Banner giua trang

Quyên tiền truyền giáo giúp TGP Huế tại giáo xứ All Saints, Denver, Colorado

Đăng lúc: Thứ năm - 01/09/2016 20:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
QUYÊN TIỀN TRUYỀN GIÁO GIÚP TGP HUẾ TẠI GX ALL SAINTS, DENVER, COLORADO

 
Cách đây hơn 2 năm trong một tiệc cưới tại nhà hàng, giữa tiếng hát hò và trống đàn ồn ào, Lm James Purfield quản xứ GX All Saints nói vào tai tôi:
 
- Mình bắt đầu lú lẫn rồi, quên trước quên sau, nhất là khi dâng thánh lễ.
 
Tôi đã nghe vài giáo dân của ngài than phiền chuyện này, nên trả lời:
 
 - Cha đã 85 tuổi mà còn minh mẫn và khỏe mạnh là một đại phúc. Hiếm có người được như cha.
 
Đến tháng 6/2014, dịp cha Purfield mừng kỷ niệm 60 năm thụ phong Linh mục, cũng là ngày ngài được nghỉ hưu. Đức Ông Peter Nguyễn Quang HT72 nhận bài sai thay thế ngài.
 
Một điều sâu xa của TGP Denver là mong muốn Đức Ông Quang phục vụ và phát triển nhóm người thiểu số. Vì từ thập niên 1980, GX All Saints có Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam tại đây nhưng đã tan rã theo thời gian và còn có nhóm người H'Mong nữa.
 
Sau 30 năm làm quản xứ, gia tài cha Purfield để lại cho Đức Ông Quang là một đống nợ nần, cơ sở vật chất xuống cấp cùng biết bao công việc mục vụ cần thực hiện.
 
ĐỨC ÔNG PETER NGUYỄN QUANG HT72

 
 
Trong cuốn tự thuật All Honor to You: The Journey of Faith Toward Love & Life xuất bản năm 2002, Đức Ông Quang cho biết ngài là con trai độc nhất trong một gia đình có đến 4 người chị và 5 em gái. Mặc dù là đích tôn, thông thường cha mẹ muốn có cháu chắt để nối dõi tông đường, nhưng ngài chọn con đường đi tu.
 
Trú quán ở Đà Nẵng, chú Quang và 3 chú khác được Đức Cố GM Phạm Ngọc Chi gởi ra tu ở TCV Hoan Thiện, Huế niên khóa 1972. Đầu thập niên 1980, khi chính quyền CSVN tịch thu tất cả các tiểu chủng viện, chú Quang vượt biên sang Hoa Kỳ.
 
Có một sự trùng hợp lý thú là người bạn tu cùng lớp HT72 là Lm Hồ Khanh đã chịu chức linh mục cùng ngày 29/6/1990. Người ở Denver, kẻ ở Texas và cách nhau chỉ 1 giờ.
 
Đức Ông Nguyễn Quang đã bảo vệ thành công 2 luận án tiến sĩ Triết Học và Thần Học. Vì vậy nhiều năm qua, Đức Ông Quang giảng dạy tại Đại Học University of Denver và là Giáo sư Đại Chủng Viện Saint John Vianney Seminary của TGP Denver. Tất cả tiền dạy của ngài đều sung vào quỹ TGP Denver. Nhưng trong một số trường hợp cần thiết, ngài có thể viết đơn lên Phòng Tài Chánh xin ít nhiều ngân khoản.
 
Trước đây GX All Saints có khoảng 500 gia đình, nay được hồi sinh với số giáo dân ngày càng tăng, nhất là người Việt. Từ thánh lễ chủ nhật lưa thưa dưới 100 người, nay con số lên 300-400 mỗi thánh lễ. Hằng ngày đều có thêm thánh lễ Việt Nam. Ngài đã và đang thành lập nhiều hội đoàn, ca đoàn, các ban ngành và đều do anh chị em tình nguyện là một yếu tố thành công trong mục vụ.

 
 
Mùa hè năm ngoái, trong một lần gây quỹ, bà con Việt giúp ngài hơn một trăm ngàn đôla. Giáo dân Mỹ & Mễ cũng chỉ đóng góp một số nhỏ khiêm tốn. Nhờ vậy, 2 năm qua ngài đã có nhiều trăm ngàn đôla để trang trải nợ nần, sửa chữa cơ sở vật chất, nhất là tân trang Hội Trường.
 
