Banner giua trang

Duyên Hội Ngộ. Phần 1: Đà Lạt.

Đăng lúc: Thứ bảy - 12/07/2014 09:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhớ lại cái Hội Ngộ lần 1, đêm chia tay lớp tổ chức trao bằng khen và huy chương của Tòa Thánh cho các cặp đôi hoàn hảo. MC Hòa dõng dạc lên mi cà rô ầm ầm làm cả phường đủ cả quân và dân tập trung về cổng nhà tui cùng chia vui ké.
Duyên Hội Ngộ. Phần 1: Đà Lạt.
 
Trong cái lớp HT67 nầy, ngoài dân gốc hoặc sống đã lâu ở Huế như Trần và Huỳnh Văn Dũng, Hảo, Hòa, Thần, Long, chứ Cương và Úy hai thằng tui là dân biển, dân phá nhập cư sau ni, hai chục năm đổ lại thôi. Vì rứa nên phải chọn giáo xứ ngon ngon, thằng Phú Cam đứa Dòng mà ngụ. Úy “usd” lọt ổ Dòng. Tưởng bở, giờ vỡ mộng vì bao quanh hàng xóm là cán bộ nên chi đến đây là phải suy niệm trong lòng chứ không phải như chỗ tui, mỗi lần hắn lên là cái miệng oang oang.
 
 
Nhớ lại cái Hội Ngộ lần 1, đêm chia tay lớp tổ chức trao bằng khen và huy chương của Tòa Thánh cho các cặp đôi hoàn hảo. MC Hòa dõng dạc lên mi cà rô ầm ầm làm cả phường đủ cả quân và dân tập trung về cổng nhà tui cùng chia vui ké.
 
Một đêm hoành tráng nhớ đời. Vì sao được như rứa? Chẳng lạ chi cả, vì vị trí đắc địa, mang danh Phú Cam “thành trì Xitô” nhưng bao quanh Đông Tây Nam Bắc đều có Chùa, tả hữu Từ Đàm Capital và Linh Quang Orginal nổi danh, ở Chùa mà nghe nói Chúa thì ai mà nằm yên?

 
 
Mỗi sớm tiếng gõ mõ, rồi chuông vang trên Thập Tự, hai dòng kinh hòa trong tôi, hồn thêm lai láng. Một hôm nghe bài thuyết pháp qua mấy cặp loa cả ngàn oát về “nhân duyên”. Nhờ rứa chừ mới rõ cái “nhân duyên” là thế nào, học triết Đông lâu rồi và khi nớ còn non chưa thấu hiểu.
 
Nhân là một nguyên nhân, là một hạt giống, là một yếu tố trực tiếp để tạo ra một cái gì đó. Thí dụ một hột mít nó sẽ mọc thành cây mít. Khi nói đến duyên là chúng ta nói đến cái gì ảnh hưởng không trực tiếp. Lấy thí dụ với một cây được mọc lên, chúng ta nói hạt giống là nhân. Phân, đất, nước, thời tiết để chăm sóc cây, tất cả là duyên. Duyên thì có rất nhiều thứ. Duyên lành đối với chánh pháp, tương duyên đối với người khác chung quanh mình…”
 
Nôm na như vậy, tháng 7 nầy mình có “tương duyên” là gặp gỡ nhau. Hội ngộ là Nhân, Duyên là sự đến, có người đi cả nhà, nhưng có nhiều người không thể vì tuổi tác, sức khỏe, công việc… vắng mặt mà ai ai cũng mong góp phần, mong đến gặp nhau sau bao năm xa cách. Tạm gọi là có “duyên ước”?  Kiểu lý luận nầy các Sư mà nghe được chắc cho xuống tóc ngay. Nói theo chánh pháp là ai đến được là có “duyên hội ngộ”. Vì rứa nên mới viết về cái duyên nầy cho anh em cùng đọc bớt buồn vì lỡ theo tỉ số uân cúp tan tành.
 
