Banner giua trang

Lời chào mừng của Ban Tổ chức Hội Ngộ lần II

Đăng lúc: Thứ năm - 31/07/2014 11:39 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sự gặp gỡ nhau để nối kết tình huynh đệ trong chiều kích đức tin, hành hương về đất Mẹ La Vang để động viên nhau sống gắn bó với Giáo Hội, với Giáo phận, và gặp lại quý ân sư để tỏ lòng biết ơn cảm mến là một nhu cầu thiết thực của Gia đình CCS Huế, là tiếng gọi của con tim, là sự thôi thúc của tâm hồn và lý trí.
Lời chào mừng của Ban Tổ chức Hội Ngộ lần II

 
Kính thưa cha Tổng Đặc trách,
Kính thưa cha Đặc trách vùng Huế-Quảng Trị,
Kính thưa quý cha giáo. kính thưa quý cha.
 
Qua những sinh hoạt của Gia đình Cựu Chủng sinh Huế khắp mọi miền, chúng con nhận thấy rằng: Sự gặp gỡ nhau để nối kết tình huynh đệ trong chiều kích đức tin, hành hương về đất Mẹ La Vang để động viên nhau sống gắn bó với Giáo Hội, với Giáo phận, và gặp lại quý ân sư để tỏ lòng biết ơn cảm mến là một nhu cầu thiết thực của Gia đình CCS Huế, là tiếng gọi của con tim, là sự thôi thúc của tâm hồn và lý trí.
 
Chính vì những mục đích cao quý đó, tiếp nối Hội Ngộ lần thứ I vào năm 2011, Gia đình CCS Huế, vượt qua những khó khăn ban đầu, cùng quyết tâm để tổ chức Hội Ngộ lần thứ II giữa vùng đất La Vang linh thiêng này. Qua chương trình Hội Ngộ, chúng con có cơ hội củng cố tinh thần sống đạo anh dũng qua việc thăm viếng Đền Thánh Anh Cả Tôma Thiện, bày tỏ lòng biết ơn quý ân sư qua việc thăm viếng Nghĩa trang Địa phận và gặp gỡ quý cha giáo, thể hiện sự cộng tác mật thiết của Gia đình CCS Huế qua chương trình tham quan nhà mới Đại Chủng viện Huế.
 
Kính thưa quý cha! Được về nhà Mẹ, cùng Mẹ dâng lời tạ ơn Chúa, động viên nhau xây dựng gia đình đạo đức theo tinh thần Năm Tân Phúc Âm Hóa đời sống gia đình, sống chan hòa tình thầy trò và vui mừng gặp gỡ đồng môn, bạn bè để cùng ơn lại những kỷ niệm êm đềm năm xưa, thật sự là một niềm hạnh phúc lớn lao của mỗi tham dự viên chúng con. Gia đình CCS Huế chúng con xin hết lòng cám ơn Đức TGM địa phận Huế đã cho phép, quý cha đã đồng tình và quý anh chị em đã đồng tâm nhất trí, chung sức để chúng ta tổ chức tốt đẹp cuộc Hội Ngộ lần thứ II này.
 
Đặc biệt năm nay, trong số hơn 300 tham dự viên đến từ hải ngoại, Sàigòn, Xuân Lộc, Ninh Thuận, Nha Trang, Ban mê Thuột và Huế, Quảng Trị..., Hội Ngộ chứng kiến sự gặp gỡ và nối kết lần đầu tiên của thế hệ con cháu Gia đình CCS Huế. Đây là dấu hiệu của sự nối dài tinh thần và sinh hoạt của Gia đình CCS Huế trong tương lai. Thay mặt BTC, xin thân chào và chúc mừng các cháu.
 
Nhân dịp này, chúng con cũng xin nói lên lời cám ơn chân thành đối với cha Quản nhiệm Thánh Địa La Vang, cha GB. Lê Quang Quý, quản xứ giáo xứ Trí Bưu, cha Giuse Hồ Thứ, Giám đốc Đại Chủng viện Huế, quý cha, Gia đình CCS Huế Hải ngoại, lớp Hoan Thiện 63, 67, 72... cùng nhiều cá nhân khác, đã giúp đỡ Ban Tổ chức rất nhiều, trong việc bố trí nơi ăn ở, sắp xếp tổ chức và hỗ trợ tài chánh cho việc tổ chức Hội Ngộ được thành công.
 
Chúng con kính chúc quý cha, quý ân sư được dồi dào sức khỏe và an vui trong những ngày Hội Ngộ. Kính chúc quý niên trưởng, anh chị em và con cháu Gia đình CCS Huế những ngày gặp gỡ đầy tình thân và dào dạt niềm vui.
 
Trong giây phút này, chúng con cũng muốn bày tỏ lòng tưởng nhớ và hiệp thông với Đức Tổng Têphanô, quý Đức Ông, quý cha và gia đình anh chị em vì hoàn cảnh không về tham dự Hội Ngộ được.
 
Kính thưa quý cha, kính thưa quý anh chị em và các cháu,
 
Ước mong rằng, Hội Ngộ Gia đình CCS Huế lần thứ II sẽ đem đến cho chúng ta nhiều ơn ích thiêng liêng, những thành quả tốt đẹp cho sự nối kết, củng cố đời sống đức tin, làm thăng hoa những hoạt động của Gia đình CCS Huế chúng ta.
 
Chúng con xin kính chào và đa tạ!
Tác giả bài viết: Ban Tổ chức Hội Ngộ lần II
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2017 

- Every stranger that knocks at our door is an opportunity to meet Jesus Christ.
Mỗi khách lạ gõ cửa nhà chúng ta là một cơ hội để gặp gỡ Đức Giêsu Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 78
  • Hôm nay: 13288
  • Tháng hiện tại: 263731
  • Tổng lượt truy cập: 20591190