Uy tín với mọi thành phần và lòng thương mến Huế, Đức Ông Quang đã xin Tòa TGM TGP Denver cho phép các linh mục đại diện TGP Huế đến đây quyên tiền truyền giáo mùa hè 2014 và năm nay.
 
Tôi thích Đức Ông Quang hai điểm là yêu mến Phép Thánh Thể và đam mê âm nhạc. Ngài có Phòng Chầu riêng để cầu nguyện và tâm sự cùng Chúa. Có Studio để đánh đàn, sáng tác và ngài đã thực hiện hằng chục CD như Trên Đỉnh Yêu Thương, Con Xin Lên Đường, Along The River, The Time Of Sound...
 
Mấy năm trước, tôi có dịp đưa nhạc sĩ Mi Trầm lên Northglenn, Colorado thăm Studio của ngài để học cách thực hiện CD. Mi Trầm là Lm Mai Văn Tính GP Quy Nhơn đã ra Thiên Hựu học Seconde và Première năm 1965-1967 với lớp PX61 chúng tôi.
 
Hơn 2 tháng qua, GX All Saints có cha phó là tân Linh mục Vincent Bùi Văn Thuấn. Bắt đầu cuối tháng 8 này, mỗi chủ nhật còn có thêm thánh lễ VN dành cho Thiếu Nhi lúc 12 giờ trưa.

 
 
HOA QUẢ ĐẦU MÙA
 
Có lẽ đỉnh cao của truyền giáo là thu phục lương dân nhận biết Chúa, tin Chúa và theo Chúa. Nếu vậy, trong số 2.000-2.500 dự tòng hằng năm của TGP Denver, GX All Saints đã khởi sắc và góp phần hoa quả đầu mùa:
 
Đêm Vọng Lễ Phục Sinh năm 2015, GX All Saints có 20 dự tòng. Tôi hân hạnh đỡ đầu anh Chế Công Duy, một cựu binh trở về từ chiến trường Iraq. Điều tôi hơi ngần ngại là bà Hồ Thị Hoa, 80 tuổi, mẹ của Duy đã được bà xã tôi đỡ đầu mấy năm trước. Nay hai vợ chồng tôi đỡ đầu hai mẹ con, xem ra hơi kỳ!
 
Lễ Phục Sinh năm nay, GX All Saints có 35 người lãnh nhận Phép Thánh Tẩy. Vợ chồng tôi lại đỡ đầu những người lớn tuổi hơn mình là ông bà Cấn Thanh Tâm và Nguyễn Lan Phương. Hôm kia, ông Tâm gọi tôi báo tin Chương, con trai của ông bà muốn học đạo.
 
Ngày nọ tại GX NVCTTĐVN, cha Nguyễn Hải Khánh trao tôi phong bì. Té ra ông Dương Công Nghệ viết thư nhờ cha can thiệp, yêu cầu tôi đỡ đầu, vì tôi đã từ chối với lý do ông lớn hơn tôi cả chục tuổi.
 
Mỗi chủ nhật khi đến nhà thờ và thấy những tân tòng sốt sắng nghiêm trang đi lễ, tôi chợt xấu hổ vì mình nguội lạnh, kém đức tin hơn mấy người này.
 
Có những tân tòng là gương mẫu cho mình. Như bà Thạch Kim Liễu là quân binh Legio Mariae. Như vợ chồng Đoàn Viên Lam và Diana Trần Ngọc Dung giúp đỡ chúng tôi rất nhiều. Cụ thể Lam đã ra phi trường đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41 dịp Colfax Marathon, rồi về Saigon tháng trước ghé thăm NT Lê Thiện Sĩ AN47 giùm tôi và Mission Appeal lần này đưa đón cha Phùng Văn Phụng HT69.
 
