Banner giua trang

HT63/64: Hội Ngộ Huế 2014

Đăng lúc: Thứ năm - 07/08/2014 07:14 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hội ngộ toàn trường Hoan Thiện 2014 tại Huế kết thúc, ai về nhà nấy. Đây là lúc thảnh thơi nhớ lại, trao đổi cảm nghĩ, hình ảnh…, nhất là kể cho các bạn vì lý do riêng hoặc các bạn ở xa không tham dự được.
HỘI NGỘ HUẾ 2014

 
Hội ngộ toàn trường Hoan Thiện 2014 tại Huế kết thúc, ai về nhà nấy. Đây là lúc thảnh thơi nhớ lại, trao đổi cảm nghĩ, hình ảnh…, nhất là kể cho các bạn vì lý do riêng hoặc các bạn ở xa không tham dự được.
 
Tuy chương trình hội ngộ chỉ kéo dài 2 đêm 3 ngày, nhưng mọi người đã chộn rộn trước đó rất lâu. Anh em gọi điện gởi mail hỏi han chuẩn bị. Các bạn HT 63-64 ở nước ngoài lần lượt gởi tiền về ủng hộ. Rồi những cú điện thoại ghi tên, rút tên cứ loạn cả lên. Nhiều bạn ngậm ngùi ở lại vào phút cuối. Lê Văn Huy đột ngột xuất hiện hăng hái tham dự. Lê Xuân mổ ruột thừa vào phút 89. Thôi thì tùy duyên mỗi người.
 
Phút lên đường, nhóm SG gồm Tống Quý và cô em vợ Thu Nga, vợ chồng Vinh Sơn, Lê Thanh Dương, Trần Đức Xuân và Nhơn octo lên xe lửa ga SG. Đặc biệt Nhơn cõng theo ba tượng các vị thánh Phêrô, cố Phan và chú Toma Thiện. Đến ga Long Khánh, vợ chồng Hùng noir + Cảnh, vợ chồng Thanh Liệu + Trâm, vợ chồng Phương + Phượng lên nhập bọn, ngồi chung cùng toa. Cả bọn đem bánh bột lọc, xôi thịt, cơm… chuẩn bị sẵn ra, vui như hồi nhỏ đi dạo. Ga Nha Trang, Lê Hữu Huy ra mắt anh em với thùng bia và hai chai rượu vang.
 
Thôi thì chuyện trò vui vẻ. Cả bọn quyết định chọn mua vé rẻ nhất, ghế cứng không điều hòa, để tiết kiệm chi phí và đúng ý nghĩa hành hương, nên nằm ngồi vạ vật trên ghế dưới sàn, mệt mà vui. Đến ga Huế, cả bọn kéo về nhà Lê Đình Hương ở Phú Cam, ăn trưa và lên xe của ban tổ chức ra La Vang.

 
 
Tại La Vang, đông đảo anh em lớp trên lớp dưới tay bắt mặt mừng. Lớp nhận hai phòng nam, nữ. Nằm giường bố, xếp lớp sát nhau. Vì La Vang gần ngày đại hội đông khách, nên anh em HT phải ở nhà tạm, nóng, vệ sinh tắm giặt khó khăn, nhưng không ai lấy làm phiền. Sau khi ổn định chỗ ở, việc đầu tiên là trình hai bức tượng cho cha Lê Quang Quý đánh giá nghiệm thu. Thiệt hồi hộp vì cha Quý nổi tiếng khó tính, nếu cha không nhận coi như công toi. Tác giả Nhơn mở các thùng đem tượng ra. Cha Quý vừa thấy đã la lên: “Được đó, đem vô lăng được đó”. Cả bọn vỗ tay mừng. Bạn Nhơn mừng quá luống cuống sao đó bị đế tượng cố Phan va một cái vào trán chảy máu. Coi như được ghi dấu ấn chúc mừng.
 
Thôi thì mấy ngày chuyện trò gặp gỡ. Nhiều người rất lâu mới gặp. Mình thích hội ngộ là vậy: dịp gặp nhau, tụm năm tụm ba quanh các gốc cây trong vườn Mẹ La Vang, hoặc quán nước mía, cà phê, quán nhậu… tám chuyện này qua chuyện nọ.
 
