Banner giua trang

Quyên tiền truyền giáo giúp TGP Huế tại giáo xứ All Saints, Denver, Colorado

Đăng lúc: Thứ năm - 01/09/2016 20:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
QUYÊN TIỀN TRUYỀN GIÁO GIÚP TGP HUẾ TẠI GX ALL SAINTS, DENVER, COLORADO

 
Cách đây hơn 2 năm trong một tiệc cưới tại nhà hàng, giữa tiếng hát hò và trống đàn ồn ào, Lm James Purfield quản xứ GX All Saints nói vào tai tôi:
 
- Mình bắt đầu lú lẫn rồi, quên trước quên sau, nhất là khi dâng thánh lễ.
 
Tôi đã nghe vài giáo dân của ngài than phiền chuyện này, nên trả lời:
 
 - Cha đã 85 tuổi mà còn minh mẫn và khỏe mạnh là một đại phúc. Hiếm có người được như cha.
 
Đến tháng 6/2014, dịp cha Purfield mừng kỷ niệm 60 năm thụ phong Linh mục, cũng là ngày ngài được nghỉ hưu. Đức Ông Peter Nguyễn Quang HT72 nhận bài sai thay thế ngài.
 
Một điều sâu xa của TGP Denver là mong muốn Đức Ông Quang phục vụ và phát triển nhóm người thiểu số. Vì từ thập niên 1980, GX All Saints có Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam tại đây nhưng đã tan rã theo thời gian và còn có nhóm người H'Mong nữa.
 
Sau 30 năm làm quản xứ, gia tài cha Purfield để lại cho Đức Ông Quang là một đống nợ nần, cơ sở vật chất xuống cấp cùng biết bao công việc mục vụ cần thực hiện.
 
ĐỨC ÔNG PETER NGUYỄN QUANG HT72

 
 
Trong cuốn tự thuật All Honor to You: The Journey of Faith Toward Love & Life xuất bản năm 2002, Đức Ông Quang cho biết ngài là con trai độc nhất trong một gia đình có đến 4 người chị và 5 em gái. Mặc dù là đích tôn, thông thường cha mẹ muốn có cháu chắt để nối dõi tông đường, nhưng ngài chọn con đường đi tu.
 
Trú quán ở Đà Nẵng, chú Quang và 3 chú khác được Đức Cố GM Phạm Ngọc Chi gởi ra tu ở TCV Hoan Thiện, Huế niên khóa 1972. Đầu thập niên 1980, khi chính quyền CSVN tịch thu tất cả các tiểu chủng viện, chú Quang vượt biên sang Hoa Kỳ.
 
Có một sự trùng hợp lý thú là người bạn tu cùng lớp HT72 là Lm Hồ Khanh đã chịu chức linh mục cùng ngày 29/6/1990. Người ở Denver, kẻ ở Texas và cách nhau chỉ 1 giờ.
 
Đức Ông Nguyễn Quang đã bảo vệ thành công 2 luận án tiến sĩ Triết Học và Thần Học. Vì vậy nhiều năm qua, Đức Ông Quang giảng dạy tại Đại Học University of Denver và là Giáo sư Đại Chủng Viện Saint John Vianney Seminary của TGP Denver. Tất cả tiền dạy của ngài đều sung vào quỹ TGP Denver. Nhưng trong một số trường hợp cần thiết, ngài có thể viết đơn lên Phòng Tài Chánh xin ít nhiều ngân khoản.
 
Trước đây GX All Saints có khoảng 500 gia đình, nay được hồi sinh với số giáo dân ngày càng tăng, nhất là người Việt. Từ thánh lễ chủ nhật lưa thưa dưới 100 người, nay con số lên 300-400 mỗi thánh lễ. Hằng ngày đều có thêm thánh lễ Việt Nam. Ngài đã và đang thành lập nhiều hội đoàn, ca đoàn, các ban ngành và đều do anh chị em tình nguyện là một yếu tố thành công trong mục vụ.

 
 
Mùa hè năm ngoái, trong một lần gây quỹ, bà con Việt giúp ngài hơn một trăm ngàn đôla. Giáo dân Mỹ & Mễ cũng chỉ đóng góp một số nhỏ khiêm tốn. Nhờ vậy, 2 năm qua ngài đã có nhiều trăm ngàn đôla để trang trải nợ nần, sửa chữa cơ sở vật chất, nhất là tân trang Hội Trường.
 
Uy tín với mọi thành phần và lòng thương mến Huế, Đức Ông Quang đã xin Tòa TGM TGP Denver cho phép các linh mục đại diện TGP Huế đến đây quyên tiền truyền giáo mùa hè 2014 và năm nay.
 
