Banner giua trang

Hội ngộ từ góc nhìn F1: Ngày đầu hội ngộ (22/07/2014)

Đăng lúc: Thứ ba - 29/07/2014 04:49 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những chú bác ở Quảng Trị, Huế, Quảng Thuận đến sớm hơn cả, cuộc sum vầy trở nên rôm rả hẳn lên khi chiếc xe của đoàn Nha Trang-Ninh Thuận vừa đến. Giây phút hội ngộ chỉ đến đây mới thực sự bắt đầu...
Hội ngộ từ góc nhìn F1: Ngày đầu hội ngộ (22/07/2014)
 
Hành trình về với Hội ngộ Gia đình Cựu Chủng sinh Huế lần thứ hai cũng là hành trình về với mẹ Maria La Vang. Trong tình yêu thương và bao bọc của mẹ, mảnh đất Quảng Trị thực sự là nơi ghi dấu biết bao tâm tình của những người con xa xứ cũng như tình huynh đệ sau những ngày xa cách được về nơi đây để hiệp dâng lời cảm tạ.
 
Ngày hẹn đã đến, từng đoàn xe lần lượt tiến vào, lòng người náo nức như hội, không chỉ ông bà mà cả những thế hệ con cháu như cũng muốn được đến dự buổi gặp mặt thân tình.

Và thế là những giây phút gặp mặt đầu tiên đã đến!
 
Đoàn người từ nhiều nơi đã đến nhà khách để thực hiện công tác chuẩn bị. Ban tổ chức âm thầm hoàn tất các khâu chuẩn bị phòng, lắp quạt, băng rôn, panô và name tag... cho những người về dự nơi đây. Được sự giúp đỡ của linh mục Quản nhiệm La Vang, cha Tổng đặc trách cựu chủng sinh Huế, đặc biệt là cha hạt trưởng Quảng Trị Lê Quang Quý, các mệnh thường quân trong nước cũng như ngoài nước…đã nhiệt tâm giúp đỡ cho ngày hội thêm chu tất và góp phần không nhỏ vào sự thành công của những ngày gặp mặt cả về vật chất lẫn tinh thần.

 


 
Những chú bác ở Quảng Trị, Huế, Quảng Thuận đến sớm hơn cả, cuộc sum vầy trở nên rôm rả hẳn lên khi chiếc xe của đoàn Nha Trang-Ninh Thuận vừa đến. Giây phút hội ngộ chỉ đến đây mới thực sự bắt đầu, khi mọi công tác chuẩn bị đã tương đối hoàn tất. Trong bầu khí hân hoan chào đón, niềm vui nở trên môi tất thảy mọi người, có cả sự xúc động của những người thân lâu ngày mới có dịp gặp mặt nhau sau bao năm xa cách. Những người bạn trẻ từ xa đến từ khắp các miền nhưng đã nhanh chóng bắt chuyện làm quen với nhau, có thể là giới thiệu, có thể là cái bắt tay thân mật, một nụ cười, hay một ánh mắt trìu mến, thế là thân với nhau như thể đã từng quen từ trước…

 




 
Sau bữa cơm tối thân mật, trong tâm tình chờ mong và cảm mến, mọi người cùng chung bước tiến về đài thánh để dâng lên mẹ Maria La Vang những lời tâm tình con thảo qua sự dẫn dắt của cha chủ sự GB. Lê Quang Quý. Bài chia sẻ Tin mừng hết sức ý nghĩa của cha đã nói lên tình hiệp nhất - sợi dây vô hình nhưng hết sức thiêng liêng góp phần gắn kết những người anh em trong Gia đình Cựu Chủng sinh Huế nói riêng cũng như Giáo hội hiệp nhất nói chung. Những lời chia sẻ ngắn gọn mà sâu sắc ấy của cha trưởng hạt như thấm sâu vào con tim, khối óc mỗi người.

 


 
Sau đó mọi người mọi người bước vào những giây phút gặp gỡ, tâm sự với nhau theo lớp. Những căn phòng không quá rộng nhưng ấm áp tình người, tình huynh đệ, bên những chiếc giường xếp, mọi người chuyện trò đến qúa nửa đêm. Biết bao câu chuyện về cuộc sống của nhau, niềm vui nỗi buồn lẫn lộn, có những giây phút như chìm vào khoảng lặng khi nhắc đến tên của những người anh em đã khuất. Bên cạnh đó là những màn giới thiệu đầy vui vẻ của những bạn nhỏ như chúng con, được sự ưu ái của ông bà cha mẹ, đã được đến đây làm quen với những người bạn mới. Được các bạn và anh chị em kể về những vùng đất mới, nơi có những món ăn ngon, các món đặc sản, đặc biệt là về đời sống đạo của nơi mình ở hết sức thân tình và nồng nhiệt.
 
Ngày hội ngộ đầu tiên khép lại với biết bao cảm xúc…

(Còn tiếp)
Tác giả bài viết: Trần Thị Thu Sương
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 25 trong 5 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 29/07/2014 08:17
Cám ơn Thu Sương rất nhiều. Mong được đọc tiếp. Bạn Võ thị Xuân Phương F1 HT65 ở Huế chia sẻ:...Không khí của F1 rất vui và đoàn kết ngoài sự mong đợi của con. Các bạn khi về nhà vẫn còn thấy luyến tiếc. Các bạn còn nói với con không muốn về vì quá vui...

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Khách viếng thăm: 70
  • Thành viên online: 1
  • Hôm nay: 10387
  • Tháng hiện tại: 257122
  • Tổng lượt truy cập: 20584581