Banner giua trang

Tường thuật Hội Ngộ lớp Hoan Thiện 1967 kỷ niệm 50 năm nhập chủng viện

Đăng lúc: Thứ sáu - 04/08/2017 22:03 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những ngày hội ngộ đã kết thúc, mọi thành viên đều đã trở về với cuộc sống bình thường, nhưng dường như dư âm của sự kiện này vẫn còn sốt nóng, âm ỉ trong lòng của mọi người bởi vì có quá nhiều cung bậc cảm xúc bay bổng trong ba ngày hội ngộ...
HỘI NGỘ KỶ NIỆM 50 NĂM VÀO CHỦNG VIỆN
(1967-2017)

 
...Ta về như sóng triều vỡ lỡ
Bao năm ấp ủ mối tình này.
Gặp nhau đã già , sao bỡ ngỡ
Như thủa ngày xưa, buổi tựu trường...
 
Những ngày hội ngộ đã kết thúc, mọi thành viên đều đã trở về với cuộc sống bình thường, nhưng dường như dư âm của sự kiện này vẫn còn sốt nóng, âm ỉ trong lòng của mọi người bởi vì có quá nhiều cung bậc cảm xúc bay bổng trong ba ngày hội ngộ và cả trong đoạn đường dài trở về tham dự hội ngộ.
 
Có thể nói được rằng, đây là sự kiện nổi bật nhất trong đại gia đình Cựu chủng sinh Huế về hình thức lẫn nội dung. Ban tổ chức đã trăn trở, hoạch định một chương trình hội ngộ mang dấu ấn đậm chất hiệp nhất giữa thầy và trò, giữa trò và trò và cả giữa trò và gia đình. Và tất cả đều ở trong lòng Giáo phận mẹ, như một dấu chỉ hiệp nhất nên một trong cùng một Nhiệm Thể Đức Kitô.

 
 
Những ngày tháng trước hội ngộ chất chứa nhiều cảm xúc dạt dào, không chỉ đối với ban tổ chức, mà còn đối với từng thành viên trong lớp. Hầu như ai nấy đều mong đợi ngày trở về với tâm tình háo hức được về nguồn, về lại nơi mái trường của 50 năm trước, về lại cung lòng của Giáo phận mẹ, gặp lại các tôn sư danh giá của một thời và gặp lại nhau sau biết bao biến cố thăng trầm, bao trôi nổi của con nước lịch sử. Ngoài những khuôn mặt thân quen của anh em và gia đình, có ba cha trong tổng số 5 vị linh mục của lớp đã đồng hành cùng hội ngộ từ đầu đến cuối: Cha Phêrô Lê Minh Cao, cha Phêrô Trần Ngọc Anh và cha Phaolô Nguyễn Luận.

 
 
Trong suốt ba ngày hội ngộ (28-30/7/2017), ban tổ chức đã chú trọng đến Phụng vụ cho chương trình mỗi ngày, mà đỉnh cao là Thánh lễ với chủ đề chuyên biệt. Ngày thứ nhất của hội ngộ là Tạ Ơn. Tạ Ơn Thiên Chúa đã gìn giữ gia đình niên khóa 67 suốt 50 năm qua. Ngày thứ hai là Tri Ân. Tri Ân các ân sư còn sống hay đã qua đời, tri ân công lao dưỡng dục của các ngài. Ngày thứ ba là Hiệp Thông. Hiệp Thông trong tình thần huynh đệ, san sẻ cho nhau mọi vui, buồn...nâng đỡ nhau trong mọi nghịch cảnh của cuộc đời. Các cha giáo lại một lần nữa dạy dỗ cho học trò bằng những lời khuôn vàng thước ngọc quý báu. Cha Phêrô Nguyễn Hữu Giải, nguyên bề trên chủng viện đã nhấn mạnh ý nghĩa hiệp thông của hội ngộ, ngài đã quảng diễn từ sự Hiệp Thông của Ba Ngôi, đến sự Hiệp Thông của Thiên Chúa và vũ trụ, và với cả nhân loại. Và trong những ngày hội ngộ 50 năm vào chủng viện này, anh em hãy hiệp thông với nhau, không chỉ bằng chia sẻ khó khăn về đời sống vật chất, mà phải nâng đỡ cùng nhau trong đời sống thiêng liêng, đạo đức. Ngài nhắc đi nhắc lại mỗi thành viên là mỗi viên ngọc quý, vì đã được nuôi dưỡng trong môi trường chủng viện...Cha cựu quản lý và giáo sư của chủng viện là cha Giuse Trần Văn Lộc đã bộc bạch rằng, ngày xưa cha đã cho, đã truyền lại cho anh em những gì hết sức có thể, thì ngày nay, cha vui sướng khi nhận ra nhiều thành quả tốt đẹp từ học trò. Cha mong muốn được hiện diện trong những sinh hoạt của niên khóa 67 khi sức khỏe của cha còn cho phép... Các cha trong lớp đã chia sẻ cho anh em những tâm tình dạt dào về hồng ân mà lớp HT67 đã đón nhận trong suốt 50 năm qua.

