Banner giua trang

Đừng làm Kitô hữu ‘xác ướp’

Đăng lúc: Thứ sáu - 06/05/2016 06:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Có những Kitô hữu bất động kiểu xác ướp, những Kitô hữu ngoan cố, hoặc vẩn vơ, và những Kitô hữu nửa vời. Đây là thông điệp của Đức Giáo hoàng Phanxicô trong thánh lễ ban sáng ngày thứ ba...
Đừng làm Kitô hữu ‘xác ướp’

 
Nhiều người theo đạo một cách thật mơ hồ, quên mất rằng chỉ có Chúa Giêsu là con đường đích thực duy nhất. Có những Kitô hữu bất động kiểu xác ướp, những Kitô hữu ngoan cố, hoặc vẩn vơ, và những Kitô hữu nửa vời. Đây là thông điệp của Đức Giáo hoàng Phanxicô trong thánh lễ ban sáng ngày thứ ba, 03-5, tại Nguyện đường Nhà trọ Thánh Marta.
 
Lấy ý từ bài Tin mừng kể lại Chúa Giêsu nói với các tông đồ rằng, ‘Ta là Đường.’ Đức Giáo hoàng Phanxicô suy niệm về nhu cầu của người Kitô hữu cần phải theo Chúa Giêsu và đừng để mình bị mai phục hay bị ngăn chặn trên cuộc hành trình đức tin.
 
‘Có nhiều dạng Kitô hữu, có những người theo Chúa Giêsu một cách mơ hồ hỗn độn, như những Kitô hữu xác ướp, Kitô hữu vẩn vơ, Kitô hữu ngoan cố và Kitô hữu nửa vời.
 
Trước hết là những Kitô hữu không vận động, không tiến tới trên đường, họ như những xác ướp vậy. Những Kitô hữu này cứ ỳ ra, không tiến tới, đó là những Kitô hữu không Kitô. Chúng ta chẳng biết chính xác họ là gì nữa. Họ là những Kitô hữu hơi ‘ngoại đạo hóa’ những người cứ trơ lỳ và không tiến tới trong đời sống của mình, những người không làm cho các Mối Phúc thật triển nở trong cuộc sống, không thực hành Lời của Lòng thương xót họ là những người bất động. Xin thứ lỗi vì cha nói thế này, nhưng họ như những xác ướp, một xác ướp phần hồn. Có những Kitô hữu là ‘xác ướp phần hồn’ bất động. Họ không làm chuyện xấu nhưng cũng chẳng làm chuyện tốt.
 
Rồi còn những Kitô hữu ngoan cố, những người nhận ra là mình đang sai đường, nhưng còn tệ hơn nữa khi họ cứ khăng khăng đó là con đường đúng, và thế là họ không chịu nghe tiếng Chúa đang bảo họ hãy trở về mà theo đường đúng.
 
Tiếp nữa là các Kitô hữu vẩn vơ, những người dật dờ nơi này nơi khác, nhưng chẳng biết mình đang đi về đâu. Họ là những người lang thang trong đời sống Kitô. Trong đời mình, họ quay bên này ngả bên kia và mất đi vẻ đẹp của lực hấp dẫn trong Chúa Giêsu. Họ lạc đường bởi họ cứ đổi hướng suốt, và thường là rẽ sai hướng, để rồi cuối cùng chỉ gặp được ngõ cụt. Đổi hướng quá nhiều lần, nên con đường trở thành mê cung, và họ chẳng biết làm sao để thoát ra. Họ đã mất tiếng gọi của Chúa Giêsu. Họ không có kim chỉ nam để thoát ra và thế là cứ tiếp tục đi vô công luống sức.
 
Còn có các Kitô hữu dọc đường bị quyến dụ bởi vẻ đẹp của một sự gì đó, một ý tưởng, một đề nghị, và thế là họ dừng lại giữa đường. Mà đời sống Kitô không phải là kiểu chạy theo thời, mà là một chân lý. Chân lý đó là Chúa Giêsu Kitô.
 
Chúng ta cần phải xem lại đời sống mình, tự hỏi liệu chúng ta có dừng lại hay lạc đường hay không. Chúng ta dừng lại bên những sự trần gian và phù hoa mà chúng ta thấy thích thú, hay chúng ta đang trên đường tiến tới và thực hành các Mối Phúc thật và làm việc của Lòng thương xót trong đời sống hằng ngày của mình. Con đường theo Chúa Giêsu thì đầy an ủi, vinh quang, và cũng là Thập giá. Nhưng luôn luôn được bình an trong lòng.
 
Dành cho cha năm phút thôi nhé, để tự đặt cho mình một câu hỏi: Hành trình Kitô của tôi thế nào? Tôi có đứng yên, phạm sai lầm, rẽ bên này bên kia, dừng lại trước những sự quyến dụ? Hay tôi theo Chúa Giêsu ‘là Đường’?
 
Và chúng ta hãy nài xin Chúa Thánh Thần dạy chúng ta trên đường. Để khi nào mệt mỏi, thì chúng ta nghỉ ngơi một lát rồi lại tiếp tục tiến tới. Hãy xin được ơn này.’
Tác giả bài viết: J.B. Thái Hòa chuyển dịch từ Vatican Radio Eng
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Hôm nay: 7766
  • Tháng hiện tại: 199827
  • Tổng lượt truy cập: 24558716