Banner giua trang

“Khai giảng”: Từ ngữ hé lộ cả tư duy giáo dục của nước nhà

Đăng lúc: Thứ hai - 13/08/2018 20:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Khai học thì có nghĩa trọng tâm đặt vào việc học, tức là lấy học sinh làm trung tâm. Giáo dục các nước tiên tiến phương Tây hiện nay đều lấy học sinh làm trung tâm, chú trọng phát triển các kỹ năng, sở trường, những khuynh hướng thiên bẩm riêng của từng học sinh, chứ không đối xử như nhau như cá mè một lứa.
“Khai giảng”: Từ ngữ hé lộ cả tư duy giáo dục của nước nhà
 
Ngày nay, các trường học và học sinh Việt Nam đều quen thuộc với hai từ ‘Khai giảng’ mỗi khi bắt đầu một năm học mới. Tuy nhiên, ngay từ cái tên gọi này đã có thể thấy được tư duy giáo dục ở nước ta, hơn nữa cũng thấy được chữ nghĩa đã được người thời nay sử dụng biến đổi như thế nào.
 
 
Ý nghĩa của từ ‘Khai giảng’
 
‘Khai giảng’, như cách dùng từ, cách hiểu của đa số chúng ta hiện nay, thì có nghĩa là bắt đầu học tập giảng dạy cho một năm học hay khóa học, lớp học đặc thù. Ngày khai giảng chính là ngày đầu tiên cho một năm học hay khóa học, lớp học đặc thù nào đó. Tuy nhiên, xét về chữ nghĩa thì từ ‘Khai giảng’ lại không có nghĩa là như vậy, chẳng qua là chúng ta đã áp đặt nên nó các ngữ nghĩa mới, tách rời khỏi nghĩa mặt chữ. Dần dà, khi dùng theo nghĩa biến đổi đã lâu, đã quá quen thuộc thì mọi người đều mặc nhiên coi nó là đúng, còn các từ có nghĩa đúng xưa, thì không dùng, hoặc ít dùng, thậm chí coi chúng là sai.
 
‘Khai giảng’ mặc dù là từ Hán Việt, nhưng nó cũng ra đời vài chục năm lại đây, thời xưa không có từ này.
 
Trong từ ‘Khai giảng’ thì chữ ‘Khai’ (開) có nghĩa là mở, chữ Hán gồm bộ Môn (門 – cánh cửa) và bên trong vẽ hai cánh tay mở hai cánh cửa (幵). Vì thế, ‘Khai’ có nghĩa là mở, mở ra, mở đầu, bắt đầu, ví dụ các từ: khai hội, khai mạc, khai sinh, khai tử, khai hỏa, khai xuân, khai nghiệp, khai trương…
 
Còn chữ ‘Giảng’ (講), có nghĩa là giảng giải, chữ Hán gồm bộ Ngôn (言 – lời nói) và chữ Cấu (冓 – trong cung kín, trong phòng kín). Như vậy, chữ Giảng có nghĩa là giảng giải, giảng nghĩa, diễn giảng, giảng sách, giảng kinh…,  rồi mở rộng ra nghĩa giảng bài, giảng dạy.
 
Vậy nên, Ngày khai giảng có nghĩa là ngày bắt đầu giảng bài, giảng dạy. Qua cái tên này cũng có thể dễ dàng thấy được tư tưởng giáo dục ở nước ta, tư duy giáo dục phổ biến vẫn là thầy giảng trò nghe, thầy giảng trò ghi chép, nền giáo dục hoàn toàn lấy thầy làm trung tâm, và một chiều từ trên xuống.
 
Giáo dục lấy thầy làm trung tâm, nên thầy nói sao trò nghe vậy, bảo sao thì làm vậy, học sinh nào có ý tưởng, tư duy độc lập sáng tạo, thì có thể bị coi là kẻ phá bĩnh, bị điểm kém.
 

Qua cái tên ta cũng có thể thấy được tư tưởng giáo dục ở nước ta là một chiều từ
trên xuống, thầy giảng trò nghe, thầy giảng trò ghi chép. (Ảnh: youtube.com)
 
Chẳng thế mà có câu chuyện sau, con trai nhà văn Nguyễn Khải có đem đề văn “Em hãy phân tích tác phẩm Mùa lạc của Nguyễn Khải”, đưa cho bố, nhờ bố làm giúp. Nhà văn Nguyễn Khải lúc đó đang rỗi rãi, nên dụng công nghiêm túc làm đề văn. Tuần sau, trả bài, bài văn nhận được lời phê “Em hoàn toàn không hiểu được ý tưởng của tác giả”.
 