 
 















Thăm lại trường xưa
 
Nếu như không gian của hội ngộ trong ngày đầu tiên là trung tâm mục vụ của TGP Huế, nói lên tấm lòng con thảo luôn hướng về Giáo phận, thì ngày thứ hai, ban tổ chức đã khéo léo chọn La Vang làm nơi trở về của hội ngộ. Thánh lễ và những lời kinh nguyện trên linh đài muốn thưa với Mẹ Giáo phận rằng, tạ ơn Mẹ đã ban ơn lành cho lớp HT67 chúng con trong 50 năm qua và xin Mẹ tiếp tục cầu bầu cho chúng con đến cuối cuộc đời. Cũng chính tại La Vang, đã tổ chức giờ chầu Mình Thánh Chúa và nghi thức hòa giải để mọi người được tham dự ngày hội ngộ trọn vẹn tâm tình sốt sắng và bình an.

 








 
Chương hợp xướng tình ca hội ngộ
Như bầy ve ra rả buổi trưa hè
Làm nắng chiều thôi tắt trên xứ Mẹ
Nắng chiều vàng, không lạc bước con về.
 
Rời Trung tâm Thánh Mẫu La Vang, đoàn hội ngộ tiến về Đền Thánh Tôma Thiện tại Nhan Biều. Mọi người đã bồi hồi, tưởng nhớ vị Thánh bổn mạng và cả cha thánh Jacard Phan đã hy sinh mạng sống nêu gương sáng cho chúng ta. Sau đó, đoàn đã đến giáo xứ Trí Bưu thăm cha JB.Lê Quang Quý, vị linh mục luôn gắn bó với mọi sinh hoạt của gia đình Cựu chủng sinh Huế trong nhiều năm qua. Chính nhờ công lao của ngài, mới xây dựng và gìn giữ được Đền Thánh Tôma Thiện. Chúng tôi vui mừng khi thấy ngài đã dần dần hồi phục sau cơn bạo bệnh trầm kha.

 










 
Buổi trưa của ngày thứ hai hội ngộ, chúng tôi dùng bữa cơm trưa tại nhà người anh em Phan Thắng tại Dương Sơn. Hai anh chị Thắng-Vi đã nồng nhiệt đón tiếp chúng tôi bằng bữa ăn rất ngon miệng kết hợp với tiết mục giao lưu văn nghệ của lớp, những giọng ca vẫn mãi xanh sau bao năm tháng, vẫn ngọt ngào như thủa nào.

 








 
Ngày thứ ba của hội ngộ với chủ đề Hiệp Thông tại Loan Lý, nơi cha Phaolô đảm nhiệm chức vụ quản xứ. Ngài chính là người đã thiết kế từng chi tiết cho chương trình, cùng với nhiều ý kiến đóng góp của nhiều anh em đại diện cho các vùng miền. Nếu như hai ngày hội ngộ đầu tiên dành cho những sinh hoạt phong phú của hội ngộ, thì ngày cuối cùng, mọi tham dự viên được sở hữu nhiều thời gian rảnh rỗi cho nhau, thư thả vẫy vùng trên sóng biển, hoặc thư giãn tâm sự cùng nhau nơi quán càfê... Cha Phaolô đã nỗ lực xây dựng xong nhà mục vụ để đón tiếp anh em. Đây chính là nơi mọi người dùng để nghỉ ngơi, để phục vụ ẩm thực cho mọi người, để giao lưu văn nghệ với giáo xứ và nhất là để tổ chức phát quà cho người nghèo. Từ ý nghĩa Hiệp Thông tràn trề trong lớp, đã lan chuyển sự Hiệp Thông đó với những người có hoàn cảnh nghiệt ngã nhất trong giáo xứ Loan Lý. Đây là điểm son của hội ngộ, là sự kiện đầu tiên được ghi nhận trong mọi cuộc hội ngộ kể cả của đại gia đình Cựu chủng sinh Huế. Những ánh mắt chất chứa niềm vui của những người già neo đơn, của các em bé tật nguyền...đã làm cho niềm vui của tinh thần Hiệp Thông 67 được vỡ bờ.

 








 
Hội ngộ còn có những giọt nước mắt hạnh phúc của anh chị Ái-Hiệp khi bất ngờ được ban tổ chức ưu ái mừng kỷ niệm 29 năm ngày cưới trong ngày cuối của hội ngộ...

