Banner giua trang

Truyện ngắn: Thiên Thần Của Con.

Đăng lúc: Thứ ba - 01/11/2011 14:20
-

-

Có một đứa trẻ sắp được sinh ra. Một ngày, đứa trẻ hỏi Chúa: - Mọi người nói với con rằng, Đức Ngài muốn đưa con tới trái đất vào ngày mai nhưng con sẽ sống ở đó thế nào khi con còn quá nhỏ bé và không có bất cứ sự giúp đỡ nào?
Thiên thần của con
 
Có một đứa trẻ sắp được sinh ra. Một ngày, đứa trẻ hỏi Chúa: - Mọi người nói với con rằng, Đức Ngài muốn đưa con tới trái đất vào ngày mai nhưng con sẽ sống ở đó thế nào khi con còn quá nhỏ bé và không có bất cứ sự giúp đỡ nào?
 
 
Chúa trả lời: - Giữa rất nhiều thiên thần, ta đã chọn cho con một người trong số họ. Cô ấy đang chờ đợi con với niềm mong mỏi của hạnh phúc và sẽ chăm sóc con.
 
- Nhưng ở trên thiên đường con không làm bất kỳ điều gì trừ việc ca hát và mỉm cười. Đó là điều con cần để có được sự hạnh phúc; đứa trẻ tiếp tục.
 
Chúa trả lời: - Thiên thần của con sẽ hát cho con nghe mỗi ngày, con sẽ cảm nhận được tình yêu từ thiên thần của con và con sẽ cảm thấy hạnh phúc.
 
- Con làm thế nào để có thể hiểu mọi người nói chuyện với con khi mà con không biết được ngôn ngữ của loài người.
 
- Dễ thôi, thiên thần của con sẽ nói cho con biết bằng những từ nhẹ nhàng và ngọt ngào nhất mà con sẽ được nghe với lòng kiên nhẫn và sự quan tâm, thiên thần của con sẽ dạy cho con biết cách nói chuyện như thế nào.
 
Đứa trẻ lại ngước nhìn Chúa và hỏi: - Và con sẽ làm gì khi con muốn được nói chuyện với Người?
 
Chúa trời liền mỉm cười: - Thiên thần của con sẽ dạy con cách cầu nguyện.
 
Đứa trẻ vẫn lo lắng hỏi: - Con nghe nói trên trái đất có cả những người xấu, ai sẽ bảo vệ con?
 
- Thiên thần của con sẽ bảo vệ con, hi sinh mọi thứ vì con, thậm chí mạo hiểm trong cuộc sống.
 
Sự yên lặng thanh bình bao trùm toàn thiên đường. Đến thời khắc đứa trẻ phải xuống trần gian. Đứa trẻ vội vã chuẩn bị đi nhưng rồi lại quay đầu hỏi Chúa: - Thưa Chúa trời, con muốn hỏi một câu hỏi nữa thôi, hãy cho con biết tên thiên thần của con.
 
Chúa mỉm cười nhân từ: - Điều đó không quan trọng. Đơn giản hãy gọi cô ấy là “Mẹ”.         
 
(Theo Scribd)
Tác giả bài viết: Minh Anh
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Hôm nay: 5581
  • Tháng hiện tại: 205679
  • Tổng lượt truy cập: 24217001