Banner giua trang

ĐGH Phanxicô: Hãy tìm Chúa nơi những người khốn cùng nhất

Đăng lúc: Thứ ba - 22/12/2015 19:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong buổi thăm nhà trọ dành cho những người vô gia cư ở Roma, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nói rằng sự khiêm hạ của Chúa Giêsu giáng sinh cho thấy rằng con người có thể tìm gặp Chúa nơi những người nghèo khó.
ĐGH Phanxicô: Hãy tìm Chúa nơi những người khốn cùng nhất.
 
Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói: Muốn tìm thấy Thiên Chúa? Hãy tìm Chúa nơi những người khốn cùng nhất.
 

(EWTN News/CAN). Trong buổi thăm nhà trọ dành cho những người vô gia cư ở Roma, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nói rằng sự khiêm hạ của Chúa Giêsu giáng sinh cho thấy rằng con người có thể tìm gặp Chúa nơi những người nghèo khó.
 
Đức Giáo Hoàng đã đến ngôi nhà trọ vào ngày 18 tháng 12 để mở Năm Thánh đặc biệt cho những người vô gia cư trong Năm Thánh của Lòng Thương Xót. Ngài nói “ Đây là cánh cửa của nhà Chúa. Xin hãy mở cánh cửa công lý. Ôi Lạy Chúa, Vì lòng thương xót vô biên của Ngài sẽ bước vào ngôi nhà của chúng con.”
 
Vài giây phút yên lặng sau lời nguyện, Đức Giáo Hoàng bắt đầu Thánh Lễ tại nhà trọ Termini – gần ga xe lửa John Paul II ở Roma. Có khoảng 200 người đại diện cho các trung tâm bác ái Caritas ở Roma cùng tham dự thánh lễ
 
Trong bài giảng không soạn trước của mình, Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh rằng Chúa Giêsu đã không sinh ra như là một hoàng tử trong cung điện. Nhưng Chúa đã đến trong sự khiêm nhường, đơn sơ như em bé nghèo nơi vùng ngoại ô của Đế Quốc Roma.
 
Theo đài phát thanh Vatican, Đức Giáo Hoàng đã nói rằng :“Đây là bài học cho chúng ta là phải tìm Chúa ở đâu. Nếu các con muốn tìm gặp Thiên Chúa, hãy tìm Ngài nơi những kẻ bé mọn, tìm nơi những người người nghèo khó. Hãy tìm Chúa trong những nơi kín ẩn: trong những người cùng khổ nhất, trong những người bệnh tật, trong những người đói khát, trong những kẻ bị tù đày,”
 
“Những chốn cao sang, giàu có, quyển lực chúng ta sẽ chẳng gặp Ngài. Cung cách của Chúa là thái độ khiêm hạ.”
 
“Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho thành phố Roma, cho những cư dân đang sống ở Roma, cho mọi người, cho tôi nữa bởi vì Thiên Chúa đã ban cho chúng ta một ân sủng là biết cảm thấy mình bị loại bỏ vì chúng ta không có bất cứ công trạng gì . Ngài nói tiếp “ Chỉ có Thiên Chúa mới cho chúng ta lòng thương xót và mọi ơn lành. Để đáng lãnh nhận ơn sủng Chúa ban, chúng ta phải đến với những người bị hất hủi, những người nghèo khó và những người khốn cùng nhất.”
 
Ngài cũng bày tỏ mong muốn cho một cuộc canh tân đời sống trong dịp Giáng Sinh này. “Giáng sinh năm nay, tôi cầu chúc cho mọi người được có Chúa sinh ra trong tâm hồn mình, một nơi sâu kín không cần phô trương,”
 
Ngôi nhà trọ dành cho người vô gia cư được đặt tên là Don Luigi Di Leegro, tên một linh mục người Ý ở thế kỷ 20 và cũng là người sáng lập ra tổ chức bác ái Caritas của giáo phận Roma.
 
Năm Thánh Lòng Thương Xót của Giáo Hội Công Giáo được bắt đầu từ ngày 8 tháng 12. Đức Giáo Hoàng đã công bố đây là dịp để tăng cường hành động của đức tin, bác ái và lòng thương xót.
 
Cửa Thánh của giáo phận Roma luôn rộng mở trong Năm Thánh này để cho khách hành hương có thể đi ngang qua cửa này đễ lãnh ơn toàn xá của Năm Thánh.
 
Cửa Năm Thành gồm cả cánh cửa tại nhà trọ cho người vô gia cư. Đức Giáo Hoàng Phanxico đã mở cửa Năm Thánh tại đền thánh Phêrô, nhà thờ thánh John Lateran. Đức Hồng Y James Harvey đã mở cửa Thánh tại nhà thờ Thánh Phaolô Ngoại Thành. Vào ngày 1 tháng 1 năm 2016, Đức Giáo Hoàng Phanxicô sẽ mở cửa thánh tại nhà thờ Đức Bà Cả.
 
Đức Giáo Hoàng cũng đã yêu cầu các Giám Mục Công Giáo trên toàn thế giới hãy mở cửa Năm Thánh tại các nhà thờ được chọn tại các giáo phận của mình.
Tác giả bài viết: Giuse Thẩm Nguyễn
Nguồn tin: vietcatholic.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2017 

- Every stranger that knocks at our door is an opportunity to meet Jesus Christ.
Mỗi khách lạ gõ cửa nhà chúng ta là một cơ hội để gặp gỡ Đức Giêsu Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 57
  • Hôm nay: 13288
  • Tháng hiện tại: 263631
  • Tổng lượt truy cập: 20591090