Banner giua trang

Truyện ngắn: Ngọn đèn tình yêu.

Đăng lúc: Thứ hai - 17/10/2011 20:25
-

-

Ngày anh và cô quyết định lấy nhau, hai người vốn dĩ chỉ có hai tay trắng. Căn nhà nhỏ với bốn bức tường gạch là tài sản duy nhất đảm bảo cho cuộc sống mới của họ. Đến chiếc giường cũng là giường đi mượn, chứ đừng nói tới những đồ vật khác. Rồi cô đem số tiền ít ỏi giành dụm được mua một chiếc đèn nhỏ xinh xắn treo ở chính giữa nhà.
Truyện ngắn: Ngọn đèn tình yêu.
 
Ngày anh và cô quyết định lấy nhau, hai người vốn dĩ chỉ có hai tay trắng. Căn nhà nhỏ với bốn bức tường gạch là tài sản duy nhất đảm bảo cho cuộc sống mới của họ. Đến chiếc giường cũng là giường đi mượn, chứ đừng nói tới những đồ vật khác.

Rồi cô đem số tiền ít ỏi giành dụm được mua một chiếc đèn nhỏ xinh xắn treo ở chính giữa nhà. Anh hỏi cô vì sao lại vung tiền vào mua một thứ đồ xa xỉ như vậy? Cô khẽ mỉm cười và nói: "Ánh đèn này sẽ soi rõ cho tương lai rạng ngời của hai chúng ta". Anh nhìn vẻ mặt đắc ý của cô rồi lắc đầu, sao em lại giống như trẻ con khi tin vào những thứ hoang đường như vậy.

Thời gian trôi qua, cuối cùng họ cũng có điều kiện chuyển đến ở khu nhà mới. Cô vì không nỡ vứt chiếc đèn kỷ niệm một thời gian khó, nên dùng giấy gói lại cẩn thận. Lăn lộn một thời gian ở các công ty Nhà nước, anh xin từ chức và ra ngoài tự lập nghiệp. May mắn đã mỉm cười với anh khi kiếm được khoản tiền rất lớn từ một phi vụ làm ăn.

Cũng giống như bao người đàn ông có tiền khác, anh tự tìm cho mình một nữ thư ký xinh đẹp, và rồi rất nhanh, hai người trở thành một cặp tình nhân. Anh tìm mọi lý do để ra ngoài, rồi dần dần cũng chẳng cần một lời giải thích với vợ về việc đi qua đêm không về nhà. Cô biết mọi chuyện xảy ra xung quanh mình. Cô biết sự thay đổi của anh là vì đâu. Cô dùng mọi cách để níu giữ trái tim anh, nhưng đều không có tác dụng.

Hôm đó là ngày sinh nhật của anh. Cô dặn anh bất luận thế nào cũng phải về nhà. Anh ngoài miệng đồng ý, nhưng trong lòng lại nghĩ đến cô tình nhân xinh đẹp. Do dự một lúc, anh quyết định đến nơi ở của người tình để đón sinh nhật trước, rồi sẽ về nhà tổ chức sinh nhật sau.

Món quà sinh nhật của người tình là một chiếc thắt lưng đắt tiền. Anh nhận lấy chiếc thắt lưng mà lòng chẳng phấn khởi. Những món đồ thế này đã có quá nhiều. Ở bên người tình đến khuya anh mới chợt nhớ đến lời dặn của vợ, vội vã bắt xe về nhà.

Nhìn từ xa, khu chung cư anh ở đã sớm chìm sâu trong màn đêm, chỉ còn duy nhất một hộ có ánh đèn mập mờ. Đó chính là căn hộ của vợ chồng anh. Trong phút chốc, cảm giác vừa xa lạ vừa thân quen dậy lên trong lòng anh. Ngày đó, cô vẫn thường ngồi đợi anh về trong ánh đèn như vậy.

Đẩy cửa bước vào, cô đang ngồi bên bàn ăn thịnh soạn với những giọt nước mắt ngắn dài trên gò má, không một chút mệt mỏi. Thấy anh về, cô cũng không có tỏ ý bực tức, chỉ nói: "Thức ăn nguội rồi, em đi hâm nóng lại đây". Anh không phản ứng gì, lặng lẽ ngồi xuống bên bàn ăn.

Khi mọi thứ chuẩn bị xong, cô lấy ra một hộp giấy, nói là quà sinh nhật dịu dàng đưa tặng anh. Anh mở gói quà và lặng người trước một chiếc đèn được chế tác vô cùng tinh xảo. Cô ngồi bên anh, khẽ nói trong tiếng nấc nghẹn: "Ngày đó nhà mình nghèo, em mua chiếc đèn là vì muốn soi sáng đường anh về nhà. Còn bây giờ, em tặng anh chiếc đèn này, là muốn nói với anh rằng, em mong anh mãi là ngọn đèn sáng trong tim em, sáng mãi cho đến cuộc đời em". Anh lặng im lắng nghe những điều cô đang nói, cảm thấy hổ thẹn vô cùng trước ánh sáng của ngọn đèn, ánh sáng của lương tâm.

