Banner giua trang

Hành Hương Về Roma. Phần 7

Đăng lúc: Thứ ba - 09/09/2014 21:58 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cách đây một năm, loạt bài Hành Hương Về Roma dường như tạm kết thúc ở phần 6, mặc dù vẫn có ghi chú (còn tiếp) ở phần cuối bài. Vì sao? Đơn giản vì tôi chưa muốn kết thúc một kỷ niệm đẹp: ...
Hành Hương Về Roma. Phần 7
 
Cách đây một năm, loạt bài Hành Hương Về Roma dường như tạm kết thúc ở phần 6, mặc dù vẫn có ghi chú (còn tiếp) ở phần cuối bài. Vì sao? Đơn giản vì tôi chưa muốn kết thúc một kỷ niệm đẹp: được hiện diện nơi kinh đô của Giáo Hội, diện kiến Đức Thánh Cha, dạt dào cảm xúc khi cùng với những anh em CCS Huế tham dự những ngày trọng đại của người Thầy, người Cha, chứng kiến lòng yêu mến và sùng mộ của biết bao người dành cho người Tôi Tớ Chúa. Tôi muốn có một thời gian để trải nghiệm những gì mình đã cảm nhận được trong chuyến hành hương, để xác định đó không phải chỉ là những cảm xúc nhất thời.
 
Hôm nay, khi nhận được tin báo từ Hội Đồng Tòa Thánh về Công Lý Và Hòa Bình về thánh lễ cầu cho Tôi Tớ Chúa nhân dịp lễ Giỗ lần thứ 12, sẽ được cử hành tại nhà thờ Santa Maria della Scala, vào lúc 9g sáng ngày thứ Năm 18-9-2014, lúc này chợt hiện lên trong trí tôi hình ảnh Đức Ông Peter Quang, anh Vũ Quang Hà và tôi hối hả khệ nệ kéo chiếc vali gồm 200 CD “Vui Mừng & Hy Vọng” dưới trời mưa để kịp tham dự thánh lễ Tạ ơn dịp Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước Tôi Tớ Chúa Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận tại chính ngôi nhà thờ này.
 
Thế là tôi quyết định viết tiếp bài cuối trong loạt bài “Hành Hương Về Roma” này.
 
Những dấu tích cổ xưa của Roma.
 
Italia ngày nay vẫn duy trì một số khu vực cổ xưa như một nét văn hóa cần bảo tồn. Ngay tại trung tâm thủ đô Roma, trên con đường đến Đấu trường Colosseum gần 2000 năm tuổi, chúng tôi nhận thấy hai bên đường có những khu vực rộng lớn gồm những kiến trúc cổ xưa, đa số chỉ còn trơ lại những bức tường loang lổ, những tường thành xây bằng gạch nung…tất cả như muốn tái hiện đế chế La Mã một thời hùng mạnh thống trị cả châu Âu và cả sự suy tàn sụp đổ. Điều kỳ diệu là phía bên này đường gồm những công trình hiện đại, nhưng phía bên kia đường lại gồm toàn những công trình cổ đổ nát, thậm chí những công trình cổ xen lẫn với những tòa nhà hiện đại to lớn. Được biết tháng 5-2013, thị trưởng Roma ông Ignazio Marino có kế hoạch cắt giảm đến 90% lượng xe cộ lưu thông tại tuyến đường dọc khu vực trung tâm thủ đô nhằm bảo vệ các di sản cổ này.