Duyên gì chứ cái duyên hội ngộ nơi tui “bị” kha khá. Kể chuyện nầy thì hơi xấu hổ một chút nhưng thôi che tai lại mà viết. Chuyện là mới đây thôi, chúng tôi vô Sài Gòn mà không ở lại, chuyện hi hữu lần đầu tiên, vì trong bụng muốn trốn gặp anh em, thiệt là vô duyên hội ngộ?
 
Công bình mà nói thì xa Đà lạt đã hơn mười lăm năm rồi, chừ nao nức thăm lại và cũng là dịp tránh luôn cái nóng hè. Suốt năm ngày ở đó, cắn răng tĩnh tâm không một cốc bia giọt riệu, tưởng đâu thanh thản nhẹ nhàng... Nhưng không! Chốn đông đúc toàn người xa lạ, nhìn vợ hoài mà ngán ngẩm. Dù có mấy cái số phôn của học trò và đồng nghiệp ngày xưa ở đây, nhưng thôi khỏi kêu. Chợt nhớ về CCS, gọi Lê Văn Hùng HT69, chú nầy ban truyền thông cho nên chắc thông nhiều điều. Bên kia đầu dây bảo ở Đà Lạt có Bùi Văn Bính lớp em, dễ thương lắm, rồi cho số điện thoại để liên lạc. Mừng vì có người để uống vài li…
 
Hẹn nhau bên bờ Xuân Hương tuyệt đẹp, e hơn bốn chục năm mới gặp lại, sau mấy giây tôi nhận ra chú Bính ngay, vẫn khuôn mặt ngày ấy, giờ chỉ bớt tóc trán cao thêm, phoọc to điển trai. Vẫn giọng nói Quảng Trị thân thương có pha ti tí miền Nam, phải tinh tai mới phát hiện.
 
Lại một cuộc hội ngộ tình cờ. Cái lạnh buổi sớm Đà lạt pha với cái ấm tình thân, một cảm giác lâng lâng khó tả. Sau mấy câu thăm hỏi gia đình, lược sơ chặng đường lưu lạc, học hành công việc... Nghe chú nói mà cứ ngỡ là đang kể về mình…Xa nhau mỗi người mỗi ngả, nhưng cùng vào sư phạm, cùng làm truyền thông, cùng chuyển lại nghề chính…. Rồi cả hai bà vợ cùng nghề y, xinh gái thiệt.

 

Vợ chồng Bùi Văn Bính HT69 (trái) và vợ chồng Pham Thanh Cương (phải)
 
Quen bệnh nghề nghiệp, tôi “phỏng vấn” thím An cho biết cảm tưởng khi sống với dân tộc taru. Gương mặt long lanh chị bật ra một tiếng “tuyệt”, chứ không phải như vợ của Nguyễn Văn Ái nhà ta hồi cái đêm Lavang kêu “sướng”, nghe còn vương vấn mùi trần. Chị còn kể tiếp là không chỉ riêng em mà hai cháu cũng rất rất ngưỡng mộ anh nữa đó. Đúng thế, qua cuộc tiếp xúc ân tình nầy chúng tôi cùng chung suy nghĩ. Còn chú Bính lúng túng trước nhận xét về mình chỉ biết cười trừ chống chế…
 
Hơn một tiếng bên nhau thôi, mà cứ ngỡ chưa từng xa nhau. Điện thoại réo, các em sinh viên đang ngóng thầy, phải về trường thôi. Tiếc thật, chúng tôi cũng phải chuẩn bị rời Đà Lạt mộng mơ. Chia tay nhau  hẹn gặp lại. Sau những tâm sự đời tu, chú Bính  rất muốn về Hội Ngộ gặp anh em toàn trường, còn thím An thì rất mong về bên Mẹ La Vang. Mà phải về thôi chú thím ơi! Nếu không thì phải chờ thêm ba năm nữa lận!
 
Đà Lạt, hè 2014
(Còn tiếp)
Tác giả bài viết: Phạm Thanh Cương HT67
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 88
  • Khách viếng thăm: 87
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 15086
  • Tháng hiện tại: 436671
  • Tổng lượt truy cập: 17927785