Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [4]

Đăng lúc: Thứ tư - 29/06/2016 20:44 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tất cả mọi người đã từng tham dự Hội Ngộ, ắt hẳn sẽ còn nhớ mãi về những người anh em đã rời xa chúng ta, trong số đó có cả các cha... Nhưng hình ảnh họ vẫn mãi còn trong ký ức không phai trong muôn vàn tiếc nuối, thân thương.
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [4]
 
Những linh hồn đã bay xa...nhưng hình ảnh vẫn còn mãi ở giữa chúng ta.
 
Chuyện kể về các linh mục tham dự viên Hội Ngộ
 
Không chỉ riêng đối với cá nhân tôi, mà với tất cả mọi người đã từng tham dự Hội Ngộ, ắt hẳn sẽ còn nhớ mãi về những người anh em đã rời xa chúng ta, trong số đó có cả các cha... Nhưng hình ảnh họ vẫn mãi còn trong ký ức không phai trong muôn vàn tiếc nuối, thân thương. Mỗi dịp Hội Ngộ, chúng ta cảm nhận niềm vui gặp mặt đầy đủ mọi khuôn mặt thân quen. Nhưng có khi lòng mình chùng xuống, bởi vì mãi mãi không còn tìm ra những con người "muôn năm cũ" nữa. Một lời kinh chuông nguyện hồn ai...
 
1/ Cha Augustin Hồ Văn Quý

 
 
Sau biến cố 1975, Tiểu Chủng Viện tiếp tục hoạt động cho tới cuối năm 1979. Trong quãng thời gian đó, ngài làm GĐ.Đgiám đốc ĐCV, thi thoảng về TCV, giảng cho các chú về thuyết tiến hoá. Cách ngài truyền đạt hùng hồn, mạch lạc và dể hiểu. Chừng 5-7 phút hết giờ, ngài kể chuyện kiếm hiệp Kim Dung cho nghe, lối kể chuyện nhập tâm của ngài làm cho các chú mê mệt... Riêng với tôi, cố tìm cho bằng được cuốn truyện đó và lẻn vào nhà sia tha hồ đọc, khỏi phải sợ ai bắt gặp. Nhớ lần đầu tiên gặp ngài, chúng tôi thầm nghĩ ngài như một vận động viên điền kinh, thân hình cao to, đầu hớt càrê vuông vức. Lần HN1 vào năm 2011, ngài tham dự cùng chúng tôi, cái "body" ngày xưa tráng kiện, nay đã tiều tuỵ qua năm tháng, ngài kiệm lời, chỉ ngồi lắng nghe học trò nói...vậy mà giờ đây, ngài đã đi xa mãi (RIP.17/7/2015)
 
2/ Cha Phêrô Phan Xuân Thanh

 
 
Vị ân sư này có khá nhiều kỷ niệm với cá nhân tôi. Cũng như cha Augustin, cha Phêrô mỗi tuần đều có mặt tại giảng đường TCV để dạy môn Kinh Thánh Cựu Ước. Môn này cần phải có cuốn Kinh Thánh và các tài liệu tham khảo. Thời đó cuốn Kinh Thánh của Nguyễn Thế Thuấn rất khó kiếm và mắc tiền vì sau 75 việc in ấn bị hạn chế, còn tài liệu thay vì photocopy như bây giờ, thì được quay ronéo... Vậy mà mỗi khi tới giờ của ngài, chúng tôi thật thích thú và đi từ ngạc nhiên này đến thú vị kia, khi khám phá những ý nghĩa diệu vợi và căn cơ từ "Lời"càng học càng thích. Cung giọng giảng bài của cha Phêrô nhẹ nhàng, nhưng không kém phần lôi cuốn. Mỗi giờ học dường như là một buổi cầu nguyện. Tôi vẫn còn nhớ như in, sau khi học về sách Exodus, cả lớp cùng đứng dậy cất cao bài "Vang lên muôn lời ca" như hòa điệu cùng dân tộc Israel ca tụng và cảm tạ Yavê... Những lần HN cha Phêrô đều tham dự... Vậy mà ngài nỡ bỏ học trò để trở về  thành Thánh Giêrusalem ở trên trời (RIP.22/10/2015)
 
3/ Cha Giuse Phan Miên

 
 
Nếu như hai vị linh mục đã kể trên đều là các bậc ân sư danh giá, thì cha Giuse là người anh em huynh đệ cùng thời với chúng tôi. Riêng tôi vào Nhà trường trước ngài một năm, nhưng sau 1975, cả hai anh em chúng tôi còn trụ lại thêm 5 năm nữa, nên tôi biết khá rõ về người anh em linh mục này. Thủa đó, gia đình ngài ở cửa biển Thuận An, ôn mệ ngài vốn là ngư dân thứ thiệt, chất phác và hiền lành. Mỗi khi các chú về nhà cha Miên, mẹ ngài mà chúng tôi thường gọi bằng cái tên thân thương “Mệ Lu” lật đật đi kiếm cho bằng được con tôm, con mực...đãi khách. Tôi còn nhớ hình ảnh Mệ Lu đi chân không, quày quả gánh một triêng cá tươi, chạy vội lên Nhà trường cho các chú bồi dưỡng. Ngày cha Miên thụ phong linh mục, Mệ Lu vui mừng hớn hở, đến nỗi quên mang dép...các sơ thấy thương quá, mua vội cho mệ đôi dép.
 
Mỗi khi có dịp ra Huế, tôi cùng cha Miên về thăm Mệ Lu:
 
"...Mới ngày nào, mùa hè hai không không bảy (2007)
Họp hội ngộ, ghé thăm mệ ở Thuận An
Nếp nhà xưa tuỳnh toàng, trống trước hoác sau
Mái tồn thấp lè tè, nóng trên nực dưới
Hội vườn đào, dĩa thịt trâu, đệ nhất đặc sản
Ngồi dưới thềm, chén rượu làng, hảo tửu đoàn viên
..."
 
Vậy mà, việc Chúa làm, con người làm sao thấu hiểu? Hình ảnh truyền thông về HN lần 1 vẫn còn ghi hình cha Giuse đang tươi cười đón khách trước nhà hành hương Lavang. Sau HN cha Giuse nhận bài sai làm quản xứ họ đạo Khe Sanh, đang khoẻ mạnh ngon lành, bỗng dưng tràn dịch màng phổi... rồi cancer giai đoạn cuối. Những tháng ngày cuối cùng, cha Giuse được sưởi ấm bằng tình thương của Đấng Bản Quyền và của cả bằng hữu huynh đệ, mọi người đều luôn chăm lo cho ngài. Biết cha Giuse mê bóng đá, bề trên cho phép ráp cái ăng ten K+ trong phòng ngài. Giờ đây, ở trên cõi thiên cung, cha Giuse đang xem các trận vòng loại tứ kết Euro 2016.(RIP.18/7/2013)
 
(còn tiếp)
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 76
  • Hôm nay: 5012
  • Tháng hiện tại: 369834
  • Tổng lượt truy cập: 16940348