Giáo dục một chiều từ trên xuống nên thầy cô chỉ giảng, trò chỉ nghe, ghi chép, làm theo, không chấp nhận tranh luận, biện luận, không có môi trường mở cho không gian sáng tạo, tư duy, tư tưởng bị đóng khung.
 
Thầy không nhận được ý kiến chất vấn, nên lại nghĩ rằng mình nói, giảng là hoàn toàn đúng, cũng dẫn đến thầy cố chấp, bảo thủ và tự cao. Trò chỉ biết tuân theo, làm theo, cho nên thiếu sức sáng tạo, máy móc, học tập, làm bài như một cái máy, như rô bốt. Đặc biệt, kiến thức trong trường so với đời sống, xã hội, lịch sử, văn hóa còn có khoảng cách rất lớn, học sinh lại chỉ máy móc theo thầy giảng, nên vốn sống, vốn hiểu biết xã hội rất kém, nhất là đối với lịch sử, văn minh, văn hóa truyền thống thì hầu như trống rỗng.
 
Trước “khai giảng”, cha ông ta đã dùng từ nào?
 
Mấy chục năm trước, từ ‘Khai giảng’ cũng có dùng, nhưng ít hơn, phổ biến là những từ như ‘Khai trường’, ‘Tựu trường’, vậy nên, Ngày khai giảng được gọi là Ngày khai trường, Ngày tựu trường.
 
Khai trường là mở đầu, bắt đầu hoạt động của trường học. Ngày khai trường là ngày trường học bắt đầu mở cửa lại sau kỳ nghỉ dài, bắt đầu công việc học tập, giảng dạy.
 
Tựu trường thì chữ Tựu có nghĩa là đến, tới, tề tựu, nên tựu trường nghĩa là đến trường, tới trường. Ngày tựu trường có nghĩa là ngày tề tựu đến trường để trở lại công việc học tập giảng dạy sau kỳ nghỉ dài.
 

Mấy chục năm trước, chúng ta quen với từ như ‘Khai trường’, ‘Tựu trường’ hơn,
từ khai giảng gần đây mới có. (Ảnh: pinterest.com)
 
Còn thời gian trước đó nữa, từ cổ xưa thì vẫn dùng từ ‘Khai học’, từ này trước kia còn dùng, còn thời nay thì hầu như không thấy sử dụng.
 
‘Khai học’ thì chữ ‘Khai’ như nói ở trên là mở ra, mở đầu, bắt đầu; còn chữ ‘Học’ có nghĩa là học tập, nó còn có nghĩa là Học hiệu, nghĩa là trường học. Vậy nên ‘Khai học’ có nghĩa là bắt đầu học tập sau kỳ nghỉ, và cũng có nghĩa là Khai trường, bắt đầu mở cửa trường học hoạt động trở lại sau kỳ nghỉ dài.
 
Như vậy từ ‘Khai học’ là lâu đời nhất, có ý nghĩa rộng và bao quát nhất, chính xác nhất diễn tả “Bắt đầu công việc giảng dạy, học tập, bắt đầu công việc của trường học”, và Ngày khai học là ngày đầu tiên nhà trường hoạt động trở lại.
 
Hiện nay các nước còn dùng chữ Hán như Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kông, họ vẫn dùng từ ‘Khai học’ và ‘Khai học nhật’ (Ngày khai học).
 
Các nước ảnh hưởng văn hóa Hán thì Hàn Quốc cũng vẫn dùng từ ‘Khai học’개학 (開學) (Gaehag). Còn Nhật Bản dùng từ ‘Thủy Nghiệp’ Shigyō (始業), có nghĩa là Khai thủy Học nghiệp: bắt đầu sự nghiệp học tập, cũng hoàn toàn tương đương với từ Khai học.
 
Khai học thì có nghĩa trọng tâm đặt vào việc học, tức là lấy học sinh làm trung tâm. Giáo dục các nước tiên tiến phương Tây hiện nay đều lấy học sinh làm trung tâm, chú trọng phát triển các kỹ năng, sở trường, những khuynh hướng thiên bẩm riêng của từng học sinh, chứ không đối xử như nhau như cá mè một lứa.
 
Giáo viên không nhồi nhét kiến thức, không ép học sinh học, mà hướng dẫn, khơi dậy niềm vui trong học tập cho các em. Nhà trường chú trọng giáo dục toàn diện, đạo đức, ứng xử văn minh trong nhà trường, gia đình và ngoài xã hội, tri thức văn hóa, xã hội, lịch sử, kiến thức khoa học và các khả năng nghệ thuật, mỹ thuật, thể thao…
 
Lấy học sinh làm trung tâm, giáo viên là người hướng dẫn, gợi mở, khơi dậy niềm đam mê, khả năng thiên bẩm riêng của từng học sinh, nên đã phát huy tối đa khả năng của mỗi cá nhân.
 

