Banner giua trang

Ba nguyên tắc sống của Người Nghèo Thành Assisi được phản ánh nơi giáo hoàng Phanxicô

Đăng lúc: Chủ nhật - 26/07/2015 21:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Giờ đây trong thế kỷ XXI, qua một giáo hội luôn xưa cổ và cũng luôn mới mẻ, giáo hoàng Phanxicô đang làm sống động những chân lý mà Thánh Phanxicô thành Assisi đã sống cách đây gần 800 năm.
Ba nguyên tắc sống của Người Nghèo Thành Assisi được phản ánh nơi giáo hoàng Phanxicô

 
Sáng chúa nhật chúng tôi đặt chân đến Assisi, và thành phố nổi danh này đầy các du khách, những người đi nghỉ cuối tuần, và các người hành hương. Vương cung Thánh đường chật kín người đi lễ nên chúng tôi quyết định bỏ qua các bức tranh tường tuyệt đẹp ở đây, mà đến cử hành thánh lễ tại một nhà nguyện nhỏ chỉ cách mộ thánh Phanxicô vài bước. Khi viếng thăm Assisi, tôi nhớ lại 3 đức tính nổi danh của thánh Phanxicô, và thật xúc động khi thấy 3 đức tính này phản ánh trong đời sống và mục vụ của giáo hoàng Phanxicô hiện nay.
 
Thứ nhất, thánh Phanxicô nổi danh vì lòng yêu mến sự khó nghèo. Và lúc Đức Phanxicô nhận ra mình sắp được bầu làm giáo hoàng, hồng y Hummes bạn ngài, đã kề vai mà nói nhỏ, ‘Đừng quên người nghèo.’ Nhận lấy danh hiệu ‘Phanxicô’ giáo hoàng đã đưa việc ghi nhớ người nghèo vào tiêu chuẩn cho triều giáo hoàng của mình. Sự chú tâm của giáo hoàng Phanxicô dành cho người nghèo không chỉ là việc chào đón người vô gia cư đến dùng bữa, cung cấp cho họ phòng tắm và cắt tóc, cũng như đến thăm các tù nhân. Nhưng chính nhiệt tâm dành cho người nghèo đã khiến Đức Phanxicô phê phán chủ nghĩa tư bản không kiểm soát, một hệ thống kinh tế toàn cầu đang gây hại cho người nghèo, và những điều kiện làm việc tước đoạt tự do và chọn lựa của họ.
 
Tại sao giáo hoàng Phanxicô quá trung thành trong việc gìn giữ ‘chọn lựa ưu tiên cho người nghèo’ của đức tin Công giáo? Không phải chỉ bởi người nghèo cần giúp đỡ, nhưng là bởi từ người nghèo chúng ta học biết được một bài học thiêng liêng. Giáo hội Công giáo không dạy rằng nghèo khổ tự thân là một nhân đức. Nhưng, khi nghèo, chúng ta biết rằng chúng ta cần được giúp đỡ, và chỉ khi biết rằng mình cần giúp đỡ, chúng ta mới có thể kêu lên cùng Chúa, Đấng lấp đầy những nhu cầu thâm sâu nhất của chúng ta. Những lời ngôn sứ của giáo hoàng Phanxicô nhắc nhở chúng ta rằng ngay cả người giàu cũng phải chịu một dạng nghèo khổ, đó chính là bởi họ đang bị bần cùng hóa về tinh thần khi biến tiền bạc thành thần.
 
Đức tính nổi danh thứ hai của thánh Phanxicô là tình yêu với thiên nhiên. Bài vịnh ca mặt trời, bài giảng cho đàn chim, và việc thuần hóa chó sói, đã cho ngài sự ngưỡng mộ của tất cả những người dù có đức tin hay không. Tình yêu thiên nhiên của thánh Phanxicô được phản ánh nơi tông thư Laudato Si của giáo hoàng Phanxicô. Ngay từ đầu, giáo hoàng đã phản ánh tinh thần hân hoan của thánh Phanxicô và kêu gọi thế giới hãy làm tươi mới nhận thức về vai trò của mình là quản gia tạo vật.
 
Thánh Phanxicô thành Assisi nhắc nhở chúng ta rằng ngôi nhà chung của chúng ta như một người chị mà chúng ta chung sống, và như một người mẹ mở rộng vòng tay ôm lấy chúng ta. ‘Chúc tụng Chúa, qua người Chị, Mẹ Trái đất, duy trì và điều hòa chúng con, cho đủ loại trái trăng với hoa lá đủ màu.’ Người chị này giờ đang kêu lên với chúng ta bởi chúng ta đã gây hại cho chị bằng những lạm dụng vô trách nhiệm và xâm phạm những của mà Thiên Chúa đã phú cho chị. Chúng ta xem mình như chúa, như chủ, tự cho mình quyền tự tác.
 
