Banner giua trang

Mục đích tìm về.

Đăng lúc: Thứ sáu - 02/09/2011 07:18
-

-

Xin cảm ơn 50 năm Hồng ân Hoan Thiện hội ngộ. Xin cảm ơn những đầu óc vĩ đại đã nghĩ ra sáng kiến này. Và nhất là tạ ơn Thiên Chúa đã cho chúng ta được gặp lại nhau sau bao tháng ngày xa cách. Bạn bè của ta mỗi đứa tha phương một nơi, đứa còn đứa mất, có đứa còn lưu lạc phương nào chưa biết tin.
Mục đích tìm về
 
Xin cảm ơn 50 năm Hồng ân Hoan Thiện hội ngộ. Xin cảm ơn những đầu óc vĩ  đại đã nghĩ ra sáng kiến này. Và nhất là tạ ơn Thiên Chúa đã cho chúng ta được gặp lại nhau sau bao tháng ngày xa cách. Bạn bè của ta mỗi đứa tha phương một nơi, đứa còn đứa mất, có đứa còn lưu lạc phương nào chưa biết tin. Ngày gặp lại nhau mừng mừng tủi tủi. Đứa về được hội ngộ hát vang bài hoan ca ngày về, mấy đứa không về được ngồi lặng thầm khóc trong mơ, tủi thân mình sao lắm phủ phàng. Nhưng gặp nhau rồi, biết tin nhau rồi chỉ để vui, để mừng, để ôn lại qúa khứ rồi cùng nhau than thở, thở than mà tiếc mà thương?
 
Không phải thế! Bây giờ là lúc chúng ta phải cùng nhau ngồi lại đặt vấn đề, mình phải làm sao để tình thân ái của chúng ta mỗi ngày một bền chặt hơn. Làm sao tìm được những con chiên còn lạc đàn chưa về được. Làm sao biết tên Thánh và ngày từ trần của những đứa đã chết để đến ngày đó cùng nhau hiệp ý thông công cầu nguyện cho linh hồn chúng được “siêu thoát”. Làm sao giúp thằng Phương bại liệt có đôi chân lành mạnh để chạy về tham dự hội ngộ. Làm sao giúp những gia đình bạn bè mình có đứa còn chật vật khó khăn. Làm sao… làm sao …và làm sao? Đó là những trăn trở cho mục đích tìm về gặp lại nhau.
 
Có ai đó đã nói: “Bi thương của con người trong kiếp sống nhân sinh là kẻ sống có thể lấy hoa thật tiễn đưa người chết bằng những tâm tình giả. Sao không cho nhau một cành hoa lúc còn sống, đợi khi chết thì cả rừng hoa đem ra nghĩa trang cũng chẳng ý nghĩa gì”.
 
Vậy bây giờ những hoa nào mình tặng nhau? Sao không chia sẻ, báo tin những ngày vui của gia đình mình cho bạn bè biết, mặc dầu không đến dự được nhưng cũng sẽ thư thăm. Cho dù những gì khó khăn mình găp cũng nên cho bạn bè hay, biết đâu có đứa giúp mình gỡ rối. Lỡ có trúng số độc đắc thì cũng nên chia cho mỗi người một ít, đừng sợ bể tiền làm cục vàng để đó ngó chơi, cũng chỉ là cục đá thôi bạn ơi.
 
Nỗi niềm trăn trở suy tư, ai là người tri âm thấu hiểu…???
 
Phi Khanh
Miền cát trắng
Tháng bảy, Một một

 
Tác giả bài viết: Phi Khanh HT63
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 67
  • Khách viếng thăm: 65
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 17099
  • Tháng hiện tại: 235246
  • Tổng lượt truy cập: 18662334