Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [3]

Đăng lúc: Thứ năm - 23/06/2016 21:50 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày hôm qua, cha giáo Giuse Trần Văn Lộc có điện thoại hỏi tôi về ngày giờ HN3? Tôi vội xin lỗi ngài vì đã chậm thông báo cụ thể. Tôi mời ngài cùng đồng hành trên cung đường cái quan với chúng tôi. Ngài tỏ vẻ thích thú ...
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [3]
 
Ngày hôm qua, cha giáo Giuse Trần Văn Lộc có điện thoại hỏi tôi về ngày giờ HN3? Tôi vội xin lỗi ngài vì đã  chậm thông báo cụ thể. Tôi mời ngài cùng đồng hành trên cung đường cái quan với chúng tôi. Ngài tỏ vẻ thích thú về chuyến hành trình cùng học trò, nhưng ngài bảo, cha bị thoái hoá cột sống nên không thể ngồi lâu được, thôi cha sẽ đi bằng máy bay ra Huế cho tiện, hẹn gặp lại chúng con nhé…
 
 
1/ Chuyện về anh Nguyễn Sơn Hải HT61:
                                                                                   
Tôi đã từng kể về cuộc đời đầy gian truân, khổ ải của người anh em này: Vợ mất sớm, các con lần lượt theo mẹ do tai nạn… do bệnh hiểm nghèo… Nay đến lượt anh ung thư tuyến tiền liệt đã di căn tới gan, thận…
 
- Alô, chú Dũng ơi, cho tui đăng ký một suất tham dự HN3…
 
- Dạ,được quá, nhưng anh đang điều trị…
 
- Tui sắp xếp đi được… e chuyến cuối cùng đó…
 
- …….Im lặng……
 
- Anh đã hoá trị mấy lần rồi?
 
- Ba lần, sắp tới lần thứ 4, xong rồi tui đi HN luôn, nhưng tui chỉ đăng ký chiều về .
 
- Sao vậy, anh vừa đi vừa về theo đoàn cho vui…
 
- Tui phải ra trước vì còn phải phát quang, dọn dẹp mồ mả cho các chiến hữu…
 
Anh Hải đã nhiều năm nay, mỗi lần công việc rảnh rỗi, anh hay đi tìm thi thể mất tích của các đồng đội VNCH đã tử trận trên các chiến trường xưa. Nghe anh kể con số gần 20 người, trong đó có cả sĩ quan cấp tá… Anh báo cho thân nhân hoặc tự tay mai táng… và nay lại đi tu sửa cho các phần mộ.
 
Một việc làm đầy nghĩa cử, nghĩa tận… Tôi tự hỏi ngay cả những người khoẻ mạnh chắc gì đã làm được, vậy mà anh Hải đang chuẩn bị đợt hoá trị 4… lại có thể kham nổi những việc như thế !!!
 
Nguyện xin Đấng hiền mẫu La Vang thương xót, ban ơn cho người anh em của chúng con được chữa lành căn bệnh trầm kha mà chỉ một sớm một chiều… đành phải rời xa chúng con mãi mãi.

 
 
2/ Chuyện những người thích đi “phượt”.
 
Từ lâu, trong anh em, tôi chỉ nghe nói anh Phạm Thanh Cương HT67 là chuyên gia đi phượt. Anh Cương cùng con ngựa sắt đã bao phen dọc ngang vùng Tây Nguyên, từ Ban mê thuộc cho đến Bình Phước, từ miền đất đỏ miền Đông cho tới sông nước miền Tây… Hễ nơi nào có anh em, là nơi đó anh Cương phải phượt tới… Ngay cả qua Mỹ, anh cũng phượt…
 
Nay tôi mới biết thêm một chuyên gia phượt không kém là anh Nguyễn Vinh Sơn HT63. Vị đàn anh này có thể do ảnh hưởng căn bệnh nghề nghiệp là đạo diễn, nên thường đi đây đi đó riết rồi thành thói quen, với lại chị Năm, phu nhân anh Vinh Sơn không kham nổi mùi xe cộ, kể cả máy bay… nên cả hai vợ chồng thường đèo nhau trên con ngựa sắt chu du khắp mọi miền đất nước như lục tỉnh nam kỳ… từ đầu cho đến cuối quốc lộ 1. Chuyến HN này, anh Vinh Sơn kể cho tôi biết, sẽ có 4 cặp HT63 phượt từ ngày 14/7… sẽ ở lại qua đêm tại Phan Rang, Nha Trang, Quy Nhơn, trước khi “hợp long” với mọi người tại Huế. Anh Vinh Sơn còn gợi ý cho tôi nên tổ chức cho Nhà trường phượt một chuyến cao nguyên Trung phần…viếng Đức Mẹ Măng Đen, sau đó tiếp tục ra miền Tây Bắc phượt ngắm lúa vàng trên những cánh đồng ruộng bậc thang tuyệt đẹp…
 
Xin chúc quý anh “phượt” được thượng lộ bình an, hẹn gặp lại cố đô Huế. Xin Mẹ Lavang gìn giữ những người anh em phượt của chúng con được phượt đến nơi, về đến chốn…

 
 
(còn tiếp)
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 81
  • Khách viếng thăm: 79
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 9831
  • Tháng hiện tại: 411214
  • Tổng lượt truy cập: 17368970