TÌNH HUYNH ĐỆ
 
Ngày 19 tháng 9 năm 2009, dịp lễ bổn mạng Tôma Thiện, tôi lái xe chở anh Nguyễn Thanh Mầu AN51 và anh Lê Văn Hiếu PX59 từ Denver qua Illinois thăm Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm. Dọc đường, chúng tôi ghé Manhattan, Kansas đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41. Rồi dừng chân ở Davenport, Iowa thăm cha Phùng Văn Phụng.
 
Tôi rất ngỡ ngàng khi lần đầu gặp cha xứ Joe Phụng to cao và đẹp trai như Tây. Thói thường, anh em lâu ngày gặp nhau là rủ rê ăn uống. Nhưng việc đầu tiên của cha Phụng là mời chúng tôi vào nhà thờ viếng Thánh Thể. Thật là một ấn tượng đẹp.
 
Được biết cha Phụng là thầy thuốc ở quê nhà, lương y như từ mẫu. Ngài quen chăm sóc sức khỏe mọi người, nên ngài cũng tận tình chăm sóc phần rỗi linh hồn của mỗi người.
 
Cảm kích trước một tấm gương quá dễ thương và thánh thiện đó, nên khi chia tay, tôi mạo muội hát cho cha Phụng nghe ca khúc tôi vừa ngâm nga trên chuyến hành trình là Tình Huynh Đệ:
 
Con đến thăm cha một chiều mùa thu
Khi rừng cây xanh đang dần thay lá
Khi tuổi xuân con miệt mài vất vả
Còn cha chăm lo cuộc sống tâm linh.
Con đến thăm cha tình cựu chủng sinh...
 
Giã từ GX St. Alphonsus ở Mount Pleasant, hai tháng qua cha Phụng lên làm chánh xứ Holy Family ở Montrose, một GX bề thế với trường học và cha phó.
 
Mission Appeal lần này là dịp Lễ Giỗ 3 năm của nhạc mẫu tôi, Mệ Anê (16/8/2013-2016), gia đình tôi hân hạnh đón cha Hồ Khanh và cha Phùng Văn Phụng đến hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện. Xin chân thành cám ơn quý cha và bà con.

 
 
LỚP KẾ THỪA
 
Đức Tổng Têphanô đã rất tuyệt vời khi chọn danh xưng “Gia Đình Cựu Chủng Sinh Huế”. Dù muốn hay không, quý vị xuất thân từ các tiểu chủng viện An Ninh, Phú Xuân và Hoan Thiện đều được gọi là cựu chủng sinh. Vì vậy Gia đình CCS Huế luôn giang rộng vòng tay đón nhận tất cả quý CCS, phu nhân và con cháu vào cọng tác sinh hoạt.
 
Mô hình này đã thành công bắt đầu từ Hội Ngộ lần II vào tháng 9 năm 2014 tại Trung Tâm Hành Hương La Vang. Trước đó, vào mùa xuân 2013, các cháu F1 như Xuân Phương, Khánh Hà... ở Huế đã góp tiếng hát vào việc thực hiện CD Vui Mừng và Hy Vọng dịp Lễ Kết Thúc Hồ Sơ Phong Chân Phước TTC ĐHY FX. Nguyễn văn Thuận, do Đức Ông Nguyễn Quang giúp phối khí và phát hành.
 
Nhưng bộc phát và sôi nỗi - được anh Mic Nguyễn Hùng Dũng HT71 vận động - là những tháng ngày quý phu nhân và con cháu F1 vùng Phía Nam giúp cha Hồ Thứ HT71, Giám Đốc ĐCV Huế, cầm oi quyên tiền tại các giáo xứ thuộc TGP Saigon để xây dựng Trung Tâm Sinh Hoạt ĐCV Huế.
 
Đặc biệt, Hội Ngộ lần đầu tiên con cháu CCS Huế đã được tổ chức thành công tốt đẹp vào ngày 18, 19/7/2015 tại Đại Chủng Viện Thánh Giuse, Saigon. F1 Lm Nguyễn Hùng Sơn, linh hướng F1 CCS Huế quốc nội và F1 Lm Bảo Lộc đã đến tham dự.
 