Tôi thích Đức Ông Quang hai điểm là yêu mến Phép Thánh Thể và đam mê âm nhạc. Ngài có Phòng Chầu riêng để cầu nguyện và tâm sự cùng Chúa. Có Studio để đánh đàn, sáng tác và ngài đã thực hiện hằng chục CD như Trên Đỉnh Yêu Thương, Con Xin Lên Đường, Along The River, The Time Of Sound...
 
Mấy năm trước, tôi có dịp đưa nhạc sĩ Mi Trầm lên Northglenn, Colorado thăm Studio của ngài để học cách thực hiện CD. Mi Trầm là Lm Mai Văn Tính GP Quy Nhơn đã ra Thiên Hựu học Seconde và Première năm 1965-1967 với lớp PX61 chúng tôi.
 
Hơn 2 tháng qua, GX All Saints có cha phó là tân Linh mục Vincent Bùi Văn Thuấn. Bắt đầu cuối tháng 8 này, mỗi chủ nhật còn có thêm thánh lễ VN dành cho Thiếu Nhi lúc 12 giờ trưa.

 
 
HOA QUẢ ĐẦU MÙA
 
Có lẽ đỉnh cao của truyền giáo là thu phục lương dân nhận biết Chúa, tin Chúa và theo Chúa. Nếu vậy, trong số 2.000-2.500 dự tòng hằng năm của TGP Denver, GX All Saints đã khởi sắc và góp phần hoa quả đầu mùa:
 
Đêm Vọng Lễ Phục Sinh năm 2015, GX All Saints có 20 dự tòng. Tôi hân hạnh đỡ đầu anh Chế Công Duy, một cựu binh trở về từ chiến trường Iraq. Điều tôi hơi ngần ngại là bà Hồ Thị Hoa, 80 tuổi, mẹ của Duy đã được bà xã tôi đỡ đầu mấy năm trước. Nay hai vợ chồng tôi đỡ đầu hai mẹ con, xem ra hơi kỳ!
 
Lễ Phục Sinh năm nay, GX All Saints có 35 người lãnh nhận Phép Thánh Tẩy. Vợ chồng tôi lại đỡ đầu những người lớn tuổi hơn mình là ông bà Cấn Thanh Tâm và Nguyễn Lan Phương. Hôm kia, ông Tâm gọi tôi báo tin Chương, con trai của ông bà muốn học đạo.
 
Ngày nọ tại GX NVCTTĐVN, cha Nguyễn Hải Khánh trao tôi phong bì. Té ra ông Dương Công Nghệ viết thư nhờ cha can thiệp, yêu cầu tôi đỡ đầu, vì tôi đã từ chối với lý do ông lớn hơn tôi cả chục tuổi.
 
Mỗi chủ nhật khi đến nhà thờ và thấy những tân tòng sốt sắng nghiêm trang đi lễ, tôi chợt xấu hổ vì mình nguội lạnh, kém đức tin hơn mấy người này.
 
Có những tân tòng là gương mẫu cho mình. Như bà Thạch Kim Liễu là quân binh Legio Mariae. Như vợ chồng Đoàn Viên Lam và Diana Trần Ngọc Dung giúp đỡ chúng tôi rất nhiều. Cụ thể Lam đã ra phi trường đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41 dịp Colfax Marathon, rồi về Saigon tháng trước ghé thăm NT Lê Thiện Sĩ AN47 giùm tôi và Mission Appeal lần này đưa đón cha Phùng Văn Phụng HT69.
 
TÌNH HUYNH ĐỆ
 
Ngày 19 tháng 9 năm 2009, dịp lễ bổn mạng Tôma Thiện, tôi lái xe chở anh Nguyễn Thanh Mầu AN51 và anh Lê Văn Hiếu PX59 từ Denver qua Illinois thăm Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm. Dọc đường, chúng tôi ghé Manhattan, Kansas đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41. Rồi dừng chân ở Davenport, Iowa thăm cha Phùng Văn Phụng.
 
Tôi rất ngỡ ngàng khi lần đầu gặp cha xứ Joe Phụng to cao và đẹp trai như Tây. Thói thường, anh em lâu ngày gặp nhau là rủ rê ăn uống. Nhưng việc đầu tiên của cha Phụng là mời chúng tôi vào nhà thờ viếng Thánh Thể. Thật là một ấn tượng đẹp.
 
Được biết cha Phụng là thầy thuốc ở quê nhà, lương y như từ mẫu. Ngài quen chăm sóc sức khỏe mọi người, nên ngài cũng tận tình chăm sóc phần rỗi linh hồn của mỗi người.
 
