Banner giua trang

Hành hương về Roma. Phần 3

Đăng lúc: Thứ sáu - 23/08/2013 22:45 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thánh lễ Khai mạc được cử hành trọng thể vào lúc 9g30 ngày 05-7-2013, tại Vương Cung Thánh đường Antôn Pađôva, số 124 đường Merulana. Vương Cung Thánh Đường này được đặt dưới sự quản lý của các tu sĩ Dòng Phan Sinh (O.F.M). Tại đây còn có trường Đại Học Giáo Hoàng Antonianum nổi tiếng.
Hành hương về Roma. Phần 3.
 
Lễ Kết thúc Hồ sơ: Thánh lễ Khai mạc tại Vương Cung Thánh Đường Thánh Antôn Pađôva
 
Thánh lễ Khai mạc được cử hành trọng thể vào lúc 9g30 ngày 05-7-2013, tại Vương Cung Thánh đường Thánh Antôn Pađôva, số 124 đường Merulana. Vương Cung Thánh Đường này được đặt dưới sự quản lý của các tu sĩ Dòng Phan Sinh (O.F.M). Tại đây còn có trường Đại Học Giáo Hoàng Antonianum nổi tiếng.
 
Khu vực này cách khá xa khách sạn lưu trú, nên chúng tôi phải bắt taxi để đến trước khu vực Vương Cung Thánh Đường sớm khoảng 30 phút. Tại đây nhiều khách hành hương người Việt, dù xa lạ nhưng tay bắt mặt mừng, gắn bó như đã từng quen biết từ lâu rồi. Tôi nhận ra 3 phụ nữ lớn tuổi và một cô gái đến từ Hà Nội; một cô gái trẻ nữa đến từ Thụy Sĩ, gặp chúng tôi tại sân bay Fiumicino hỏi thăm tìm người quen biết từ Việt Nam. Trong chuyến bay từ Thái Lan đến Italia, 4 người này ngồi ở dãy giữa, cùng hàng ghế với chúng tôi. Tôi nhận ra họ là người Việt khi họ nói chuyện với nhau, cho đến khi xuống phi trường Fiumicino, chúng tôi mới biết họ cũng đến Roma để tham dự Lễ Kết thúc Hồ sơ án phong Chân phước cho Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận. Thế là những đồng hương cùng từ Việt Nam đến vui vẻ chụp hình lưu niệm với nhau.

 
 
Tại đây chúng tôi cũng sung sướng gặp lại Đức Tổng Têphanô Nguyễn Như Thể. Khi chúng tôi hỏi han về sức khỏe, ngài cho biết một thân một mình đến đây, sau khi quá cảnh tại Pháp. Nghĩ đến hành trình vất vả chúng tôi khi trải qua những sân bay quốc tế rộng lớn, chúng tôi hết sức khâm phục ngài. Ngài hỏi thăm từng người trong chúng tôi. Chúng tôi xin phép được chụp với ngài mấy tấm hình lưu niệm, ngài vui vẻ đồng ý. Đức Tổng nói nhỏ với tôi: “Không ngờ có ngày hôm nay cha con mình được gặp nhau ngay tại Roma này”. Đức Tổng là người gắn bó đặc biệt với Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận. Trong tất cả các giai đoạn cuộc đời của Đức Cố HY, từ khi ngài còn sống cho đến sau khi đã qua đời, không có sự kiện quan trọng nào không có mặt Đức Tổng Têphanô.

 






 
Cha Võ Quý, quản xứ giáo xứ Phan Rang, miền trưởng miền Ninh Thuận, đang du hành đến Pháp để tham dự lễ truyền chức linh mục cho nghĩa tử của ngài, cũng đã đến Roma vào ngày 01-07. Sáng nay ngài cũng đến đây cùng với cha Nguyễn Văn Dụ, đặc trách người Việt tại Italia, cùng với tân linh mục nghĩa tử và một số thầy đến từ Hồng Kông để tham dự Ngày Liên Tu sĩ Thế giới Năm Đức Tin, trùng với Lễ Kết thúc Hồ sơ.

 

 

 Anh Vũ Quang Hà HT67 và Cha Giuse Võ Quý
 
Thời gian không cho phép chúng tôi nói chuyện lâu vì sắp đến giờ Thánh Lễ, chúng tôi bước vào tiền đường nhà thờ để nhận insigne và tài liệu.
 
Lợi dụng thời gian chuẩn bị thánh lễ, tôi chụp vội vài tấm hình trong ngôi thánh đường đơn sơ nhưng lộng lẫy này.