Trong tông thư Laudato Si, giáo hoàng Phanxicô mang lấy tình yêu thiên nhiên của thánh Phanxicô, và lấy đó để liên kết với một thế giới đang hoài nghi tôn giáo, nhưng hết sức bận tâm về sự hủy hoại thế giới tự nhiên. Khi làm thế, ngài đưa bận tâm về môi trường lên một mức nhân văn cao hơn và sâu hơn. Ngài chỉ ra rằng người ta không thể bận tâm cho môi trường tự nhiên mà lại không bận tâm tương tự đến đau khổ của người nghèo, việc hủy hoại những trẻ thơ chưa được sinh ra, sự xâm hại trẻ em, sự cô đơn của người già và những nguy hại của tiến bộ khoa học vô kiểm soát.
 
Cũng như bận tâm của mình dành cho người nghèo, bận tâm của giáo hoàng Phanxicô về thế giới tự nhiên có một ý nghĩa thiêng liêng thâm sâu hơn cho nhân loại. Cuối tông thư, giáo hoàng Phanxicô đã kêu gọi một dạng thần nghiệm Phanxicô, trong đó sự chiêm ngắm tự nhiên dẫn dắt đến sự chiêm ngắm Đấng Tạo Hóa.

‘Cuối cùng, chúng ta thấy mình đối diện với vẻ đẹp vô hạn của Thiên Chúa, và với sự ngưỡng mộ và hạnh phúc, chúng ta có thể đọc thấy huyền bí của vũ trụ đang cùng chúng ta chia sẻ sự dồi dào vô tận … Sự sống bất diệt sẽ là một cảm nghiệm kính sợ kinh ngạc chung, trong đó mọi tạo vật, được biến đổi huy hoàng sẽ ở đúng nơi đúng chốn của mình … Còn lúc này, chúng ta cùng nhau đảm trách ngôi nhà đã được trao phó cho chúng ta … Trong sự hiệp nhất với mọi tạo vật, chúng ta lữ hành qua mảnh đất này mà tìm kiếm Thiên Chúa, bởi ‘nếu thế giới có một khởi đầu và đã được tạo dựng, thì chúng ta phải đi tìm Đấng đã tạo nên khởi đầu này, và là Đấng tạo tác chúng ta.’
 
Cuối cùng, giáo hoàng Phanxicô phản ánh đời sống và mục vụ của thánh Phanxicô trong năng lực giảng dạy với những hành động lớn lao và mang tính ngôn sứ. Trong bài phỏng vấn mới đây, tổng giám mục Gaenswein đã nhận xét rằng đây là một trong những điểm uy thế nhất của giáo hoàng Phanxicô. Dù ngài ôm một người dị tật, rửa chân cho tù nhân, chọn sống trong nhà trọ thánh Marta, hay đến thăm một khu ổ chuột, giáo hoàng Phanxicô đều thể hiện Tin mừng bằng hành động, và qua đó lên tiếng bằng một ngôn ngữ không lời vượt qua hết mọi rào cản ngôn từ và văn hóa để chạm đến hàng triệu triệu người.
 
Người Công giáo hay không Công giáo đều yêu mến thánh Phanxicô, chính bởi vì đời sống của ngài cũng là một hành động ngôn sứ lớn lao. Ngài là nhà thơ và ngôn sứ qua sự đơn sơ, qua gương mẫu mạnh mẽ và hành động chứng nhân. Đây cũng là một điều hệ trọng thiêng liêng sâu sắc hơn nữa, bởi tâm điểm sứ điệp Kitô giáo chính là sự thật về nhập thể khi Thiên Chúa bày tỏ chân lý của ngài không phải qua sách vở hay lời nói, nhưng là qua một con người lịch sử. Chúa Giêsu Kitô chính là hành động lớn lao của Thiên Chúa – Ngôi làm thành xác phàm.
 
Thánh Phanxicô đã sống 3 nguyên tắc này và, giờ đây trong thế kỷ XXI, qua một giáo hội luôn xưa cổ và cũng luôn mới mẻ, giáo hoàng Phanxicô đang làm sống động những chân lý mà Thánh Phanxicô thành Assisi đã sống cách đây gần 800 năm.

 
 
Lm Longernecker (Aleteia). J.B. Thái Hòa chuyển dịch
Tác giả bài viết: J.B. Thái Hòa chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2017 

- If we learn to read everything in the light of the Holy Spirit, we realize that everything is grace!
Nếu chúng ta học biết nhìn mọi sự dưới ánh sáng của Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ thấy rằng mọi sự đều là ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2017 

- Caring for the sacred gift of all human life, from conception to death, is the best way of preventing every type of violence.
Chăm sóc món quà thiêng liêng của mọi đời sống con người, từ lúc thụ thai đến khi chết, là cách tốt nhất để ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Khách viếng thăm: 58
  • Máy chủ tìm kiếm: 8
  • Hôm nay: 10881
  • Tháng hiện tại: 325695
  • Tổng lượt truy cập: 16550732