Cảm kích trước một tấm gương quá dễ thương và thánh thiện đó, nên khi chia tay, tôi mạo muội hát cho cha Phụng nghe ca khúc tôi vừa ngâm nga trên chuyến hành trình là Tình Huynh Đệ:
 
Con đến thăm cha một chiều mùa thu
Khi rừng cây xanh đang dần thay lá
Khi tuổi xuân con miệt mài vất vả
Còn cha chăm lo cuộc sống tâm linh.
Con đến thăm cha tình cựu chủng sinh...
 
Giã từ GX St. Alphonsus ở Mount Pleasant, hai tháng qua cha Phụng lên làm chánh xứ Holy Family ở Montrose, một GX bề thế với trường học và cha phó.
 
Mission Appeal lần này là dịp Lễ Giỗ 3 năm của nhạc mẫu tôi, Mệ Anê (16/8/2013-2016), gia đình tôi hân hạnh đón cha Hồ Khanh và cha Phùng Văn Phụng đến hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện. Xin chân thành cám ơn quý cha và bà con.

 
 
LỚP KẾ THỪA
 
Đức Tổng Têphanô đã rất tuyệt vời khi chọn danh xưng “Gia Đình Cựu Chủng Sinh Huế”. Dù muốn hay không, quý vị xuất thân từ các tiểu chủng viện An Ninh, Phú Xuân và Hoan Thiện đều được gọi là cựu chủng sinh. Vì vậy Gia đình CCS Huế luôn giang rộng vòng tay đón nhận tất cả quý CCS, phu nhân và con cháu vào cọng tác sinh hoạt.
 
Mô hình này đã thành công bắt đầu từ Hội Ngộ lần II vào tháng 9 năm 2014 tại Trung Tâm Hành Hương La Vang. Trước đó, vào mùa xuân 2013, các cháu F1 như Xuân Phương, Khánh Hà... ở Huế đã góp tiếng hát vào việc thực hiện CD Vui Mừng và Hy Vọng dịp Lễ Kết Thúc Hồ Sơ Phong Chân Phước TTC ĐHY FX. Nguyễn văn Thuận, do Đức Ông Nguyễn Quang giúp phối khí và phát hành.
 
Nhưng bộc phát và sôi nỗi - được anh Mic Nguyễn Hùng Dũng HT71 vận động - là những tháng ngày quý phu nhân và con cháu F1 vùng Phía Nam giúp cha Hồ Thứ HT71, Giám Đốc ĐCV Huế, cầm oi quyên tiền tại các giáo xứ thuộc TGP Saigon để xây dựng Trung Tâm Sinh Hoạt ĐCV Huế.
 
Đặc biệt, Hội Ngộ lần đầu tiên con cháu CCS Huế đã được tổ chức thành công tốt đẹp vào ngày 18, 19/7/2015 tại Đại Chủng Viện Thánh Giuse, Saigon. F1 Lm Nguyễn Hùng Sơn, linh hướng F1 CCS Huế quốc nội và F1 Lm Bảo Lộc đã đến tham dự.
 
Những khuôn mặt F1 quen thuộc đã nhiều lần tham gia sinh hoạt với GĐ CCS Huế như Xuân Phương, Khánh Hằng, Thiên Ân... ở Huế-Quảng Trị. Như Công Bình, Quang Huy, Phương Loan... ở vùng Ninh Thuận-Nha Trang. Như Việt Trinh, Quang Châu, Hạnh Uyên, Quỳnh Châu, Thanh Nhàn... ở Phía Nam.
 
Noi gương sinh hoạt quê nhà, chúng tôi bận đi Vail nên đã nhờ quý phu nhân, các cháu và thân hữu giúp Mission Appeal tại GX All Saints. Đó là Phạm Thị Thanh Thủy và Nguyễn Lý Tưởng, phu nhân và con trai của anh Nguyễn Cả PX61, Đặng Thị Thanh Tuyền là phu nhân của anh Hồ Viết Tuấn PX61, ông Phạm Tấn Liêm, bà Thạch Kim Liễu và gia đình cô Trương Thúy Hằng...
 
BÀI GIẢNG VÀ THÁNH LỄ H'MONG


Từ trái sang phải: Lm Bùi Văn Thuấn (Phó xứ All Saints), Phạm Thanh Thủy (phu nhân Nguyễn Cả PX61), Đặng Thanh Tuyền (phu nhân Hồ Viết Tuấn PX61), Lm Phùng Văn Phụng HT69, Thạch Kim Liễu (sui gia với AC Cả), Trương Thúy Hằng (cháu chị Cả)

GX All Saints có 1 thánh lễ vào chiều thứ bảy và 2 thánh lễ sáng chủ nhật bằng tiếng Mỹ. Còn thêm 1 thánh lễ bằng tiếng Việt lúc 6 giờ chiều chủ nhật. Vậy là cha Phụng phải chuẩn bị giảng 2 ngôn ngữ.
 