Phương pháp dạy học của các nước văn minh đều là lấy học sinh làm trung tâm.
(Ảnh: youtube.com)
 
Những đặc điểm trên của nền giáo dục hiện đại tiên tiến phương Tây, lại chính là những gì các nước văn minh Á Đông đã thực hiện cách đây 2.500 năm. Lấy học sinh làm trung tâm, dạy học tùy theo cá nhân khác nhau mà có phương pháp, nội dung khác nhau, và giáo dục không chú trọng vào truyền thụ mà là gợi mở, để học trò tư duy, tìm tòi sáng tạo, đã được Khổng Tử là người đầu tiên sử dụng, được ghi chép trong Luận ngữ như sau:
 
Tử Lộ hỏi: “Nghe rồi thì nên thực hành ngay phải không?”.
 
Khổng Tử nói: “Có mặt cha ngươi, làm sao nghe rồi thực hành ngay?”.
 
Nhiễm Hữu hỏi: “Nghe rồi thì nên thực hành ngay phải không?”.
 
Khổng Tử lại bảo: “Nghe được thì thực hành ngay”.
 
Công Tây Hoa lại nói: “Sao hai câu hỏi giống nhau mà thầy trả lời mỗi người một khác vậy?”.
 
Khổng Tử giải thích: Nhiễm Hữu làm việc gì cũng nhút nhát rụt rè nên ta cổ vũ trò ấy. Còn Tử Lộ dũng khí hơn người, hăng hái dám làm nên ta kìm bớt trò ấy một chút.
 
Đối thoại gợi mở là phương pháp Khổng Tử sử dụng xuyên suốt trong cuộc đời dạy học của mình. Khổng Tử không hề viết sách để cho học trò đọc. Ông chỉ giảng những gì trò hỏi, và đặt câu hỏi kiểm tra sự hiểu biết của trò. Đôi khi, ông cũng dùng những câu hỏi gợi mở để trò hiểu vấn đề. Phương pháp này rất tốt trong việc phát huy tính năng động, sáng tạo và khả năng tư duy của trò. Ông nhấn mạnh: “Kẻ nào chưa uất ức vì chưa hiểu được thì ta không gợi mở cho. Kẻ nào không hậm hực vì chưa thể nói ra được thì ta chẳng hướng dẫn cho. Kẻ đã được ta chỉ cho một góc vuông mà chẳng biết tự xét ba góc kia thì ta chẳng dạy nữa”.
 

Coi trọng cái tôi cá nhân cũng là phương pháp giáo dục của người xưa. (Ảnh: wxwenku.com)
 
***
Chữ gắn liền với nghĩa, từ ngữ đều có nội hàm sâu xa đằng sau, cho nên không dùng từ ngữ bừa bãi, tự “sáng tạo” ra từ ngữ mới mang nội hàm biến đổi, nông cạn. Chỉ riêng từ ‘Khai giảng’ và ‘Khai trường’, ‘Khai học’ đã cho thấy rõ cái tinh tế, uyên thâm của Đạo học thời xưa. Chúng ta muốn sáng tạo, phát triển, cải cách nền giáo dục hiện đại, bước cùng nhịp bước với thế giới văn minh thì không chỉ cứ nhìn các nước phát triển rồi máy móc bắt chước, áp dụng.
 
Trong Binh pháp Tôn Tử có câu: “Biết mình biết người, trăm trận trăm thắng”. Do đó, trước khi học người ta, thì hãy xem lại mình, xem lại tinh hoa văn hóa truyền thống dân tộc, rồi từ đó gạn đục khơi trong, như vậy mới có nền tảng để chúng ta xây dựng công trình đồ sộ được. Không có nền tảng văn hóa truyền thống, thì lâu đài to đẹp đến mấy, cũng chỉ là lâu đài trên cát mà thôi.

Tác giả bài viết: Nam Phương
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chúa nhật 31 TN B. Phụng thờ Thiên Chúa đi đôi với việc phục vụ con người
Bế mạc Thượng HĐGM: Thư gửi giới trẻ
'Kiểm duyệt' ảnh em bé Yemen suy dinh dưỡng, Facebook bị phản đối
Lớp mình HT68 và những cái…NHẤT
Cho đi sẽ được nhận lại
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 45
  • Hôm nay: 10516
  • Tháng hiện tại: 144096
  • Tổng lượt truy cập: 24872370