Cuối cùng anh cũng trở về bên cô, sống một cuộc sống hạnh phúc sớm tối có nhau. Bởi lẽ anh hiểu ra rằng, bất kể ngọn đèn có chiếu sáng tương lai của họ hay không, thì ánh sáng đó cũng xuất phát từ sâu thẳm trái tim người vợ yêu anh nhất.
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2018 

- Our Heavenly Father always listens to His children when they cry out to Him in their pain. Today let us offer the Lord a Day of prayer and fasting for peace.
Cha chúng ta trên trời luôn lắng nghe lời kêu nài của con cái Ngài trong cơn sầu khổ. Hôm nay chúng ta hãy dâng lên Chúa một Ngày Ăn chay Cầu nguyện vì Hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2018 

- I wish you all a fruitful Lenten journey, and I ask you to pray for me and my collaborators as we begin our week of Spiritual Exercises.
Xin chúc mọi người một Mùa Chay thánh thiện, và xin cầu nguyện cho tôi và các cộng sự hôm nay bắt đầu tuần Tĩnh Tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2018 

- Christians are called to keep alive the memory of how much God has done through them.
Kitô hữu được mời gọi lưu giữ những ký ức về điều Chúa đã thực hiện qua họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2018 

- We cannot remain silent before the suffering of millions of people whose dignity has been wounded.
Chúng ta không thể thinh lặng trước nỗi đau khổ của hàng triệu con người mà nhân phẩm bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2018 

- All of us are called to commit ourselves to protecting minors in the digital world.
Tất cả chúng ta đều được mời gọi dấn thân bảo vệ trẻ vị thành niên trong thế giới kỹ thuật số.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/02/2018 

- One who is aware of his own wretchedness and lowers his gaze with humility feels God’s merciful gaze set upon him.
Ai ý thức sự khốn cùng của mình và hạ mình khiêm tốn sẽ cảm nhận được ánh mắt thương xót của Thiên Chúa hướng về mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/02/2018 

- Jesus wants to be found by those who look for Him. But to look for Him we have to get up and go out.
Đức Giêsu tỏ mình cho những ai tìm kiếm Ngài, nhưng muốn tìm kiếm Ngài chúng ta phải đứng dậy, phải đi ra.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2018 

- A life of faith means wanting to be with the Lord, and that means constantly searching for Him wherever He is.
Sống đức tin nghĩa là mong muốn ở với Chúa, và liên lỉ tìm kiếm Chúa nơi Ngài hiện diện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2018 

- May every person come to Christ, the Light of Truth, and may the world advance along the path of justice and peace.
Xin cho mỗi người biết đến với Đức Kitô, là Ánh sáng Chân lý, và cho thế giới tiến bước trên con đường công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2018 

- A faith that does not trouble us is a troubled faith. A faith that does not make us grow is a faith that needs to grow.
Đức tin không đưa chúng ta vào khủng hoảng là thứ đức tin bị khủng hoảng. Đức tin không làm chúng ta lớn lên là loại đức tin cần phải lớn lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2018 

- Jesus is our mediator, who reconciles us not only with the Father but also with each other.
Chúa Giêsu là Đấng hòa giải của chúng ta, Đấng không chỉ hòa giải chúng ta với Chúa Cha mà còn hòa giải chúng ta với nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2018 

- Goodness, together with love, justice and solidarity, are not achieved once and for all; they have to be realized each day.
Sự tốt lành, đi cùng với tình yêu, công bằng và tình liên đới, không thể thủ đắc một lần và mãi mãi; chúng phải được thực thi mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2018 

- Through prayer we can enter into a stable relationship with God, the source of true joy.
Qua việc cầu nguyện, chúng ta đi vào mối tương quan bền vững với Thiên Chúa là nguồn vui đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2018 

- I pray for those who suffer from Hansen’s Disease and I encourage those who are committed to their care and reintegration into society.
Tôi cầu nguyện cho những người bị phong cùi và khuyến khích những ai dấn thân chăm sóc họ, giúp họ tái hòa nhập vào xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2018 

- Christian joy cannot be bought. It comes from faith and from meeting Jesus Christ, who is the reason for our happiness.
Niềm vui của Kitô hữu không mua được. Niềm vui đó đến từ đức tin và sự gặp gỡ với Đức Giêsu Kitô, căn nguyên niềm hạnh phúc của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- I would like to invite everyone to promote a journalism of peace, a journalism created by people for people.
Tôi mời gọi mọi người thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình, một nền báo chí bởi người dân và cho người dân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- There is no such thing as harmless disinformation; trusting in falsehood can have dire consequences.
Không có thông tin bị bóp méo nào là vô hại; tin tưởng vào điều giả dối có thể nhận những hậu quả tai hại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 02/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 30
  • Hôm nay: 4209
  • Tháng hiện tại: 314566
  • Tổng lượt truy cập: 21606515