 

Đấu trường Colosseum




Những di tích cổ ngay tại trung tâm thủ đô Roma
 
Một trong những khu vực cổ mà người Italia gọi là Trastevere (dịch ra tiếng Pháp có nghĩa là “bên kia sông Tiber”, "
Au-delà du Tibre"), nằm ở bờ Tây sông Tiber, phía Nam của Vatican, trước đây là khu vực trung tâm Roma thời cổ xưa, đất đai bằng phẳng và được đô thị hóa từ rất lâu, dân cư đông đúc và khá sầm uất. Đường sá ở đây chật hẹp, quán ăn uống đầy dẫy, nhiều chỗ bàn ghế bày biện lấn ra cả đường đi. Thế nhưng người dân ở trong khu vực này tự hào và cho rằng họ mới đúng là dân Roma “chính hiệu”, còn những nơi khác đều là thứ “lai căng”. Tôi cũng chứng kiến tại đây, trong cảnh quán xá chật chội chen chúc nhau, một thiếu nữ trẻ say xỉn la hét om xòm.
 

Một con hẻm trong khu vực Trastevere
 
Ngôi nhà thờ Santa Maria della Scala nằm trong khu vực Trastevere, ngay bên cạnh có Văn phòng Hội đồng Tòa Thánh Công lý và Hòa bình. Khi còn sinh thời, Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận là người đứng đầu Hội đồng này, vì vậy ngôi nhà thờ Santa Maria della Scala được trao cho ngài quản lý (từ ngày 21-2-2001 đến ngày ngài mất 16-9-2002).

 

Ngôi nhà thờ Santa Maria della Scala 
 
Nhà thờ được khởi xây từ năm 1593, nhưng tới năm 1610 mới hoàn tất. Gọi là Đức Mẹ Cầu Thang (Scala) là vì trong nhà thờ có bức ảnh tượng Đức Mẹ Cầu Thang, một tác phẩm của nghệ sĩ nổi tiếng Michel-Ange khi ông còn rất trẻ, dạng phù điêu, kích thước 56,7 cm chiều cao và 40,1 cm chiều rộng, khắc chạm hình ảnh Đức Mẹ đang cho con bú, chiếm phần lớn không gian tác phẩm, nhưng khuôn mặt lại không nhìn về hướng khán giả mà nhìn về một chiếc cầu thang biểu tượng cho việc nối kết trần thế với thiên đàng, bên trên cầu thang là những thiên thần.

 

Bức tượng Đức Mẹ Cầu Thang
 
Sau buổi triều yết Đức Thánh Cha vào trưa ngày 06-7-2013, chúng tôi ăn trưa cùng nhau, sau đó kéo nhau đi mua sắm ở khu vực bán đồ lưu niệm bên cạnh quảng trường Thánh Phêrô. Khi băng ngang quảng trường, một cảnh tượng gây cho tôi nhiều ấn tượng: hàng ngàn người, đa số là các bạn trẻ, sắp hàng giữa ánh nắng gay gắt ban trưa để chờ đợi vào tham quan Đền Thánh. Không hề có cảnh chen lấn, xô đẩy mất trật tự ở đây.

 
 
Sau khi mua sắm một số đồ lưu niệm, Đức Ông Nguyễn Quang, anh Vũ Quang Hà và tôi quyết định bắt taxi về khách sạn nghỉ ngơi đôi chút cho lại sức để còn đến nhà thờ Santa Maria della Scala tham dự thánh lễ cuối cùng tại Roma vào lúc 16g, thánh lễ Tạ Ơn vì Án phong Chân phước cho Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận đã kết thúc cách tốt đẹp.
 
Vừa về đến khách sạn, chúng tôi được viên quản lý khách sạn báo tin 2 trong 3 vali hành lý thất lạc đã được chuyển đến khách sạn, trong đó có một vali đựng đầy CD “Vui Mừng và Hy Vọng”, vẫn còn một vali thất lạc gồm áo quần và đồ dùng cá nhân. Thế là cuối cùng chúng tôi cũng thực hiện được ước muốn trao món quà ý nghĩa của Gia đình CCS Huế cho các khách mời tham dự  Nghi lễ Kết thúc Án phong Chân phước. Tôi Tớ Chúa Đức HY PX đã thử thách lòng chúng tôi, nhưng cuối cùng những nỗ lực và niềm tin của của chúng tôi đã được đền đáp.

