Banner giua trang

Hội Ngộ… Đáo Tụng Đình.

Đăng lúc: Thứ tư - 21/09/2011 15:42
-

-

Hôm nay ngày 21 tháng 9 năm 2011, ngày đáng nhớ của các ngươi, 3 tháng sau hạn chót ta đã thỏa thuận với các ngươi trong phiên sơ thẩm trước đây, ta cho mở phiên tòa phán xét ngươi và đồng bọn…
HỘI NGỘ…ĐÁO TỤNG ĐÌNH
(Cũng là ghi lại một phiên tòa CCS trong mơ)
 
(Tặng Lão Ặp HT66)
 
QT: Hôm nay ngày 21 tháng 9 năm 2011, ngày đáng nhớ của các ngươi,  3 tháng sau hạn chót ta đã thỏa thuận với các ngươi trong phiên sơ thẩm trước đây, ta cho mở phiên tòa phán xét ngươi và đồng bọn…
 
CCS: Dạ em làm chi nên tội ạ, với lại đồng bọn là đồng bọn mô ạ?.
 
QT: Đây, chính tờ “lá cải” LL số 16 của các ngươi đã đăng bài tường thuật còn sờ sờ đây, nghe ta trích dẫn: “đợi sau ngày kỷ niệm 50 năm ngày thành lập Tiểu chủng viện Hoan Thiện năm 2011, lúc đó ngươi sẽ được phán xét chung với những CCS khác”, phải chưa? 
 
CCS: Dạ, nhưng là xử “thằng mô”, chơ có phải chính em mô?
 
QT: Thằng mô hay chính ngươi cũng giống nhau cả, các ngươi cùng là CCS. Tội của các ngươi là tội tập thể, phạm tội có tổ chức! Sau lần xử trước ta cứ tưởng các ngươi sẽ cải tà quy chính, không ngờ các ngươi lại tái phạm, nhất là trong cái dịp mà các ngươi gọi là Hội Ngộ chi đó.
 
Hôm nay ta đưa các ngươi ra phán xét vì 3 tội:
 
- Thứ nhất: lợi dụng sự tín nhiệm của…vợ, xâm hại tài sản của vợ.
- Thứ hai: Thiếu trách nhiệm với vợ, gây hậu quả tai hại.
- Thứ ba: Trình diễn văn nghệ, văn hóa lai căng.
 
CCS: Tội mô mà tội hung rứa, ngài ơi!
 
QT: Sau 3 tháng thu thập chứng cứ, lời khai ta tạm thời xử các ngươi chỉ với 3 tội vừa nêu, còn nhiều tội khác nữa nhưng để ta điều tra thêm đã, hẹn phiên tòa khác!
 
Xử tội thứ nhất:
 
Đi Hội ngộ các ngươi đã phải đóng chi phí đi đường tốn kém lắm phải không?
 
CCS: Dạ, anh em phía Nam cũng phải đóng kha khá, chỉ anh em Huế tại chỗ đóng ít thôi ạ.
 
QT: Rứa  phần thì đóng góp, phần dằn túi lấy mô ra tiền mà các ngươi dzô dzô mấy ngày nớ dữ rứa, nếu không phải là lấy của vợ?
 
CCS: Oan cho chúng em quá, đó là tiền chúng em để đèn mấy năm lận đó!
 
QT: Ngày ngươi bỏ ống được mấy đồng?
 
CCS: Dạ chúng em đã khai, ngày ráng bỏ heo 2000, gần 3 năm được một mớ tiền nớ ôm đi HN đó ạ.
 
QT: Ngày mô, tuần mô cũng bỏ có phải không?
 
CCS: Dạ nói thiệt chơ có ngày có, có ngày không, có tuần “vao” không bỏ được cắc mô!
 
QT: Rõ quá, rõ quá, rứa nhậu mát trời ông địa kiểu nớ chỉ có lấy tiền mụ vợ!
 
CCS: Dạ không có mô, tiền ai nấy tiêu có mô mà xâm phạm ạ.
 
QT: Hãy nghe chứng cứ, đây là lá thư của một mụ vợ trong các ngươi gởi cho ta sau ngày hội ngộ…
 
CCS: Thưa Ngài, thư của mụ mô rứa ạ?
 
