Banner giua trang

Chương trình Hội Ngộ Lần 3 dành cho vùng Phía Nam

Đăng lúc: Thứ hai - 11/07/2016 14:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thời gian từ 17-22/7/2016
Chương trình Hội Ngộ Lần 3 dành cho vùng Phía Nam
(Thời gian từ 17-22/7/2016)

 
Ngày Chúa Nhật 17/7:

    05h00 : Khởi hành tại Sàigòn (trước nhà thờ Fatima Bình Triệu) ăn sáng trên xe
    
11h30 : Ăn trưa dọc đường (Du lịch Việt)
   1
9h00 : Tới Quy Nhơn (64 Hàn Mặc Tử, Ghềnh Ráng), ăn tối và nghỉ đêm
 
Ngày thứ Hai 18/7:


     05h00 : Ăn sáng và khởi hành
    
11h30 : Ăn trưa dọc đường (Du lịch Việt)
 
Theo chương trình chính thức tại Trung tâm Mục Vụ Huế (số 6 đường Nguyễn Trường Tộ, Huế)
* Ban Tiếp Tân Huế phụ trách, dưới sự điều hành của A. Nguyễn Đức Long – TB Tổ chức.
 
     14:00 : Đón tiếp – Ghi danh – Nhận phòng tại Trung tâm Mục vụ TGP Huế
     18:00 : Cơm tối
   
+ Sau đó sinh hoạt riêng các Lớp
 
Ngày thứ Ba (19/7/2016): tại Trung tâm Mục Vụ Huế 
 
* Ban sáng : Điều hành CT : Ban ĐD Cựu Chủng Sinh vùng Huế-Quảng Trị : A. Nguyễn Đức Long 
 
     05:30 : Thức dậy
     07:00 : Điểm tâm.
     08:00 : Khai mạc Hội Ngộ lần II :
                     + Chào mừng và Giới thiệu : A. Nguyễn Đức Long
                     + Tuyên bố khai mạc Hội Ngộ lần III : cha TĐT Phaolô Nguyễn Luận.
                     + Chia sẻ chủ đề Hội Ngộ : Niên trưởng Đỗ Trinh Huệ (Huế)
     09:30 : Giải lao – Chuẩn bị Thánh lễ.
     10:00 : Thánh lễ đồng tế do ĐTGM chủ lễ (tại Trung Tâm hay tại nhà thờ Phủ Cam : sẽ xin ý của Đức Tổng)
                    + Chụp hình lưu niệm
     11:30 : Cơm trưa – Nghỉ trưa
 
* Ban chiều : Điều hành CT : Ban ĐD CCS vùng Phía Nam
 
     13:30 : Thức dậy.
     14:00 : Sinh hoạt – Chia sẻ tâm tình (điều hành & nội dung : ĐD miền Sài Gòn ...)
     17:00 : Viếng mộ các cha giáo tại nghĩa trang Thiên Thai
     18:00 : Cơm tối
 
+Buổi tối tự do
              
Ngày thứ Tư (20/7/2016) : tại Quảng Trị
 
* Ban sáng : Điều hành CT : Ban ĐD CCS vùng Ninh Thuận – Nha Trang
 
     04:30 : Thức dậy.
     05:00 : Đi Quảng Trị. Điểm tâm nhẹ trên xe.
     07:00 : Nghi tế tại Đền Thánh Tôma Thiện (CCS Quảng Trị & Sài Gòn)
     09:00 : Thánh Lễ tại Trung tâm Thánh Mẫu La Vang (nếu có các Cha vùng Nha Trang – Cam Ranh – Quảng Thuận thì sẽ phụ trách chủ lễ và giảng lễ)
                    + Hành hương qua cửa Năm Thánh nhà thờ La Vang
     11:00 : Cơm trưa tại giáo xứ Trí Bưu.
                    + Lời cám ơn của TB Tổ chức Hội Ngộ Lần III : A. Nguyễn Đức Long
 
*Buổi chiều : Vào Huế (TTMV): Tự do
 
Ngày thứ Năm 21/7: Buổi sáng tự do
 
     13h00 : Trở về Saigon
     17h30 : Ăn tối (Du lịch Việt)
 
Ngày thứ Sáu 22/7:
 
     05h00 : Ăn sáng (Du lịch Việt)
     11h30 : Ăn trưa (Du lịch Việt)

Giải tán, hẹn ngày tái ngộ Hội Ngộ lần 4 (2021: Kỷ niệm 60 năm HT)
 
Lưu ý:
 
1/ Lệ phí để lo cơm nước, linh tinh : 1 triệu/1 người. (Thân nhân và thân hữu : 2 triệu/1 người)
 
2/ Tiền xe : Miễn phí , nhưng gia đình nào, anh em nào...nếu có đủ khả năng, xin mời đóng góp thêm...vì có rất nhiều việc phải chi tiêu...cũng như san sẻ cho những anh em quá khó khăn.
 
3/ Ban tổ chức sẽ mở lời kêu gọi anh em quốc nội và hải ngoại yểm trợ thêm.
 
4/ Ban tổ chức chỉ giới hạn 3 chiếc xe 45 chỗ, nên tiên liệu nếu vượt quá số người đăng ký, thì sẽ ưu tiên cho những ai đăng ký trước.
 
5/ Địa điểm khởi hành tại nhà thờ Fatima Bình Triệu đúng 5h00 sáng, xe chạy và sẽ đón tham dự viên dọc quốc lộ 1 tại các cây xăng hay các nhà thờ... Xin thông báo cụ thể trực tiếp cho các anh trưởng đoàn xe. Vì nhà xe tranh chủ chạy cho kịp đúng giờ, xin các tham dự viên chờ sẵn, xe sẽ không chờ quá 5 phút, xin thông cảm.
 
6/ Sẽ phân bố các tham dự viên ngồi theo xe (số 1,2,3)
 
Bảng phân bố theo xe :
 
*Xe số 1: Anh Trương Quốc Thu HT72 làm trưởng đoàn, đón trước nhà thờ Fatima, Bình Triệu.
                 Số đt của anh Thu: 090.889.6696
 
*Xe số 2: Anh Lê Thanh Gioang HT67 làm trưởng đoàn, đón trước nhà thờ Fatima, Bình Triệu.
                 Số đt của anh Gioang: 091.812.0112
 
*Xe số 3: Anh Lê Dũng Tiến HT71 làm trưởng đoàn, đón tại Thủ Đức.
                 Số đt của anh Tiến: 090.275.1304
 
7/ Sẽ không có Thánh lễ ngày Chúa nhật, xin mọi người tranh thủ đi lễ chiều thứ 7.
 
9/ Do nhầm, sai sót…có thể có người đã đăng ký nhưng chưa ghi, nay với danh sách chính thức này, chúng tôi căn cứ vào để đón các tham dự viên. Xin thứ lỗi và thông cảm.
 
8/ Mọi thắc mắc và thay đổi, xin liên hệ trực tiếp với anh Dũng bằng email hay đt theo số  090.819.0354
 
Ban Liên lạc vùng Phía Nam
Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Tác giả bài viết: Ban Đại diện vùng Phía Nam
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

thời gian

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 14/07/2016 12:28
Thân chúc các bạn thượng lộ bình an, vui vẻ, khỏe mạnh và thắm đượm tình huynh đệ.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 34
  • Hôm nay: 9832
  • Tháng hiện tại: 313411
  • Tổng lượt truy cập: 16883925