Banner giua trang

Thư kêu gọi ủng hộ Án phong Chân phước cho TTC Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận, đợt 4

Đăng lúc: Chủ nhật - 21/08/2016 16:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Xin lên tiếng kêu gọi quý Đức Ông, quý Cha, quý anh chị em, các cháu F1 cùng thân hữu, tùy khả năng và tấm lòng, HỖ TRỢ ÁN PHONG CHÂN PHƯỚC TTC ĐHY FX. NGUYỄN VĂN THUẬN theo lời thỉnh cầu của HĐTT về CL&HB.
Thư kêu gọi ủng hộ Án phong Chân phước cho TTC Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận, đợt 4
 
Kính quý Đức Ông, quý Cha và anh chị em,
 
Được sự ủy nhiệm của BĐH, cách riêng anh Trưởng Ban Trần Xuân Tin, nay con xin kính chuyển đến quý Đức Ông, quý cha và anh chị em Thư của Hội Đồng Tòa Thánh về Công Lý và Hòa Bình. Xin đọc bản dịch của niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh đính kèm.
(
 XEM TẠI ĐÂY)
 
Trong thư có đoạn "...Ngài có thể được trao tặng danh hiệu Đấng Đáng Kính cho đến ngày được phong Chân Phước. Giai đoạn mới trong Dự Án Phong Chân Phước của ĐHY Nguyễn Văn Thuận sẽ không tránh khỏi sự đòi hỏi những chi phí phụ trội cho việc phổ biến các bản sao của Đề Án. Vì thế, chúng tôi lại một lần nữa phải thỉnh cầu đến sự phụ giúp tài chánh từ quý vị..."
 
Vậy nay con xin thay mặt BĐH, một lần nữa, xin lên tiếng kêu gọi quý Đức Ông, quý Cha, quý anh chị em, các cháu F1 cùng thân hữu, tùy khả năng và tấm lòng, HỖ TRỢ ÁN PHONG CHÂN PHƯỚC TTC ĐHY FX. NGUYỄN VĂN THUẬN theo lời thỉnh cầu của HĐTT về CL&HB. 
 
Có lẽ ĐHY sẽ rất vui mừng khi thấy nhiều anh chị em và học trò còn thương mến, quan tâm, dù đồng tiền "bà góa" nhưng thật ân tình.
 
Vì thế, quý vị ở hải ngoại có thể ký check to Pontifical Council for Justice and Peace hoặc tên chúng con và gởi về:
 
Quang Van 
10882 Cedar St.
Stanton, CA 90680
 
hoặc:
 
Ca Nguyen
4625 W. Stanford Ave.
Denver, CO 80236
 
Chúng con cũng xin kêu gọi quý cha và anh chị em quốc nội hưởng ứng chương trình này. Xin đừng ngần ngại ủng hộ những đồng tiền dù ít nhất, vì điều quan trọng là tấm lòng. Xin các BĐD từng vùng nhận giùm và chúng ta sẽ giải quyết thỏa đáng, với đầy đủ Danh Sách Ủng Hộ của anh chị em được gởi HĐTT về CL&HB.
 
(Xem Danh sách Ủng hộ  BẤM VÀO ĐÂY)
 
Tại Việt Nam xin gửi về:

 
Trần Thị Bích Huệ
Số TK: 6380 205 145 559
Ngân hàng Agribank chi nhánh Bình Thạnh, Tp. HCM

Dự kiến, chúng con sẽ tổng kết vào dịp Lễ Giỗ lần thứ 14 của ĐHY vào ngày 16/9/2016 và gởi HĐTT về CL&HB, dâng lên ĐHY như một món quà nhỏ tình nghĩa. Hy vọng Danh Sách Ủng Hộ thật dài. 
 
Một lần nữa, xin chân thành cám ơn quý Đức Ông, quý Cha và anh chị em.
Xin hiệp thông lời cầu nguyện cho ĐHY sớm được vinh hiển trên bàn thờ.
 
Kính mến,
 
Nguyễn Cả PX61
Ủy viên Liên Lạc 

Tác giả bài viết: Ban ĐH CCS Huế Hải ngoại
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Hôm nay: 108
  • Tháng hiện tại: 276938
  • Tổng lượt truy cập: 24635827