Banner giua trang

Nhớ về Hội Ngộ lần III: Những cái NHẤT [2]

Đăng lúc: Thứ bảy - 30/07/2016 20:00 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhanh nhẹn nhất: Tin từ anh Lê Văn Hùng: Anh Vũ Quang Hà HT67 hôm trước còn ở Hoa Kỳ, sáng hôm sau có mặt tại thành đô Sàigòn, vừa về đến nhà lập tức bay ngay ra miền Trung, kịp đúng giờ khai mạc Hội Ngộ.
Nhớ về Hội Ngộ lần III: Những cái NHẤT [2]

11. Đa tài nhất: Anh Lê Văn Hùng HT69 là Trưởng vùng Ninh Thuận-Nha Trang, miệt mài đêm ngày điều hành trang website CCS Huế với số lượng đã có 14 triệu lượt người đọc, xưa nay thiết kế các mẫu Thiệp Mời và các Logo, Panô Hội Ngộ, chụp hình và là thành viên Ban Truyền Thông các dịp Hội Ngộ, viết và đăng bài...Vận động anh chị em vùng Ninh Thuận-Nha Trang tham dự đông nhất từ trước đến nay và đặc biệt mời được 2 Lm F1 tham dự Hội Ngộ lần này.
 
 
12. Bá nghệ nhất: Đức Ông linh hướng hải ngoại nói anh Mic Nguyễn Hùng Dũng HT71 việc gì cũng làm tất tần tật, ai cũng được hắn giúp tận tình. Hội Ngộ này, anh Dũng viết bài vận động, lo điều hành phương tiện đưa đón, ăn uống cho anh chị em phía Nam, soạn và tập Văn tế, chụp ảnh, bao sân mọi sự trên trời dưới đất. Ngoài ra anh Dũng còn lo chuyện nước non nhà (sửa hệ thống xong chưa?) và còn biết tận tường nước thải Formosa chừ nằm chỗ mô!

 
 
13. Quà Hội Ngộ trang trọng nhất: Hơn 300 chiếc mũ lưu niệm đã được anh Lê Cần PX61 biếu các tham dự viên, đội trên đầu nên trang trọng. Quý vị nào chê, thì cho em xin.

 
 
14. Triển vọng nhất: Cô bé cử nhân kinh tế F1 Lê Thị Khánh Hằng (con AC Lê Thanh Nhàn HT69) là một thành viên trong BĐH F1 quốc nội, vừa đoạt giải 3 thi hùng biện tại Huế, tác giả bài viết “Sau Hội Ngộ Saigon City”, rất tích cực cọng tác với các chú bác và bạn bè trong mọi công việc.

 

Hai cha con Thanh Nhàn, Khánh Hằng
 
15. Độc nhất: Người độc nhất ở hải ngoại về tham dự Hội Ngộ 3 là anh Trần Văn Quý HT71 từ Japan, mang cặp xách đầy tiền, mạnh thường quân của lớp HT71.

 

Trần Văn Quý HT71 (áo đỏ)
 
16. Đặc biệt nhất: Đó là lớp HT66, kỷ niệm 50 năm Hoan Thiện (1966-2016). Tin từ thủ chỉ Nguyễn Ngọc Hiến: Hai năm qua, lớp HT66 đã xây 2 căn nhà tình nghĩa cho 2 bạn nghèo trong lóp và đang chuẩn bị mua 1 xe máy cho bạn khác làm ăn. Em xin đăng ký được xây nhà, được không ạ?

 
 
17. Lãng mạn nhất: Lớp HT71. Cũng như Hội Ngộ lần trước, cha GĐ ĐCV Hồ Thứ (và quý cha đồng tế) làm lễ "tái hôn" cho anh chị em trong lớp, nghĩa là các cha lưu ý anh chị em nhớ hôn lại cho đúng kiểu thời đại, nhất là đúng người cũ.

 
 
18. Ngậm ngùi nhất: Hình ảnh viếng nghĩa trang Giáo Sĩ: Như mới hôm qua đây thôi, còn có các vị ân sư, cha Hồ văn Quý, cha Phan Xuân Thanh, cha Lê Đăng Ảnh, cha Trần Lương, cha Phan Miên và nhiều anh em bạn bè như anh chị Nguyễn Thanh Châu, Lê Minh Công, Hồ Đình Phương, Võ Đình Hùng, Hoàng Minh Tuấn, Bùi Sanh, Đỗ Bá Định, Nguyễn Phú Thọ, Cái Bình, chị Phan Thị Kim Vui... Làm sao quên được những người thân yêu của chúng ta đã nằm xuống.

 
 
19. Tham dự sớm nhất: Anh Nguyễn Sơn Hải PX61 dù đang điều trị bệnh di căn, từ Bình Phước đã ra Huế trước cả tuần lễ, lo một số công việc bác ái từ thiện và đợi ngày giờ khai mạc Hội Ngộ.

 
 
20. Nhanh nhẹn nhất: Tin từ anh Lê Văn Hùng: Anh Vũ Quang Hà HT67 hôm trước còn ở Hoa Kỳ, sáng hôm sau có mặt tại thành đô Sàigòn, vừa về đến nhà lập tức bay ngay ra miền Trung, kịp đúng giờ khai mạc Hội Ngộ.

 

Anh Vũ Quang Hà và cha Lê Sĩ Hiền, đặc trách Trung tâm Hành hương La Vang

 

Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61 góp nhặt từ USA
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 104
  • Khách viếng thăm: 102
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 9011
  • Tháng hiện tại: 362339
  • Tổng lượt truy cập: 17320095