Những khuôn mặt F1 quen thuộc đã nhiều lần tham gia sinh hoạt với GĐ CCS Huế như Xuân Phương, Khánh Hằng, Thiên Ân... ở Huế-Quảng Trị. Như Công Bình, Quang Huy, Phương Loan... ở vùng Ninh Thuận-Nha Trang. Như Việt Trinh, Quang Châu, Hạnh Uyên, Quỳnh Châu, Thanh Nhàn... ở Phía Nam.
 
Noi gương sinh hoạt quê nhà, chúng tôi bận đi Vail nên đã nhờ quý phu nhân, các cháu và thân hữu giúp Mission Appeal tại GX All Saints. Đó là Phạm Thị Thanh Thủy và Nguyễn Lý Tưởng, phu nhân và con trai của anh Nguyễn Cả PX61, Đặng Thị Thanh Tuyền là phu nhân của anh Hồ Viết Tuấn PX61, ông Phạm Tấn Liêm, bà Thạch Kim Liễu và gia đình cô Trương Thúy Hằng...
 
BÀI GIẢNG VÀ THÁNH LỄ H'MONG


Từ trái sang phải: Lm Bùi Văn Thuấn (Phó xứ All Saints), Phạm Thanh Thủy (phu nhân Nguyễn Cả PX61), Đặng Thanh Tuyền (phu nhân Hồ Viết Tuấn PX61), Lm Phùng Văn Phụng HT69, Thạch Kim Liễu (sui gia với AC Cả), Trương Thúy Hằng (cháu chị Cả)

GX All Saints có 1 thánh lễ vào chiều thứ bảy và 2 thánh lễ sáng chủ nhật bằng tiếng Mỹ. Còn thêm 1 thánh lễ bằng tiếng Việt lúc 6 giờ chiều chủ nhật. Vậy là cha Phụng phải chuẩn bị giảng 2 ngôn ngữ.
 
Câu chuyện cha Phụng kể là một thanh niên nọ thắng vé vào xem trận đấu Super Bowl. Thấy người ngồi phía trước, gần sân, có ghế trống bên cạnh nên thanh niên nọ đến hỏi:
 
- Thưa ông, tôi có thể ngồi chỗ này được không ạ?
 
- Không, đây là chỗ của bà xã tôi. Mặc dù bà đã mất...
 
- Xin chia buồn. Nhưng sao ông không mời bạn bè cùng đi?
 
- Mấy bạn của tôi đang bận đi dự đám tang của bà...
 
Ưu tiên cuộc sống của ông này là vợ hay trận đấu? Cũng thế, chúng ta đã chọn Chúa thì phải ưu tiên mọi việc cho Chúa.
 
Phúc âm chủ nhật XX Quanh Năm hôm nay: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn gì nếu không phải mong muốn cho lửa cháy lên?" (Lc 12:49). Lửa Ngài ban chính là tình yêu để ai tin vào Ngài sẽ được cứu độ. Thực thi lời Ngài dạy về bác ái yêu thương là yêu thương Ngài.
 
Nhưng đến lễ 1 giờ chiều chủ nhật dành cho khoảng 70 người H'Mong, Đức Ông Quang dâng lễ và giảng bằng H'Mong, phần cha Phụng chỉ biết đứng nhìn.
 
Vì lý do nào đó, tác động các bài giảng của cha Phụng hay tình đồng hương giúp đỡ nhau hoặc giáo dân hỗ trợ Đức Ông Quang...kết quả Mission Appeal tại GX All Saints thật khả quan, ngoài mong đợi.






 
 
ĐI GIEO NỢ TÌNH
 
Huế là vùng đất cày lên sỏi đá. Đói nghèo là bản chất của quê hương tôi khi trời làm lũ lụt hằng năm. Biết bao nhiêu người bốn mùa vất vả chốn rừng sâu, dù Kinh hay Thượng. Thảm họa môi trường lại làm ngư dân và các ngành nghề liên hệ thất nghiệp, điêu đứng dây chuyền và gặp nhiều khó khăn.
 
Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
 
Tôi kỳ vọng quý Linh mục gốc Huế sẳn sàng lên đường giúp Mission Appeal for Hue mỗi lần Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm mời gọi trong tương lai, vì ngàI là vị đại diện chính thức của TGP Huế tại hải ngoại.
 
