Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [6]

Đăng lúc: Thứ năm - 07/07/2016 21:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [6]

 
Những linh hồn đã bay xa...nhưng hình ảnh vẫn còn mãi ở giữa chúng ta.
 
Chuyện kể về các anh chị em CCS Huế tham dự viên Hội Ngộ.
 
Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
 
1/ Chị Têrêsa Phan Thị Kim Vui (Phu nhân anh Đỗ Tấn Sĩ HT66)

 
 
Phu nhân này đã cùng chồng tham dự cuộc HN1. Căn bệnh ung thư dường như đã di căn sang giai đoạn cuối cùng, nhưng nhờ lòng cậy trông cùng sự yêu thương của gia đình, nhất là từ người bạn đời trăm năm của mình, chị Kim Vui đã vượt qua và tưởng chừng như đã thoát được lưỡi hái tử thần... Năm 2011, chị theo chồng cùng chúng tôi theo đoàn dự lễ kỷ niệm 50 năm thành lập Hoan Thiện. Sau đó hai năm, chị mới từ biệt mọi người sau 50 năm sống trên cõi nhân gian. Anh Đỗ Tấn Sĩ là một cameraman chuyên nghiệp, những hình ảnh truyền thông còn in dấu ấn huynh đệ đều nhờ công lao của anh ấy. Một lời kinh cho chị Têrêsa đặng hưởng phước đời đời.(RIP 23-01-2012)
 
2/ Anh Hoàng Minh Tuấn HT67

 
 
Người anh em HT67 này đã để lại những hình ảnh dễ thương cho HN1. Anh Tuấn ở sát nhà tôi cả 20 năm nay, nên hai anh em tuy khác lớp, nhưng hay chia sẻ vui buồn cùng nhau. Ngày xưa, anh Tuấn từ Thánh Tâm chuyển qua Hoan Thiện, tánh tình hiền lành, chưa bao giờ làm buồn lòng ai cả. Khi anh làm trưởng công trường, chưa hề lớn tiếng với công nhân... Một buổi sớm tinh mơ, khi đang đi bộ tập thể dục, tôi bỗng thấy chộn rộn, ồn ào tại nhà anh...thật quá sức bàng hoàng, khi thấy anh Tuấn nằm yên bất động... Mới hôm qua, tôi còn thấy anh lái xe Honda đưa con đi học và ra hiệu chào tôi, anh vẫn còn khoẻ mạnh, bình thường, nào có bệnh hoạn bất thường gì đâu?... Vậy mà đã vội vàng thiên cổ, bỏ lại người quả phụ tang thương và 3 đứa trẻ thơ còn nhỏ dại. Xin cho anh Tôma được an nghỉ bình an.(RIP 18/1/2013)
 
3/ Anh Bùi Sanh HT67

 
 
Vào cuối tháng 10/2015, tôi tháp tùng cùng lớp HT67 về huyện Xuyên Mộc, miền đông đất đỏ để phúng viếng và cầu nguyện cho anh Phao lô Bùi Sanh vừa mới qua đời. Ở nơi đây còn gọi là nông trường cao su Hòa Bình, tuy cái tên nghe bình an như thế, nhưng khoảng vài năm trở lại đây, có khá nhiều anh em CCS Huế đã nằm xuống vì tai nạn giao thông hoặc vì bệnh hiểm nghèo, nay đến lượt anh Bùi Sanh.
 
Bậc đàn anh này vì ở quá xa, nên tôi ít khi gặp, chỉ có một đôi lần gặp nhau ở các dịp lễ truyền thống và lần Hội Ngộ 50 năm Hoan Thiện. Hình ảnh truyền thông đăng tải anh Bùi Sanh đang ngồi đợi đoàn xe phía Nam đưa về Hội Ngộ, mới thấm thoát thời gian một đôi năm vậy mà anh đã ra đi ... Khi đến nhà đám, tôi thật xúc động khi anh đã lo toan tươm tất cho gia đình bằng một căn nhà khang trang và một cơ ngơi trang trại chăn nuôi bò dễ nể. Vậy mà suốt cả cuộc đời tất tả, gian nan, đến lúc thụ hưởng thì... Thôi thì chỉ biết cầu mong anh Phaolô được hạnh phúc trên vương quốc vĩnh cửu.(RIP 27/10/2015)
 
