Banner giua trang

Tâm thư về Hội Ngộ Lần 3

Đăng lúc: Thứ hai - 13/06/2016 22:27 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tâm thư của Ban Tổ chức Hội Ngộ lần 3 gửi quý niên trưởng, quý cha, quý anh đại diện các vùng miền ở quê nhà và hải ngoại, quý anh chị em trong Gia đình CCS Huế.
TÂM THƯ VỀ HỘI NGỘ LẦN III

 
Kính gửi : Quý niên trưởng, quý cha, quý anh đại diện các vùng miền ở quê nhà và hải ngoại, quý anh chị em trong Gia đình CCS Huế.
 
Sau những lần họp bàn và trao đổi với nhau về Ngày Hội Ngộ lần thứ III từ ngày 18 – 20/5/2016 tại Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang, cha TĐT Phaolô Nguyễn Luận đề nghị :
 
1. Ban đại diện Huế, cùng với trưởng của các lớp trên địa bàn giáo phận Huế - vì là những người con địa phương – là người trực tiếp chịu trách nhiệm trước – trong và sau Hội Ngộ (cùng với sự phối hợp với các đại diện các vùng miền). Ban đại diện Huế gồm những anh em sau :
 
1.1 Anh Nguyễn Đức Long : Thủ chỉ Huế & Quảng Trị - Trưởng Ban TC HN 3 
             Tel : 091 407 8986 – Email : nguyenduclong2003@yahoo.com
 
1.2 Anh Huỳnh Đình Đăng : Phó Ban ĐD Huế & Quảng Trị + Phụ trách tài chánh HN 3 (tiếp nhận và phân bổ các nguồn đóng góp và hỗ trợ cho HN, đến các Ban và các vùng miền)
             Tel. 0168 861 4232 – Email : fxdang520hue@gmail.com
             Số tài khoản: Techcombank Huế  190 2557 4359 019
 
Hoặc chuyển qua TK của cha Tổng Đặc Trách :
             Vietcombank Huế - VNĐ : 016 100 159 4648 – USD : 016 137 015 8835
               
1.3 Anh Lê Đình Hương : Thủ quỹ, đảm trách thu chi các khoản của HN3, phụ trách hậu cần.
 
1.4 Anh Trần Văn Thọ : Đồng phụ trách hậu cần HN3, và liên lạc
 
1.5 Anh Đặng Hòa: Thư ký HN3 - Email : hoadang755@gmail.com
 
* Các Ban:
        + Phụng Vụ: Lê Xuân Hảo- Huỳnh Đình Đăng
        + Khánh Tiết –Lễ Tân: Huỳnh Đình Đăng- Trần Phi Khanh
        + Ẩm thực: Lê Đình Hương
        + Sinh hoạt: Trần Văn Hòa
 
2. Mong các mạnh thường quân thương giúp cách đặc biệt cho khâu tổ chức, cho việc xin lễ, quà tặng các ân sư và các cha hưu dưỡng, cũng như cho việc lưu trú tại TTMV giáo phận Huế. Và mong mọi người tham dự đóng góp chi phí ăn uống trong những ngày Hội Ngộ.
 
3. Danh sách đăng ký tham dự Ngày Hội Ngộ cũng như số tiền ủng hộ đóng góp, nếu được, xin gửi cho Ban Tổ chức Hội Ngộ 3 tại Huế trước ngày 01/7/2016.
 
                                                                                Huế, ngày 10 tháng 6 năm 2016
               
               TĐT CCS Huế                                                    Trưởng BTC HN3
      Lm. Phaolô Nguyễn Luận                                 Gioan Nguyễn Đức Long
Tác giả bài viết: Ban Tổ chức HN3
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Khách viếng thăm: 64
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 5138
  • Tháng hiện tại: 243353
  • Tổng lượt truy cập: 16468390