 

Anh em chờ taxi với vali đựng đầy CD Vui Mừng và Hy Vọng
 
Nhưng có lẽ Người Tôi Tớ Chúa muốn rằng, không phải tại thính đường Antonianum như chúng tôi dự định, mà ngay tại ngôi nhà thờ Santa Maria della Scala này, nơi mà thân xác ngài đang hiện diện-cũng chính là con người ngài-, chính ngài – chứ không phải anh em chúng tôi - sẽ trao món quà đã được đúc kết từ chính cuộc đời của mình -sứ điệp Vui Mừng và Hy Vọng- cho những người tham dự, lát nữa đây sẽ trở về nơi mình sinh sống, như là một lời mời gọi: Anh chị hãy ra đi, hãy vui mừng và hy vọng trong mọi hoàn cảnh, một thứ niềm vui và hy vọng dựa trên sự tín thác vào Đức Kitô.
 
Ngôi nhà thờ Santa Maria della Scala cách Vatican khá xa, chúng tôi phải bắt taxi. Đức Ông PX Cao Minh Dung cho chúng tôi biết đa số các tài xế taxi ở Roma không rành đường sá ở khu vực này, do đó anh Nguyễn Cả đã cẩn thận ghi lại trên giấy địa chỉ ngôi nhà thờ. Đúng như Đức Ông Dung dự đoán, anh tài xế ngỡ ngàng cho rằng chúng tôi đã ghi sai địa chỉ. Sau một hồi tra cứu không thành công, anh tài xế quyết định nhập dữ liệu địa chỉ và cho xe chạy theo hướng dẫn của máy định vị. Thật ra đoạn đường này chỉ 5km, nhưng phải mất gần 30 phút chúng tôi mới đến khu vực gần nhà thờ Santa Maria della Scala. Đến đây xe không thể chạy thêm được vì đường hẹp, chúng tôi phải khệ nệ kéo theo chiếc vali đi bộ dưới trời mưa, hỏi han người dân mới tìm được đường đến đúng ngôi nhà thờ.
 
Ngôi nhà thờ nhìn bên ngoài khá cũ kỹ, đơn sơ. Tuy nhiên khi bước vào bên trong chúng tôi cảm nhận một bầu khí trang nghiêm bao trùm. Dù trông có vẻ cũ kỹ, nhưng kiến trúc của ngôi nhà thờ hết sức tinh xảo, đa phần bằng đá, hùng vĩ và mang đậm phong cách roman cổ điển.

 
 
Ngay bên phải khu vực ghế ngồi, sát gian cung thánh là bàn thờ và nơi lưu giữ thi hài Tôi Tớ Chúa Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận. Có thể nhận ra dễ dàng nhờ tấm panô hình Đức Cố HY PX được đặt bên cạnh bàn thờ. Trên bàn thờ rất nhiều cây nến đỏ và trắng đang được đốt sáng. Ban đầu, thi hài của ngài sau khi an táng được chôn tại nghĩa trang Verano, đến ngày 08/6/2012 mới được di chuyển về đây.

 
 
Đối diện với bàn thờ Đức HY Nguyễn Văn Thuận, bên trái khu vực ghế ngồi, là bàn thờ kính thánh Têrêxa Hài Đồng Giêsu, dưới bàn thờ có tượng chị thánh Têrêxa nằm ngủ trông giống như người thật.
 
Thánh lễ do Đức Cha Giuse Võ Đức Minh giám mục giáo phận Nha Trang chủ tế. Cùng đồng tế có Đức TGM Têphanô Nguyễn Như Thể, cha Tổng đại diện giáo phận Sàigòn, và khoảng hơn 30 linh mục, đa số là người Việt Nam. Đức HY Peter Turkson, chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh về Công lý và Hòa bình, Đức HY Bernard Law có tham dự thánh lễ nhưng không đồng tế.
 
