Banner giua trang

Đức Thánh Cha: tình yêu không tiêu diệt ngay cả kẻ thù, nhưng luôn xây dựng

Đăng lúc: Thứ sáu - 29/07/2016 22:02 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thứ sáu hôm nay (29/7), Đức Thánh Cha Phanxicô đã gửi một sứ điệp video cho các bạn trẻ Cuba đang họp nhau tại thủ đô Lahabana tham dự Ngày hội giới trẻ Cuba, từ 28-30/7, xuất phát từ Ngày Quốc tế Giới trẻ ở Cracovia, Ba Lan.
Đức Thánh Cha: tình yêu không tiêu diệt ngay cả kẻ thù, nhưng luôn xây dựng

 
Thứ sáu hôm nay (29/7), Đức Thánh Cha Phanxicô đã gửi một sứ điệp video cho các bạn trẻ Cuba đang họp nhau tại thủ đô Lahabana tham dự Ngày hội giới trẻ Cuba, từ 28-30/7, xuất phát từ Ngày Quốc tế Giới trẻ ở Cracovia, Ba Lan.
 
Các bạn trẻ Cuba muốn chia sẻ sinh hoạt này với Đức Thánh Cha Phanxicô và đã gửi một lá thư cho ngài, trong đó có đoạn viết: “Trong cùng thời điểm của Ngày Quốc tế Giới trẻ ở Cracovia, chúng con đã chuẩn bị Ngày Giới trẻ ở Lahabana với cùng chương trình và đề tài. Chúng con cũng dùng tên gọi Ngày Quốc tế Giới trẻ, bởi vì chúng con không muốn nó chỉ là một sự kiện nhưng muốn là từ nơi đây, chúng con hiệp nhất với Cha và tất cả bạn trẻ đang họp nhau ở đó.”
 
Có 1400 bạn trẻ tham dự Ngày Quốc tế Giới trẻ ở Lahabana. Chương trình sẽ gồm có những buổi giáo lý và các giờ chung, Đàng Thánh giá và đi qua Cửa Thánh. Các bạn trẻ viết tiếp trong thư: “Chúng con không để mình đầu hàng trước thực tế khó khăn về kinh tế, điều đã ngăn cản chúng con đến Cracovia đông đảo, ngăn cản chúng con sống kinh nghiệm này”.
 
Trong sứ điệp gửi cho các bạn trẻ Cuba, Đức Thánh Cha Phanxicô khen ngợi các người trẻ về sáng kiến này và cổ vũ họ liên kết với nhau trong tình thân xã hội, dù cho những khác nhau giữa họ, và trở thành những người mang hòa bình và xây dựng các cầu nối. Đức Thánh Cha Phanxicô nói với các bạn trẻ Cuba là ngài tin tưởng sự kiện này sẽ là một cơ hội thúc đẩy một nền văn hóa gặp gỡ, tôn trọng, hiểu biết và tha thứ lẫn nhau. Ngài khuyến khích họ đừng sợ bất cứ điều gì và giải thoát họ khỏi xiềng xích của thế giới này để loan báo Tin Mừng.
 
Đức Thánh cha đề nghị các bạn lắng nghe và sống Tin Mừng trong đời sống cá nhân, gia đình và bạn bè. Tin Mừng hoán cải con tim, ngài khuyên các bạn hãy để được thay đổi bởi Lời Chúa, là tinh thần và sự sống. Ngài nhắc các bạn trẻ khi đí Đàng Thánh giá, hãy nhớ là chúng ta không thể yêu Thiên Chúa nếu không yêu anh em, bởi vì Thánh giá là bảo đảm chắc chắn của tình yêu trung thành của Thiên Chúa đối với chúng ta, một tình yêu vĩ đại cho đến đi vào trong tội lỗi, đau khổ của chúng ta để tha thứ tội lỗi, và chữa lành khổ đau. Thánh giá là tình yêu đi vào trong khổ đau và cho chúng ta sức mạnh chịu đựng đau khổ và đi vào sự chết để chiến thắng nó và cứu độ chúng ta. Đức Thánh cha khuyên các bạn trẻ khi đi qua Cửa Thánh hãy để cho mình thấm nhiễm tình yêu này, hãy bịnh vì yêu, như thế họ nhìn người khác với lòng thương xót, sự gần gũi, dịu dàng, trên hết những ai đau khổ và cần giúp đỡ. Đức Thánh Cha cũng dạy các bạn trẻ hãy ở trước Thánh Thể, đồng hành với Chúa Giêsu Thánh Thể, vì trong Ngài và chỉ trong Ngài, họ tìm được sức mạnh để tiếp tục dự án hạnh phúc đẹp nhất và có thể xây dựng của cuộc sống chúng ta. Tình yêu xây dựng, tình yêu không tiêu diệt ngay cả kẻ thù, tình yêu luôn xây dựng.
 
Để là những người mang hòa bình, Đức Thánh cha nói với các bạn trẻ Cuba là cần duy trì khả năng ước mơ, và cảnh cáo là bất cứ ai không còn có thể mơ ước thì giống như một người già nghỉ hưu. Đức Thánh cha nói: “Đừng cầu kỳ hay kén chọn. Hãy ước mơ là, với sự giúp đỡ của các con, Cuba có thể thay đổi và phát triển mỗi ngày”.
 
Nói về tầm quan trọng của hy vọng, Đức Thánh Cha Phanxicô nói là hy vọng mang con người đến với nhau để xây dựng tình thân xã hội và ngài nhấn mạnh là không cần thiết tất cả suy nghĩ làm như nhau, nhưng quan trọng là tất cả chia sẻ khao khát ước mơ và tình yêu cho quốc gia và họ có thể cùng nhau xây những cầu nối bằng cách giơ tay họ ra với người khác. (RV 29/7/20\6)
 
Tác giả bài viết: Hồng Thủy Op
Nguồn tin: vi.radiovaticana.va
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 36
  • Khách viếng thăm: 33
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 3463
  • Tháng hiện tại: 179755
  • Tổng lượt truy cập: 15848479