4/ Anh Võ Đình Hùng HT68
 
 
Với cá nhân tôi, nếu viết về vị đàn anh này, thì có thể viết hàng chục trang giấy. Biết bao kỷ niệm vui buồn gắn bó với nhau suốt cả hơn 4 thập kỷ, từ khi mới bước chân ướt chân ráo vào nhà trường... Kỷ niệm sâu đậm nhất là thời gian 4 chú nhà trường đi theo Tổ Ấm Bụi Đời sống suốt kỳ hè 1974 tại vùng sâu ở Ban Mê Thuộc, từ cầu 14 đi vào trong rừng rú. Thuở đó, cha Hồ Hán Thanh (RIP) có thành lập một trại cải huấn Tổ Ấm Bụi Đời dành cho dân ken tại Huế, nhưng dường như không hiệu quả, nên ngài chọn chốn thâm u giữa núi rừng để cách biệt những cám dỗ của nàng tiên nâu, lấy phương châm lao động miệt mài để khả dĩ thay đổi một nếp người, nhưng đổi lại, nơi thâm sơn cùng cốc này lại hoành hoành căn bệnh sốt rét rừng ác tính trầm kha...kết quả bi thương là chú Nguyễn Xuân Sơn HT68 đã bỏ mình tại đây.
 
Những năm tháng sau 75, chúng tôi lại cùng nhau tựu lại Tiểu chủng viện. Sau đó, anh Hùng lên nhập ĐCV. Mãi sau 1980, anh em chúng tôi lại trùng phùng chốn Saigon cho đến lúc anh Hùng chào thua cuộc đời vào lễ Phục Sinh 2015 tại Thủ Đức. Những tháng ngày lênh đênh, lang thang, cơ nhỡ tại Saigon, mà khu vực xung quanh nhà thờ Cứu Thế là địa điểm một cõi đi về của anh em CCS Huế, những con đường như Kỳ Đồng, Nguyễn Thông, Bà Huyện Thanh Quan, Trương Minh Giảng, Yên Đỗ, Hiền Vương...đều là những nơi rất thân thuộc của chúng tôi vào thời đó. Như vậy, khoảnh khắc không gian và thời gian hơn cả 40 năm, chúng tôi đã cùng nhau chia sẻ vô vàn kỷ niệm vui buồn.
 
Tôi vẫn còn nhớ lần Hội Ngộ đầu tiên, đoàn lớp HT68 do anh Hùng dẫn đầu đã đến nơi HN1 bằng một chiếc xe riêng với một chương trình HN chuyên biệt dành cho lớp. Nhưng dù vậy, những sinh hoạt chung của Nhà trường đều có dấu ấn của anh Hùng nói riêng và HT68 nói chung.
 
Một lời nguyện cầu cho linh hồn Micael được thanh nhàn hưởng phước trên thiên quốc. (RIP 5/4/2015)
 
(còn tiếp)
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/05/2017 

- The future of our societies requires concrete action in favor of life on the part of everyone and especially institutions.
Tương lai xã hội chúng ta đòi hỏi từ mỗi người, đặc biệt là các thể chế, có hành động cụ thể vì sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/05/2017 

- With the Ascension of Jesus, we participate in the fullness of life with God. Let us carry this in our hearts in our daily lives.
Với biến cố Thăng Thiên của Đức Giêsu, chúng ta tham dự vào sự viên mãn của đời sống nơi Thiên Chúa. Chúng ta hãy mang nó trong tim trong cuộc sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 106
  • Khách viếng thăm: 99
  • Máy chủ tìm kiếm: 7
  • Hôm nay: 3426
  • Tháng hiện tại: 440503
  • Tổng lượt truy cập: 17398259