Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [1]

Đăng lúc: Thứ tư - 08/06/2016 15:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tôi cứ tưởng, e chuyến này không còn chuyện chi nữa để viết, những cuộc điện thoại réo nhắc tôi phải đăng đàn ít chuyện chi đó để hâm nóng bầu khí Hội Ngộ. Tôi liếc nhìn chiếc đồng hồ đếm ngược Hội Ngộ 3 trên trang CCS Huế còn lưa 41 ngày, 18 phút…
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [1]
 
Tôi cứ tưởng, e chuyến này không còn chuyện chi nữa để viết, những cuộc điện thoại réo nhắc tôi phải đăng đàn ít chuyện chi đó để hâm nóng bầu khí Hội Ngộ. Tôi liếc nhìn chiếc đồng hồ đếm ngược Hội Ngộ 3 trên trang CCS Huế còn lưa 41 ngày, 18 phút…
 
Thôi thì đến hẹn lại lên, anh em cả, có chi mà phải ngần ngại… Suốt cả tháng nay, tự thâm tâm, tôi cảm thấy nao nao vì số người đăng ký tham dự phía Nam không vượt qua con số 70. Hội Ngộ mà ít quá thì đâu có khí thế, vậy mà cho tới hôm nay, số người đăng ký đi xe bus đã vượt qua con số 130. Như vậy vừa tròm trèm đủ 3 chuyến xe 45 chỗ, ngoài ra còn có nhiều người đi bằng máy bay, xe lửa, và cả phượt bằng ngựa sắt...
 
1/ Chuyện anh Nguyễn Văn Tiên HT62
 
Mỗi dịp Hội Ngộ, tôi luôn nhớ đến những anh em tật nguyền có hoàn cảnh khó khăn, nghiệt ngã… Tôi vẫn còn nhớ mãi thiên phóng sự cảm động về anh Tiên vào cuối năm 2015 do anh kha trưởng Đổ Thắng Cảnh và anh Nguyễn Cả kể lại bằng ký ức về một người anh em mà quá khứ không kém phần oanh liệt, nay thân bại danh liệt vì bị thương quá nặng trong trận đánh tại Đầm Dơi trước năm 1970…

 

Anh chị Nguyễn Văn Tiên HT63
 
Hôm nay, tôi lật lại bút lục email vào ngày 28/12/2015 thấy địa chỉ: Nguyen Van Tien 102b/1 Ap Ca, Tan Hiep, Chau Thanh, Tien Giang. Dt 0909 700 049…
 
- Alo, có phải số của anh Tiên ?
 
- Dạ phải, nhưng ba con không nghe được, con là con gái…
 
- Vậy con là Thảo Tiên?
 
- Sao chú biết?
 
- Ui, chú còn biết nhiều chuyện hơn nữa kìa; các chú, các bác bạn chung trường với ba con, năm nay tổ chức đi họp trường tại La Vang, chú mời ba mẹ và các con về tham dự… cho ba con có điều kiện gặp lại các cha, các thầy và bạn bè một lần cuối… bên Mẹ Lavang…
 
- Chịu không được chú ơi, ba con chỉ ngồi được xe lăn…
 
- Không sao, trong đoàn đi chuyến này cũng có nhiều người ngồi xe lăn…
 
- Nhưng ba con dạo này ngồi một chút là phải nằm vì cứ nhức đầu, chóng mặt…; với lại ba con không tự chủ được việc vệ sinh, nên chị em con thay phiên nhau săn sóc cho ba con…
 
- Vậy thì chú mời Thảo Tiên đi thế cho ba con…
 
- Con cũng kẹt rồi vì tháng tới phải tiếp mẹ chồng con về thăm, hay là con nói chị con đi được không chú?
 
- Được,chú sẵn sàng chào đón chị con đi cùng…
 
Cầu xin cho anh Tiên trong những ngày tháng cuối cùng được thân tâm an lạc bên cạnh gia đinh đầy tình nghĩa yêu thương của mình.
 
2/ Chuyện chị Trần Thị Thảo (vợ anh Trần Đề HT66 RIP)
 
- Alô, em nghe anh Hiến (lớp trưởng HT66)
 
- Dũng ơi, cho lớp anh đăng ký thêm một người nữa?

 
Anh Nguyễn Văn Đề HT66
- Ai vậy anh Hiến?
 
- Chị Thảo, vợ anh Đề…
 
- OK, em ghi vào danh sách liền…
 
Dạo đó vào tháng 8/2013, anh Đề ra đi đột ngột sau ngày hội ngộ cùng lớp tại Huế, cũng là ngày cả lớp HT66 họp lớp bên thi hài cha Benado Trần Lương. Người phụ nữ nhỏ bé này đã suy sụp hoàn toàn sau cái chết của chồng mình. Lần đó,tôi và một số anh em lớp HT72 cùng cả lớp HT66 đến tiễn đưa anh Đề tại nông trường Sông Nhạn, Cẩm Mỹ.
 
Cũng như cha Benado, anh Đề ra đi do đột quỵ. Tôi vẫn còn nhớ lần Hội Ngộ 2,chị Thảo có tham gia cùng chúng tôi. Sau bữa tiệc tại ĐCV Huế, chị và con trai (đan sĩ Thiên An) có mời tôi bữa tiệc giỗ đầu của anh Đề tại Ngọc Hồ. Nay tôi cảm thấy rất vui khi có chị Thảo cùng đồng hành về bên Mẹ La Vang.
 
Nguyện một lời kinh cho linh hồn anh cố Đề được sớm hưởng tôn nhan.

(còn tiếp)

Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

hội ngộ

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 108
  • Khách viếng thăm: 107
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 5174
  • Tháng hiện tại: 369996
  • Tổng lượt truy cập: 16940510