Banner giua trang

Truyện ngắn: Chuyện vụn trong hẻm

Đăng lúc: Thứ tư - 31/05/2017 16:13 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Con nhỏ lom khom hỏi chú Sáu đang lật giở tờ báo đã nhàu, hẳn là chú mua báo nguội. Dân lao động, thứ gì cũng cần tiết kiệm, báo sáng báo chiều cũng chừng đó chữ, chừng đó hình, nhưng báo sáng bốn ngàn thì báo chiều còn một, có khi còn được tặng không.
Truyện ngắn: Chuyện vụn trong hẻm
 
Con hẻm nhỏ khi chiều muộn thật nhộn nhịp, đầy âm thanh, màu sắc và mùi vị.
 

Minh họa: Đặng Hồng Quân
 
Không khí có phần oi ả, nên người ta mang tất cả những gì có thể mang ra cửa để làm, để được chuyện trò hàng xóm.
 
Con nhỏ lom khom hỏi chú Sáu đang lật giở tờ báo đã nhàu, hẳn là chú mua báo nguội. Dân lao động, thứ gì cũng cần tiết kiệm, báo sáng báo chiều cũng chừng đó chữ, chừng đó hình, nhưng báo sáng bốn ngàn thì báo chiều còn một, có khi còn được tặng không.
 
Dì Tư đầu hẻm biết cả xóm có mình chú Sáu đọc báo nên thường dành lại một tờ đến chiều, có bữa chú Sáu quên lấy, dì sai con cầm đến nhà, không lấy tiền.
 
- Thím đang làm gì, chú Sáu?
 
- Bả nấu cơm trong nhà. Khi nãy đi làm về gặp đám tát đìa, bả mua được mớ cá vụn, tối nay có món cá vụn kho tiêu, bây lát qua làm miếng!
 
Chú xởi lởi mời, con nhỏ chắp tay sau mông, cười cười dạ xí tối con qua, mà làm một bụng chớ làm miếng chi, mắc công xỉa răng. Chú Sáu cười khà khà, con nhỏ xí xọn, bây không bắt bẻ bây ngứa miệng ha? Con nhỏ miệng cười chân bước, dạt tới nhà anh Bảy.
 
Anh Bảy đang sửa cái quai thùng, bàn tay cầm kìm của anh gồng lên, gân chạy cuồn cuộn.
 
- Chị đang làm chi, anh?
 
- Nó đang tắm con.
 
Con nhỏ hiêng hiếng mắt nhòm vào trong nhà, nghe tiếng con nít ré rần rần, rồi tiếng tạt nước, tiếng chị Bảy nạt con, mơ hồ có cả mùi canh chua thoảng ra, hẳn thím Sáu mua cá chia cho cả xóm.
 
Con nhỏ bĩu môi: Vợ mà kiu “nó”!
 
Anh Bảy khà khà: Vợ chồng rồi, kiu em iếc chi, ngượng mậy!
 
- Hồi yêu kiu nhau chi?
 
Không cần nghe trả lời, con nhỏ ngoe nguẩy bỏ đi, nó sà tới chỗ chú Ba đang nướng khô:
 
- Cơm ha chú?
 
- Cơm chi, nhậu chút đỡ buồn. Cơm từ gạo, rượu cũng từ gạo, phải không nhỏ?
 
- Thím cho chú gầy độ ha? Mà mần chi buồn?
 
- Chớ sao, bả đang làm mồi ở trỏng. Buồn là thứ rất ất ơ và vô duyên, nó tới lúc nào nhức lúc đó hà, phải giải tỏa liền như khi mắc đi toa lét vậy đó. Ê nhỏ, nhớ nha, mơi mốt lấy chồng, nhớ học bà xã tao cách chiều chồng. Ngó tao bèo bèo vậy chớ gái bu đen bu đỏ, tao có vui chơi nhưng rồi cũng về với bả.
 
Con nhỏ bĩu môi nghĩ bụng mơi mốt thằng chồng con mà léng phéng, con đạp nó ra khỏi nhà cho sạch không khí, chớ ở đó mà chiều chuộng. Con cũng cắt cơn buồn của thằng chồng con luôn, chồng con chi cứ buồn là gầy nhậu, rồi say xỉn, dọn mệt chết bà, chưa kể khi cho chó ăn chè, kinh khủng khiếp.
 
Hai cha con anh Tư đang ở trần ghẹo nhau, tối lặn mặt trời rồi mà thằng nhỏ còn dơ hầy, người nhẫy mồ hôi.
 