Mission Appeal for Hue 2016 qua rồi, nhưng hy vọng chuyện Đi Gieo Nợ Tình còn đọng lại trong lòng anh chị em và lòng tôi, để rồi biến thành hành động yêu thương giúp đỡ. Xin chân thành cám ơn tất cả quý vị.
 
Tác giả: Nguyễn Cả PX61
Nguồn ảnh:
Nguyễn Lý Tưởng F1/PX61

Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 14 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2017 

- I want my visit to embrace all the people of Myanmar and to encourage the building of an inclusive society.
Tôi mong chuyến đi thăm của tôi ôm lấy người dân Myanmar và cổ vũ xây dựng một xã hội hòa nhập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2017 

- Let us look to Jesus today and say to Him in our hearts: “Remember me, Lord, now that you are in your Kingdom!”
Chúng ta hãy ngước nhìn Đức Giêsu và thưa với Ngài từ tâm can: Lạy Chúa, khi Ngài về Vương quốc của Ngài xin nhớ đến con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2017 

- As I prepare to visit Myanmar and Bangladesh, I wish to send a message of greeting and friendship to everyone. I can’t wait to meet you!
Tôi đang chuẩn bị viếng thăm Myanmar và Bangladesh, tôi muốn gửi lời chào thăm và thân ái đến với mọi người. Tôi nóng lòng muốn gặp các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/11/2017 

- There is also hope for those who have done wrong. Jesus came for this: it is possible to be reconciled with God and begin a new life.
Vẫn còn hy vọng cho người lầm lỗi. Vì lý do đó mà Đức Giêsu đã đến: ta có thể làm hòa cùng Thiên Chúa và bắt đầu cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2017 

- At the end of time, when the Lord comes to meet us, our joy will be immense. We live in anticipation of this encounter!
Vào ngày sau hết, ngày Chúa đến gặp gỡ chúng ta, niềm vui sẽ vô bờ bến. Chúng ta hãy sống trong tinh thần đợi chờ cuộc gặp gỡ này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2017 

- When we encounter others, do we bring them the warmth of charity or do we stay closed up and warm only ourselves before our fireplace?
Khi chúng ta giao tiếp với tha nhân, chúng ta có mang đến cho họ hơi ấm của đức ái hay chỉ đóng cửa lòng lại để tìm hơi ấm cho riêng mình?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Tin Mới

Bí ẩn 500 năm của danh họa Raphael được giải mã ở Vatican
Làm thế nào để có thể sống sót khi phát hiện trộm đột nhập?
Những cái cổ xưa nhất ở Sài Gòn. Phần 1
Thông báo về Thánh Lễ Mừng Ngân Khánh Linh Mục của Đức TGM Giuse và Thánh Lễ Truyền Chức Phó Tế
Phim: Đức Phanxicô - Xin cầu nguyện cho cha
Thư chúc mừng Giáng Sinh và Năm Mới của Đức Ông Linh hướng Jerome Nguyễn Ngọc Hàm
Những tên khai sinh độc lạ nhất Việt Nam
Yêu hay không chỉ là chuyện nhỏ, sống với nhau không mệt mỏi mới là quan trọng
Năm 2017 và những bức ảnh 'tình người'
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Học sống trung thực với Gioan Tẩy Giả
Sứ điệp cho “Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55
Muốn khỏe, hãy ăn cá
Đông bắc Mỹ chìm trong bão tuyết
Họp mặt lớp Hoan Thiện 67 mừng lễ Mẹ Vô Nhiễm 8/12/2017
ĐGH Phanxicô muốn điều chỉnh kinh Lạy Cha
Có phải đi lễ 2 lần vào ngày 24-12 vì trùng Vọng Giáng Sinh và Chúa nhật IV mùa Vọng?
Góc khuất ở Thung lũng Silicon, nơi những người có việc làm ổn định vẫn phải sống như vô gia cư
Hình ảnh lớp HT67 Phía Nam mừng Bổn mạng Lễ Mẹ Vô Nhiễm
Cụ Ông Louis Trần Khắc Nam vừa được Chúa gọi về
Ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha - Tháng 12 năm 2017: Cầu nguyện cho các bậc cao niên
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 80
  • Hôm nay: 1071
  • Tháng hiện tại: 247806
  • Tổng lượt truy cập: 20575265