Đến lăng Toma Thiện ở Nhan Biều, hai tượng của bạn Nhơn và lớp HT 63-64 được đặt trang trọng trong thánh lễ và mọi người yêu thích, xúm lại chụp hình. Hơi buồn một chút là ban tổ chức không có một lời cám ơn hoặc cho biết tượng do đâu mà có, ai làm, ai trao tặng hội ngộ. Cứ như là của ban tổ chức. Trong khi việc làm tượng là một ý kiến táo bạo, xuất phát từ hội ngộ năm ngoái đến thăm lăng Toma Thiện và cha Thông dâng lễ, Nhơn cũng như anh em thấy hai tượng trong lăng quá xấu. Rồi thủ quỹ Thanh xuất tiền quỹ lớp, các bạn ngoài nước gởi tiền về nhanh chóng kịp thời và tác giả Nhơn chạy nước rút, vừa kịp xong trước ngày lên đường. Công phu và đầy mạo hiểm, cuối cùng thành công như ý. Hơi buồn nhưng mục đích đã đạt được.

 
 
Hội ngộ bế mạc bằng bữa ăn trưa tại đại chủng viện Xuân Bích Huế. Đây là nơi mà một số anh em trong lớp như Duy Sinh, Thế Cương, Phan Hiền, Trần Đông, Lê Lợi, Trương Cả đã có những năm tháng tu trì. Mọi người giải tán nhưng cả lớp xin cha bề trên ở lại đại chủng viện thêm vài ngày nữa, kéo vợ lên nhận phòng làm thày như ai (các thày đã nghỉ hè). Lần đầu tiên nhà dòng có bóng dáng phụ nữ đi lại. Trần Đông xin được đặc ân ở tại chỗ cũ khi còn tu, cùng với vợ, con gái, con rể. Chiều lại kéo nhau lên thuyền rồng ăn nhậu (vợ chồng Tuyết Hương đầu bếp). Sáng lại cũng xuống dâng lễ chung với các thày, rồi kéo nhau ra bờ sông Hương uống cà phê, ra vỉa hè ăn bún bò, vào đại nội chụp ảnh…, qua dòng Phú Xuân thăm xơ Mến bạn học Thiên Hựu cũ, bây giờ là bà bề trên và thăm con gái Thanh Trâm chuẩn bị vào nhà tập… Rất vui. Ngủ luôn ba đêm tại đại chủng viện mới chia tay nhau. Mấy bà quyến luyến bịn rịn chia tay, vui thiệt.
 
Kết thúc hội ngộ, nhớ và tiếc các bạn Viết Vang, Lê Xuân, Lê Quang Tin, Phước móm, Trần Văn Phước, Chương còm, Hoàng Hội, Nguyễn Sáng, Nguyễn Văn Cao, Nguyễn Thất, Phu tai to không tham dự được. Nhớ ơn các bạn ở xa quan tâm theo dõi và gởi tiền ủng hộ các bạn trong nước có được những ngày hội ngộ vui vẻ.
 
Vui nhưng có vài điều rút kinh nghiệm: Một là tăng cân, bụng to vì ban tổ chức cho ăn ngon quá, bữa này chưa tiêu hết đã tiếp bữa khác, chưa kể rủ nhau đánh lẻ. Hai là hút thuốc nhiều, tui đã cai mỗi ngày dưới ba điếu, vậy mà gặp nhau cứ tì tì điếu này tiếp điếu khác, bị vợ nguýt hoài. Ba là mình bị mất điểm nhiều quá. Bà Cảnh vợ Hùng noir cứ khen chồng giỏi, nấu ăn, giặt quần áo, lau nhà… làm mình nhột, bị vợ so sánh, phê bình.
 
Hẹn gặp nhau tại hội ngộ lớp dự kiến tại Đà Lạt vào khoảng đầu tháng 8 năm sau, có cha Thông về dự. Hy vọng các bạn nước ngoài thu xếp về cho vui.

Xem video clip (Nguồn: Trần Phi Khanh):

 
 
 
Tác giả bài viết: Nguyễn Vinh Sơn HT63
Nguồn tin: hoanthien63.blogspot.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 91
  • Hôm nay: 7694
  • Tháng hiện tại: 370410
  • Tổng lượt truy cập: 19220070