Banner giua trang

Truyện ngắn: Chuyến xe buýt cuối cùng.

Đăng lúc: Thứ ba - 25/10/2011 07:12
-

-

Chuyện kể về một người đàn ông lạ. Người đàn ông luôn lang thang tìm kiếm điều gì đó trên những chuyến xe. Và trên chuyến xe cuối cùng, vào một ngày, người ta thấy ông đã chết. Người phụ xe đã nhìn thấy trên tay ông một bức thư không chữ, chỉ có những hình ảnh khiến người ta liên tưởng tới một câu chuyện cổ tích buồn.
Chuyến xe buýt cuối cùng
 
Chuyện kể về một người đàn ông lạ. Người đàn ông luôn lang thang tìm kiếm điều gì đó trên những chuyến xe. Và trên chuyến xe cuối cùng, vào một ngày, người ta thấy ông đã chết.
 
 
Người phụ xe đã nhìn thấy trên tay ông một bức thư không chữ, chỉ có những hình ảnh khiến người ta liên tưởng tới một câu chuyện cổ tích buồn.
 
Một ngôi nhà ẩn hiện trong sương sớm thật thanh bình giữa cánh đồng dạt dào xanh thẳm. Một gia đình đầm ấm bên những bữa cơm rau.
 
Cha và con gái khóc trước nấm mồ. Người con trẻ ôm trong mình bức ảnh mẹ đang mỉm cười mà khóc tức tưởi...
 
Cha và con rời ngôi nhà nhỏ lên phố. Phố xá tấp nập những chuyến xe và ồn ã bụi bặm.
 
Họ cùng lên xe buýt để lang thang tìm nhà trọ và việc làm. Người cha thuê một ngôi nhà nhỏ, bắt đầu công việc phụ hồ. Cuộc sống trôi qua đều đặn bên những bữa cơm toàn rau, cháo.
 
Người con theo học trường gần nhà trọ. Càng ngày càng xinh đẹp và ngoan ngoãn.
 
Mỗi chủ  nhật, người cha lại dẫn con đi dạo quanh công viên, ăn kem hay một vài món ăn ngon nào đó. Những đồng tiền đó, người cha đã nhịn những bữa ăn sáng để gom góp lại. Cô con gái ăn thật ngon lành. Mắt cô dạt dào hạnh phúc và tự hào.
 
Cuộc sống đều đặn trôi qua cho đến một ngày người ta thấy có người đàn bà lạ vào phòng trọ của hai cha con. Người ấy hình như rất giàu có, có  lẽ đã si mê vẻ mạnh mẽ rắn rỏi của người cha.
 
Nhiều ngày sau đó, người ta hay gặp cô con gái lang thang trên những chuyến xe buýt cuối cùng về khu nhà trọ. Có  lẽ người cha đã đăng kí cho cô con một lớp học buổi tối nào đó.
 
Lúc cô con gái đi học cũng là lúc người đàn bà giàu có xuất hiện trong khu trọ và bao giờ  bà ta cũng về trước khi cô con gái trở về sau chuyến xe buýt cuối cùng.
 
Một ngày, người ta thấy người cha dọn đi hẳn và bỏ mặc con gái ở khu trọ. Mỗi tuần một lần ông lại trở về trên chiếc xe ô tô đời mới bóng loáng. Về đưa tiền và đi biệt mãi.
 
Con gái vẫn lẻ loi đi về sau những chuyến xe buýt cuối cùng trên đường vắng. Hàng xóm thấy cô càng ngày càng xanh xao, gầy yếu. Rồi một ngày, trên chuyến xe buýt cuối cùng của một ngày mưa bão, người ta thấy xác người con gái trên đó.
 
Cô gái chết trong sự cô đơn vô bờ. Người ta nói cô ung thư máu nhưng không được phát hiện kịp thời.
 
Rồi, một ngày người ta thấy người cha trở lại khu trọ trong bộ quần áo của ngày ra đi. Ngày ngày người ta đều thấy ông xuất hiện trên chuyến xe cuối cùng, và lẫm lũi đi về trong đêm, để tìm kiếm kí ức xa xôi nào đó...
Tác giả bài viết: Kim Oanh
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 6 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 55
  • Hôm nay: 9664
  • Tháng hiện tại: 279128
  • Tổng lượt truy cập: 24290450