- Chị đâu anh?
 
- Bả đi công tác.
 
- Đi đâu vậy anh, đi mấy ngày?
 
- Ai biết bả đi mấy ngày, má nói đi đâu Tí?
 
Thằng nhỏ gãi gãi đầu: Má nói đi miền Tây, ba ngày về. Má hứa mua bánh pía cho con.
 
- Vợ đi công tác mà chồng không nhớ đi đâu. Choáng thiệt.
 
Anh Tư cười hề hề: Bả đi miết mà, tuần nào cũng đi, nhớ chi cho mệt.
 
- Rủi chị đi luôn thì sao?
 
- Mày nghĩ sao nhỏ, anh Tư mày đẹp trai, tài hoa, thằng con thông minh lanh lợi, bả kiếm đâu ra người thứ hai?
 
Con nhỏ làm bộ ói, anh Tư cười ha hả: Mày cứ kiếm thằng chồng ngon lành như anh Tư mày coi, tới hồi đó mày lo giữ chứ không phải lo mất.
 
Con nhỏ lại sàng đến chỗ chị Ngoan. Chị đang loay hoay với những viên gạch ống để kê cái thùng nhựa, mấy món tóc rơi trên má chị xuề xòa cùng giọt mồ hôi vừa lăn, đằng sau là thằng con chưa đầy tuổi đang gặm đồ chơi. Con nhỏ ịn mỏ vô má thằng nhóc, nhận được mớ nước dãi, nó nhăn mặt quệt quệt:
 
- Anh đâu chị?
 
- Ảnh đang ngủ, đi chớ về chỉ ngủ, đến bữa kêu dậy ăn rồi ngủ tiếp, y heo.
 
- Chà, gan dữ, kiu chồng là heo luôn, mà cái mặt hơn hớn hạnh phúc chớ phải than vãn đâu, cái này là giả bộ than để khoe nè.
 
Chị Ngoan nạt con nít quỷ. Con nhỏ le lưỡi cười, hai ông bà này bị cả xóm kêu “đóng phim tình cảm”, vợ chồng kêu nhau anh ơi em hỡi ngọt nổi da gà. Anh chồng hềnh hệch vậy chớ chiều vợ, lắm khi khuya mù trời cũng làm siêng đi mua phở cho vợ.
 
Con nhỏ sà xuống cái rổ rau cải thím Năm đang nhặt. Thím Năm có tay muối dưa ngon nhất hẻm, thím hất mặt vào trong:
 
- Ổng coi tivi. Cả hai cha con. Biểu đi tắm mấy lần chưa đi, cơm nước xong rồi mà chưa được ăn nữa, cha con ngày nào cũng rần rật.
 
Chị Xoan không buồn ngẩng đầu khỏi mũi đan:
 
- Đã về đâu, ngày nào cũng nhậu rồi than.
 
Lượn tới lượn lui, con nhỏ đã về tới cửa nhà mình, ba chưa về, hẳn ông đang nhậu ở nơi nào đó. Má đang lui cui dưới bếp, thấy nó la:
 
- Đi đâu vậy bé? Sao không ở nhà?
 
- Ở nhà chi má, con nấu cơm xong hết rồi mà.
 
- Thì kiếm chi đó làm, chơi dài hư người.
 
Con nhỏ dẹo hông dựa vai vào cửa, nhìn ra con hẻm nhỏ sôi động với những ông chồng nhàn tản và những bà vợ bận rộn. Gia đình là bầu trời của phụ nữ, nơi đó ông chồng là mặt trời, con cái là trăng và sao, còn bản thân họ phất phơ như cơn gió.
 
Phụ nữ luôn dung túng cho người đàn ông của mình, nhưng với bản thân lại không để cho mình được thảnh thơi. Như má nó, luôn nghĩ rảnh sẽ làm cho người ta nghĩ bậy bạ rồi làm bậy bạ, hư người.
 
Con nhỏ cầm cái chổi phơ phất cho má khỏi càm ràm, không biết mình con hẻm này chộn rộn vậy, hay tất cả những con hẻm trên đất nước này đều giống nhau? Và chiều chiều, có bao nhiêu con nhỏ dẹo dẹo tới lui hỏi này hỏi nọ, nghe người ta than vợ than chồng bằng đủ cung bậc yêu thương?
Tác giả bài viết: Nguyễn Thị Thanh Bình
Nguồn tin: tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 65
  • Hôm nay: 6213
  • Tháng hiện tại: 402554
  • Tổng lượt truy cập: 19252214