Câu chuyện cha Phụng kể là một thanh niên nọ thắng vé vào xem trận đấu Super Bowl. Thấy người ngồi phía trước, gần sân, có ghế trống bên cạnh nên thanh niên nọ đến hỏi:
 
- Thưa ông, tôi có thể ngồi chỗ này được không ạ?
 
- Không, đây là chỗ của bà xã tôi. Mặc dù bà đã mất...
 
- Xin chia buồn. Nhưng sao ông không mời bạn bè cùng đi?
 
- Mấy bạn của tôi đang bận đi dự đám tang của bà...
 
Ưu tiên cuộc sống của ông này là vợ hay trận đấu? Cũng thế, chúng ta đã chọn Chúa thì phải ưu tiên mọi việc cho Chúa.
 
Phúc âm chủ nhật XX Quanh Năm hôm nay: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn gì nếu không phải mong muốn cho lửa cháy lên?" (Lc 12:49). Lửa Ngài ban chính là tình yêu để ai tin vào Ngài sẽ được cứu độ. Thực thi lời Ngài dạy về bác ái yêu thương là yêu thương Ngài.
 
Nhưng đến lễ 1 giờ chiều chủ nhật dành cho khoảng 70 người H'Mong, Đức Ông Quang dâng lễ và giảng bằng H'Mong, phần cha Phụng chỉ biết đứng nhìn.
 
Vì lý do nào đó, tác động các bài giảng của cha Phụng hay tình đồng hương giúp đỡ nhau hoặc giáo dân hỗ trợ Đức Ông Quang...kết quả Mission Appeal tại GX All Saints thật khả quan, ngoài mong đợi.






 
 
ĐI GIEO NỢ TÌNH
 
Huế là vùng đất cày lên sỏi đá. Đói nghèo là bản chất của quê hương tôi khi trời làm lũ lụt hằng năm. Biết bao nhiêu người bốn mùa vất vả chốn rừng sâu, dù Kinh hay Thượng. Thảm họa môi trường lại làm ngư dân và các ngành nghề liên hệ thất nghiệp, điêu đứng dây chuyền và gặp nhiều khó khăn.
 
Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
 
Tôi kỳ vọng quý Linh mục gốc Huế sẳn sàng lên đường giúp Mission Appeal for Hue mỗi lần Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm mời gọi trong tương lai, vì ngàI là vị đại diện chính thức của TGP Huế tại hải ngoại.
 
Mission Appeal for Hue 2016 qua rồi, nhưng hy vọng chuyện Đi Gieo Nợ Tình còn đọng lại trong lòng anh chị em và lòng tôi, để rồi biến thành hành động yêu thương giúp đỡ. Xin chân thành cám ơn tất cả quý vị.
 
Tác giả: Nguyễn Cả PX61
Nguồn ảnh:
Nguyễn Lý Tưởng F1/PX61

Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 14 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Tin Mới

Đức Tổng giám mục Marek Zalewski, Tân Đại diện Toà thánh không thường trú tại Việt Nam
Thư ngỏ của tân BĐH GĐ CCS Huế vùng Huế-Quảng Trị
Mừng hồng ân linh mục: Gioan baotixita Lê Khoa Vi F1/HT65
ĐTC Phanxicô: Người mục tử không phí giờ vào những việc không đâu
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [2]
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [1]
Điều gì làm nên một nước Mỹ đặc biệt và khác biệt?
Đoạn văn trên một bia mộ vô danh khiến nhiều người cảm động suy ngẫm
Bức khảm trai sơn mài công giáo trở về Việt Nam sau gần 100 năm ‘lưu lạc’ ở Pháp
Nơi độc nhất Sài Gòn người ta nói chuyện với nhau toàn bằng giọng Huế
Lễ Hiện Xuống. Cuộc sáng tạo mới
Mừng hồng ân linh mục: FX Trần Phan Bảo Quốc và Phaolô Trần Phan Bảo Quyền F1/HT65
Cụ ông 69 tuổi cụt hai chân chinh phục đỉnh Everest
Sự kiện sửa đổi vài chữ trong Kinh Lạy Cha
‘Khủng hoảng niềm tin’ ở Việt Nam, đâu là gốc rễ?
Thông báo và xin hiệp thông cầu nguyện cho dòng Thánh Phaolo thành Chartres tại Hà Nội
Cưa cùn gặp gỗ trơ
Bí mật trong đôi giày của Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều
Đi tìm biểu trưng của Sài Gòn
Sứ điệp Ngày Thế giới Truyền thông xã hội thứ 52 (2018)
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 90
  • Hôm nay: 4097
  • Tháng hiện tại: 357252
  • Tổng lượt truy cập: 22837573