QT: Không nói, nói cho biết để cho các ngươi về “trả tù dân tộc” à?
 
CCS: Tòa chi lạ rứa, răng mà che che giấu giâú rứa, ngó chi được?
 
QT: Này này hỗn!. Lơ loa xe moa. Hãy nghe ta trích đọc: Thưa Ngài, nghe tháng 6-2011 có HN ở Huế, hắn khoái chí lắm, hắn còn hứa đưa em đi về thăm quê mạ một lần. Rứa là ngày mô hắn cũng rủ rê, tỉ tê để xin em 2000 bỏ ống. Nghĩ thương, em cũng bỏ vô đó luôn phần của em, coi như là góp gạo thổi cơm chung. Rứa mà ra tới La Vang hắn cầm cái bóp của em và đi thẳng cò o ngoón, chỉ thoáng chộ cái mặt khi đi lễ. Mấy bữa ăn hắn cũng trốn tiệt em luôn, để đi ngồi với mấy ông bạn nối khố ngày xưa. Buổi tối tiếng hắn dzô dzô to nhất, em ở trên lầu ngó xuống chộ hết, nghe hết
 
Ta hỏi các ngươi tiền mô mà uống lắm rứa, chỉ có “lẹc” của vợ như thư mụ nớ tố cáo? Đó là tội thứ nhất.
 
Đoạn sau của bức thư liên quan đến tội thứ hai của các ngươi. Nghe đây.
 
Thưa Ngài, như em đã trình bày, em cứ nghĩ vợ chồng đi mô có nhau, hơn nữa về nhà mạ hắn, em lạ nước lạ cái, rứa mà thả em xuống La Vang rồi là hắn bỏ đi mất tăm. Hai đêm ở La Vang, chưa kể hai đêm ở Huế, hắn để em nằm chèo queo…dạ, nhớ ngủ không được! Mà cũng oan, không phải chắc hắn, cả bọn hắn cùng một giuộc, em nghe có đám thì đi nhậu suốt đêm, có tên thì ôm com piu tơ tới sáng, tên thì lăng xăng lít xít chẳng đoái chi đến vợ héo hon!”
 
CCS: Thưa tòa, thư của mụ mô mà đáo để, có chi thì ở nhà chơ ra HN thì mần ăn chi được mà viết thư tố cáo với Ngài, tội chúng em chơ!
 
QT: Ta chẳng biết chi chuyện mần ăn của các ngươi, ta chỉ căn cứ theo thư tố giác mà phân xử. Mà đã xử là ra tội! Để vợ bơ vơ không quan tâm là tội, theo bạn bè tụm năm tụm ba không lo chi cho vợ là tội! Thiếu trách nhiệm săn sóc vợ, gây hậu quả ..vợ giận, tội đó chơ tội mô nữa!
 
CCS: Dạ, xử ép kiểu nớ chúng em chịu thua.
 
QT: Tội thứ ba là tội của một lớp, nhưng như đã nói, ta xử chung các ngươi đồng trách nhiệm vì các ngươi mang tên chung là CCS.
 
Có phải lớp ngươi có tham gia tiết mục văn nghệ giao lưu phải không?
 
CCS: Dạ lớp mô mà không có, kẻ thì đơn ca, đám thì tốp ca đồng ca, hay lắm Ngài không coi đó chơ.
 
QT: Hay nỗi chi. Có kẻ tố giác lớp các ngươi trình diễn văn hóa lai căng !
 
CCS: Có mô Ngài, toàn an nam mit chính cống hết, dạ bản sắc lắm ạ.
 
QT: An Nam răng mà nghe chẳng hiểu chi cả, toàn ay ya ặp ặp, ay ya ặp ặp như tiếng nước ngoài mô.
 
Với lại tra rồi chơ phải trẻ mỏ chi nữa mà bận áo quần chim cò nhố nhăng, nhuộm tóc xanh tóc đỏ, có có không, hay là ta nói oan?
 
À, lại còn phạm thêm tội vô lễ xem thường khán giả, có các cha các cố ngồi coi phía dưới chơ!
 
CCS: Dạ cái ni là oan thiệt luôn, chúng em nào dám hỗn đẩu với các Ngài!
 
