Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [1]

Đăng lúc: Thứ tư - 08/06/2016 15:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tôi cứ tưởng, e chuyến này không còn chuyện chi nữa để viết, những cuộc điện thoại réo nhắc tôi phải đăng đàn ít chuyện chi đó để hâm nóng bầu khí Hội Ngộ. Tôi liếc nhìn chiếc đồng hồ đếm ngược Hội Ngộ 3 trên trang CCS Huế còn lưa 41 ngày, 18 phút…
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [1]
 
Tôi cứ tưởng, e chuyến này không còn chuyện chi nữa để viết, những cuộc điện thoại réo nhắc tôi phải đăng đàn ít chuyện chi đó để hâm nóng bầu khí Hội Ngộ. Tôi liếc nhìn chiếc đồng hồ đếm ngược Hội Ngộ 3 trên trang CCS Huế còn lưa 41 ngày, 18 phút…
 
Thôi thì đến hẹn lại lên, anh em cả, có chi mà phải ngần ngại… Suốt cả tháng nay, tự thâm tâm, tôi cảm thấy nao nao vì số người đăng ký tham dự phía Nam không vượt qua con số 70. Hội Ngộ mà ít quá thì đâu có khí thế, vậy mà cho tới hôm nay, số người đăng ký đi xe bus đã vượt qua con số 130. Như vậy vừa tròm trèm đủ 3 chuyến xe 45 chỗ, ngoài ra còn có nhiều người đi bằng máy bay, xe lửa, và cả phượt bằng ngựa sắt...
 
1/ Chuyện anh Nguyễn Văn Tiên HT62
 
Mỗi dịp Hội Ngộ, tôi luôn nhớ đến những anh em tật nguyền có hoàn cảnh khó khăn, nghiệt ngã… Tôi vẫn còn nhớ mãi thiên phóng sự cảm động về anh Tiên vào cuối năm 2015 do anh kha trưởng Đổ Thắng Cảnh và anh Nguyễn Cả kể lại bằng ký ức về một người anh em mà quá khứ không kém phần oanh liệt, nay thân bại danh liệt vì bị thương quá nặng trong trận đánh tại Đầm Dơi trước năm 1970…

 

Anh chị Nguyễn Văn Tiên HT63
 
Hôm nay, tôi lật lại bút lục email vào ngày 28/12/2015 thấy địa chỉ: Nguyen Van Tien 102b/1 Ap Ca, Tan Hiep, Chau Thanh, Tien Giang. Dt 0909 700 049…
 
- Alo, có phải số của anh Tiên ?
 
- Dạ phải, nhưng ba con không nghe được, con là con gái…
 
- Vậy con là Thảo Tiên?
 
- Sao chú biết?
 
- Ui, chú còn biết nhiều chuyện hơn nữa kìa; các chú, các bác bạn chung trường với ba con, năm nay tổ chức đi họp trường tại La Vang, chú mời ba mẹ và các con về tham dự… cho ba con có điều kiện gặp lại các cha, các thầy và bạn bè một lần cuối… bên Mẹ Lavang…
 
- Chịu không được chú ơi, ba con chỉ ngồi được xe lăn…
 
- Không sao, trong đoàn đi chuyến này cũng có nhiều người ngồi xe lăn…
 
- Nhưng ba con dạo này ngồi một chút là phải nằm vì cứ nhức đầu, chóng mặt…; với lại ba con không tự chủ được việc vệ sinh, nên chị em con thay phiên nhau săn sóc cho ba con…
 
- Vậy thì chú mời Thảo Tiên đi thế cho ba con…
 
- Con cũng kẹt rồi vì tháng tới phải tiếp mẹ chồng con về thăm, hay là con nói chị con đi được không chú?
 
- Được,chú sẵn sàng chào đón chị con đi cùng…
 
Cầu xin cho anh Tiên trong những ngày tháng cuối cùng được thân tâm an lạc bên cạnh gia đinh đầy tình nghĩa yêu thương của mình.
 
2/ Chuyện chị Trần Thị Thảo (vợ anh Trần Đề HT66 RIP)
 
- Alô, em nghe anh Hiến (lớp trưởng HT66)
 
- Dũng ơi, cho lớp anh đăng ký thêm một người nữa?

 
Anh Nguyễn Văn Đề HT66
- Ai vậy anh Hiến?
 
- Chị Thảo, vợ anh Đề…
 
- OK, em ghi vào danh sách liền…
 
Dạo đó vào tháng 8/2013, anh Đề ra đi đột ngột sau ngày hội ngộ cùng lớp tại Huế, cũng là ngày cả lớp HT66 họp lớp bên thi hài cha Benado Trần Lương. Người phụ nữ nhỏ bé này đã suy sụp hoàn toàn sau cái chết của chồng mình. Lần đó,tôi và một số anh em lớp HT72 cùng cả lớp HT66 đến tiễn đưa anh Đề tại nông trường Sông Nhạn, Cẩm Mỹ.
 
Cũng như cha Benado, anh Đề ra đi do đột quỵ. Tôi vẫn còn nhớ lần Hội Ngộ 2,chị Thảo có tham gia cùng chúng tôi. Sau bữa tiệc tại ĐCV Huế, chị và con trai (đan sĩ Thiên An) có mời tôi bữa tiệc giỗ đầu của anh Đề tại Ngọc Hồ. Nay tôi cảm thấy rất vui khi có chị Thảo cùng đồng hành về bên Mẹ La Vang.
 
Nguyện một lời kinh cho linh hồn anh cố Đề được sớm hưởng tôn nhan.

(còn tiếp)

Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

hội ngộ

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 79
  • Khách viếng thăm: 77
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 22374
  • Tháng hiện tại: 352529
  • Tổng lượt truy cập: 17310285