ít, bún thịt nướng… Món nào cũng đầy hấp dẫn.
 

Đến Huế ai cũng muốn thưởng thức món bún bò
 
Buổi sáng, bạn đừng nên ngủ nướng mà hãy thức dậy lúc hơn 5 giờ sáng và thuê một chiếc xe đạp hay xe máy rồi lang thang khắp các con đường ở Huế, vừa ngắm thành phố buổi sáng, vừa hít thở không khí trong lành.
 



Bạn nên thức dậy vào sáng sớm, dạo quanh ngắm thành phố và hít thở không khí trong lành
 
Bạn có thể dừng lại, ngắm mặt trời bên dòng sông Hương hay đạp xe khắp thành nội, vòng quanh khu vực hoàng cung, qua những con đường nhỏ, ngắm những ngôi nhà đặc trưng của Huế với những hàng rào dâm bụt được xén tỉa thẳng tắp. Vòng ra cửa Đông Ba bạn sẽ gặp dòng sông uốn lượn theo con đường Bạch Đằng, phóng tầm mắt về phía bờ bên kia, nhìn cảnh giặt giũ dưới sông, đôi lúc khách lại giật mình có cảm giác như đang trong một thành phố nào đó của miền Tây.
 

Những ngôi nhà cổ kính làm nên nét riêng cho Huế

 
Khách có thể khám phá một Huế khác hơn với những con đường rộng lớn mà người dân thường gọi là khu phố mới, bên này cầu Trường Tiền. Nét dịu dàng cổ kính phía bên kia thành nội sẽ nhường chỗ cho sự hiện đại hơn với nhà cao tầng xen lẫn biệt thự. Trường đại học, thư viện, ký túc xá, cơ quan nhà nước, các nhà thờ lớn hầu như tập trung hết ở đây.
 

Nhà thờ Huế
 
Một thú vị nữa của Huế là đi thuyền trên sông Hương để nghe ca Huế vào buổi tối, ngắm các cô gái Huế áo dài, khăn đóng, giọng nói thật dịu ngọt và giọng hát mê hồn với đàn tranh, đàn bầu, đàn nguyệt, gõ phách…
 
Để khám phá Huế người ta phải mất nhiều năm, thậm chí có khi cả đời vẫn không hết, nhưng chỉ cần bốn ngày lang thang ở Huế, bạn cũng “hòm hòm” biết Huế và bắt đầu yêu Huế. Yêu những con đường nhỏ nhỏ, có hai hàng cây chụm đầu vào nhau suốt ngày rì rầm trò chuyện, yêu những chiếc lá bay bay trong buổi sáng tinh tươm, yêu cổ thành bí ẩn, dòng sông Hương lặng lờ trôi, êm đềm buổi sáng, lười biếng buổi trưa, mềm mại buổi chiều, để rồi bất chợt buột miệng hát: “Vẻ đẹp Huế chẳng nơi nào có được”.

 
Tác giả bài viết: Bình An
Nguồn tin: phunuonline.com.vn
Từ khóa:

du lịch, cảm xúc

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 76
  • Hôm nay: 1572
  • Tháng hiện tại: 307977
  • Tổng lượt truy cập: 19157637