QT: Rứa thì tiết mục, chương trình của kẻ lớn răng lại cho thằng con nít vô diễn lại cũng mặc áo hoa hòe không ra răng hết!
 
CCS: Dạ có mô, tiết mục lớp em toàn U60 ôn mệ nội, ôn mệ ngoại hết đó!
 
QT: Rứa thì thằng mô chưa có tóc mà cũng cho lên sân khấu đó?
 
CCS: À, dạ chúng em biết rồi, Ngài lầm to rồi. Thằng Bạch lác lớp em, do bị vợ ăn hiếp đè đầu cưỡi cổ mà trọc tóc rứa đó, chơ hắn tra một đôống tuổi, sắp có dâu rồi đó. Ngài không rõ chơ hắn ở trong BĐH HN đó, nghe mô ban Tiếp tân thì phải.
 
QT: Rứa cái ni thì ta xin lỗi, nhưng nói chung là các ngươi cũng có tội.
 
Nghe hôm HN có đứa mô hát bài ‘Chúa không lầm’ phải không? Bậy, bậy, ta quá lầm khi dựng nên CCS các ngươi.Ăn uổng cơm Chúa, hoang trổ trời, cho về, đuổi một đứa đi một nơi rồi, rứa mà tài thiệt, ơi ới gọi nhau nào là “trở về mái nhà xưa”, nào là “về đây nghe em”.Về hội tụ nhau để mà sinh tội thế nớ!
 
Nhưng xét ra các ngươi là những đứa có nghĩa tình. Dù đi xa hay ở gần, các ngươi bao giờ cũng không quên ơn thầy nghĩa bạn, tình trường lớp. Không như cái lớp trẻ thời ni, thầy cô của chúng nó mà chúng nó kêu thằng cha kia , con mẹ nọ, hết thuốc! Còn các ngươi, kẻ tám mươi cũng như đứa năm mươi, ai cũng một mực kính cha trọng thầy theo gương Carnot ngày xưa!. Chắc vì rứa mà các ngươi bày ra Hội ngộ. Và chắc cũng vì vui quá, sướng quá mà các ngươi đã làm như rứa. Có lẽ, ta không có hạnh phúc được có một trường ba mái như các ngươi, nên ta không hiểu các ngươi mà cho là tội chăng?
 
Với lại ta nghe biết có những tình tiết để giảm nhẹ tội cho các ngươi. Về vui chơi gặp gỡ, các ngươi cũng đã không quên các cha già hưu đã một đời cống hiến cho giáo phận. Các ngươi cũng đã biết tỏ lòng tri ân quê mẹ bằng nghĩa cử góp phần tu sửa nghĩa trang các đấng. Rồi có lớp đã lo đeo nhẫn cho một căp ôn mệ sau bao nhiêu năm chung sống. Có lớp giúp kinh phí để anh em đi HN, có lớp đi về đã giúp bạn mình khốn khó cả chục triệu đồng. Còn nhiều tấm lòng nữa. Giỏi lắm. Không thương nhau vì nghĩa tình CCS không làm được như rứa mô. Vì những lẽ đó, thôi ta quyết định tha bổng. Về đi, hãy luôn sống xứng đáng với “tuổi thơ …đẹp dữ dội” của các ngươi, và nhớ lời Ta đã nhắc nhở lần trước: Hãy sống như đời sống để biết yêu nguồn cội, hãy sống như đồi núi vươn tới những tầm cao.
 
CCS: Đã quá, bai bai ngài, dạ nỏ dám xi giu ơ ghên nữa!
 
Khiếp, thoát tội. Bừng tỉnh té ra vẫn còn ở dương gian, cánh tay tròn lẵn của mụ vợ gác lên ngực ngộp thở làm ta ác mộng!
 
Lon Ton
Tác giả bài viết: Huỳnh Đình Đăng HT68
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- The presence of Jesus can be communicated through our lives and the language of gratuitous and concrete love.
Sự hiện diện của Đức Giêsu có thể được truyền đạt qua đời sống chúng ta và qua ngôn ngữ của tình yêu nhưng không và cụ thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.

Tin Mới

Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Khách viếng thăm: 48
  • Máy chủ tìm kiếm: 14
  • Hôm nay: 7438
  • Tháng hiện tại: 383222
  • Tổng lượt truy cập: 16953736