 
 
Hội ngộ kỷ niệm 50 năm ngày vào trường đã khép lại, nhưng ý nghĩa và âm ba sẽ mãi mãi theo anh em cho đến cuối đời. Ngày mai và cả ngàn sau, ắt hẳn anh em sẽ ghi nhớ, sẽ hồi tưởng, sẽ nâng niu từng kỷ niệm của 50 năm qua, của những ngày hội ngộ thần tiên...và để cùng nhau Tạ Ơn Chúa.
 
Để ngày mai, còn gì đọng lại?
Thì mang về một chút bâng khuâng.
Một kỷ niệm, suốt đời chỉ một lần.
Một lời kinh cho nhau theo năm tháng...

Mic. Nguyễn Hùng Dũng lược thuật


Kính mời xem các album hình ảnh:
 
- Phần 1:   BẤM VÀO ĐÂY

- Phần 2:   BẤM VÀO ĐÂY

- Phần 3:   BẤM VÀO ĐÂY

- Phần 4:   

- Phần 5:   
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2017 

- I want my visit to embrace all the people of Myanmar and to encourage the building of an inclusive society.
Tôi mong chuyến đi thăm của tôi ôm lấy người dân Myanmar và cổ vũ xây dựng một xã hội hòa nhập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2017 

- Let us look to Jesus today and say to Him in our hearts: “Remember me, Lord, now that you are in your Kingdom!”
Chúng ta hãy ngước nhìn Đức Giêsu và thưa với Ngài từ tâm can: Lạy Chúa, khi Ngài về Vương quốc của Ngài xin nhớ đến con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2017 

- As I prepare to visit Myanmar and Bangladesh, I wish to send a message of greeting and friendship to everyone. I can’t wait to meet you!
Tôi đang chuẩn bị viếng thăm Myanmar và Bangladesh, tôi muốn gửi lời chào thăm và thân ái đến với mọi người. Tôi nóng lòng muốn gặp các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/11/2017 

- There is also hope for those who have done wrong. Jesus came for this: it is possible to be reconciled with God and begin a new life.
Vẫn còn hy vọng cho người lầm lỗi. Vì lý do đó mà Đức Giêsu đã đến: ta có thể làm hòa cùng Thiên Chúa và bắt đầu cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2017 

- At the end of time, when the Lord comes to meet us, our joy will be immense. We live in anticipation of this encounter!
Vào ngày sau hết, ngày Chúa đến gặp gỡ chúng ta, niềm vui sẽ vô bờ bến. Chúng ta hãy sống trong tinh thần đợi chờ cuộc gặp gỡ này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2017 

- When we encounter others, do we bring them the warmth of charity or do we stay closed up and warm only ourselves before our fireplace?
Khi chúng ta giao tiếp với tha nhân, chúng ta có mang đến cho họ hơi ấm của đức ái hay chỉ đóng cửa lòng lại để tìm hơi ấm cho riêng mình?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Tin Mới

Vì sao chúng ta mừng lễ Giáng Sinh ngày 25 tháng 12?
Bí ẩn 500 năm của danh họa Raphael được giải mã ở Vatican
Làm thế nào để có thể sống sót khi phát hiện trộm đột nhập?
Những cái cổ xưa nhất ở Sài Gòn. Phần 1
Thông báo về Thánh Lễ Mừng Ngân Khánh Linh Mục của Đức TGM Giuse và Thánh Lễ Truyền Chức Phó Tế
Phim: Đức Phanxicô - Xin cầu nguyện cho cha
Thư chúc mừng Giáng Sinh và Năm Mới của Đức Ông Linh hướng Jerome Nguyễn Ngọc Hàm
Những tên khai sinh độc lạ nhất Việt Nam
Yêu hay không chỉ là chuyện nhỏ, sống với nhau không mệt mỏi mới là quan trọng
Năm 2017 và những bức ảnh 'tình người'
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Học sống trung thực với Gioan Tẩy Giả
Sứ điệp cho “Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55
Muốn khỏe, hãy ăn cá
Đông bắc Mỹ chìm trong bão tuyết
Họp mặt lớp Hoan Thiện 67 mừng lễ Mẹ Vô Nhiễm 8/12/2017
ĐGH Phanxicô muốn điều chỉnh kinh Lạy Cha
Có phải đi lễ 2 lần vào ngày 24-12 vì trùng Vọng Giáng Sinh và Chúa nhật IV mùa Vọng?
Góc khuất ở Thung lũng Silicon, nơi những người có việc làm ổn định vẫn phải sống như vô gia cư
Hình ảnh lớp HT67 Phía Nam mừng Bổn mạng Lễ Mẹ Vô Nhiễm
Cụ Ông Louis Trần Khắc Nam vừa được Chúa gọi về
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Hôm nay: 5563
  • Tháng hiện tại: 252298
  • Tổng lượt truy cập: 20579757