Trong lời mở đầu thánh lễ, Đức Cha chủ tế nhắc lại: ngôi thánh đường cổ kính nầy là nơi trước kia Đức Chân phước Giáo hoàng Gioan Phaolô đệ II, khi công bố sắc phong Hồng Y cho Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận vào ngày 21 tháng 01 năm 2001, đã ân ban cho ngài hiệu tòa ở ngôi thánh đường nầy; và nay, tại đây có phần mộ và di hài của ngài. Trong mầu nhiệm các Thánh thông công, cộng đoàn phụng vụ hôm nay tin rằng đang có sự hiện diện thân thương của ngài ở giữa mọi người trong khi cử hành thánh lễ tạ ơn nầy.

 

 Đức Cha Giuse Võ Đức Minh chủ tế và giảng lễ
 
Ca đoàn Liên tu sĩ Việt Nam tại Roma phụ trách hát lễ, do Sr. Văn Đình Bằng Lăng (Dòng Mến Thánh Giá Huế) điều khiển, với những bài thánh ca quen thuộc: “Chúng con về nơi đây…”, “Linh hồn tôi tung hô Chúa”, “Tựa trầm hương thơm bay nghi ngút…”, “Kinh hòa bình”, “Xin vâng”.
 

 
 
Sau thánh lễ, anh em CCS Huế chúng tôi tập trung ở lối ra chính của nhà thờ, cùng với một số giáo dân khác phụ giúp để biếu tặng CD “Vui Mừng và Hy Vọng” như món quà trước lúc chia tay. 200 CD đã được biếu tặng Đức HY Peter Turkson, các Đức Cha, các Cha và khách mời. Khá đông khách mời đã ủng hộ lại một số tiền, anh em chúng tôi quyết định không đếm mà trao tất cả cho Ban tổ chức Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước, qua đại diện là bà Tiến sĩ Luisa Melo, với ý hướng phụ thêm cho chi phí những ngày lễ.

 





Anh Nguyễn Cả và tiến sĩ Luisa Melo


Anh Vũ Quang Hà chụp hình lưu niệm với Đức HY Peter Turkson,
Chủ tịch HĐ Tòa Thánh CL&HB, bên trong nhà thờ
 
Đây là giờ phút chia tay của cộng đồng người Việt tham dự những ngày Lễ kết thúc Hồ sơ. Những cái bắt tay thân mật, những lời chúc bình an... kết thúc những ngày gặp gỡ của những con người đang mong chờ thấy ngày Tôi Tớ Chúa được nâng lên hàng Chân phước.
 
Anh em chúng tôi dùng bữa tối cuối cùng với nhau tại một nhà hàng Nhật tại Roma, có sự góp mặt của Đức Ông Cao Minh Dung, cha Nguyễn Tất Thắng, cha Phạm Mạnh Cương… là những vị đang phục vụ tại Giáo triều. Đây là lúc chúng tôi có nhiều thời gian để hàn huyên tâm sự, để kể cho nhau nghe, chia sẻ cảm nghĩ, ray rứt về cuộc sống. Thì ra ai cũng có những nỗi niềm cần giải bày, những giây phút thả lòng về với quê hương, với nguồn cội. Ai cũng trân quý những giây phút gặp gỡ người đồng hương nơi đất khách quê người. Khi mặt trời đã lặn hẳn, nghĩa là 11 giờ đêm, ngoài đường đã bắt đầu vắng bóng người, chỉ còn lại những bóng đèn đường tỏa thứ ánh sáng vàng rực, chúng tôi tạm chia tay những người anh em đồng hương đang sinh sống và làm việc tại Roma trong sự lưu luyến. Anh em nắm chặt tay nhau lần cuối.

 







...và phút chia tay lúc nửa đêm.




Trở về Việt Nam
Tác giả bài viết: Lê Văn Hùng HT69
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 15 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Hôm nay: 163
  • Tháng hiện tại: 180762
  • Tổng lượt truy cập: 24539651