 

Anh Vũ Quang Hà, Nguyễn Trí Nghị, Sr Đỗ Thị Lan, anh Nguyễn Cả.

 
Tại đây tình cờ chúng tôi được gặp gỡ anh chị Nguyễn Văn Thành, Cựu chủng sinh Huế lớp Phú Xuân 1955. Anh Thành có bà con bên ngoại với Đức Cố HY.

 

Anh Nguyễn Cả, anh chị Nguyễn Văn Thành và phu nhân anh Vĩnh Tiến.


Bà Nguyễn Thị Thu Hồng (giữa) và phu quân, Bà Nguyễn Thị Thủy Tiên.



 
Thánh lễ được cử hành hết sức trang trọng, do Đức HY Peter Turkson, chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng về Công lý và Hòa Bình chủ tế. Cùng đồng tế có 7 hồng y và giám mục (thay vì 4 như truyền thông đưa tin), trong đó có Đức HY Bernard Law, nguyên TGM giáo phận Boston, Hoa Kỳ, Đức TGM Têphanô Nguyễn Như Thể, ĐGM Giuse Võ Đức Minh và khoảng 40 linh mục người Việt và nước ngoài.
 
Bài hát “Cửa Công Chính” mở đầu rước đoàn đồng tế tiến lên bàn thờ. Phần hát lễ do Liên Tu sĩ tại Roma đảm trách, điều khiển ca đoàn là Sr. Văn Đình Bằng Lăng thuộc Dòng Mến Thánh Giá Huế. Thánh lễ được cử hành chủ yếu bằng tiếng Ý, trừ ra một số các bài đọc và lời nguyện gồm nhiều ngôn ngữ.

 








 
Trong các bài đọc có Bài đọc 1, trích từ Sách Châm Ngôn (2:1-9) do một người Việt đọc bằng tiếng Việt.
 
Phần Lời nguyện Giáo dân: Có 6 lời nguyện giáo dân, trong đó lời nguyện số 5 bằng tiếng Việt:
 
Chúng con cầu nguyện cho những người bị tù đầy, những người đau khổ, nhất là những nạn nhân của bất công, bạo lực và thù hằn, để trong những đau khổ, họ có thể tìm được cơ hội của an ủi, cứu thoát và tăng trưởng nhân bản và thiêng liêng, cũng như họ không bao giờ đánh mất niềm hy vọng nơi tình thương của Thiên Chúa là Cha từ bi”.
 
Các lời nguyện khác bằng các thứ tiếng: Ý , Anh, Pháp, Tây Ban Nha…
 
Bài giảng của Đức HY Peter Turkson khá dài vì ngài giảng bằng hai thứ tiếng Ý và Anh, tập trung vào việc đề cao những nhân đức trong đời sống của người Tôi Tớ Chúa Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận.
 
Đoàn dâng lễ vật gồm những người Việt Nam, trong đó chúng tôi nhận thấy có Cụ Hoàng Minh Châu đến từ Huế, Việt Nam. Cụ Hoàng Minh Châu là người bạn cùng thời tiểu học với Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận.

 






 
Một số bài hát trong thánh lễ được ca đoàn Liên tu sĩ Roma hát bằng tiếng Việt: Cửa Công Chính (Nhập lễ), Trên Đĩa Thánh (Dâng lễ), Bao La Tình Chúa (Hiệp lễ), Tán Tụng Hồng Ân (Kết lễ).

 

Sr. Văn Đình Bằng Lăng, dòng Mến Thánh Giá Huế điều khiển ca đoàn.


Ca đoàn Liên Tu sĩ Việt Nam tại Roma.
 
Sau Thánh lễ, ngay tại tiền đường Vương Cung Thánh Đường, Đức Ông Nguyễn Quang, cha Nguyễn Huệ và anh Nguyễn Cả đã có phần trả lời phỏng vấn do phóng viên Việt Hải của Đài Truyền hình SBTN thực hiện.






Anh Vũ Quang Hà, Đức Ông Nguyễn Quang, cha Phạm Mạnh Cương và cha Nguyễn Huệ.


Anh Nguyễn Cả và Đức Ông Phan Văn Hiền

Lúc này, chúng tôi chuẩn bị đến Điện Latêranô để tham dự Phiên họp Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước, sẽ được diễn ra lúc 11g30 tại Phòng Hòa Giải.
 
Tác giả bài viết: Lê Văn Hùng HT69
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 51
  • Hôm nay: 11129
  • Tháng hiện tại: 180442
  • Tổng lượt truy cập: 24539331