Banner giua trang

Chuyện Trước Thềm Hội Ngộ 2014 (5)

Đăng lúc: Thứ ba - 24/06/2014 08:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chỉ năm mười năm, hoặc tối đa chừng một hai thập niên nữa thôi, lần lượt từng cánh hạc bay vào cõi vô hạn… hoặc đang ẩn mình trong một viện dưỡng lão nào đó với thể trạng rã rời, héo úa…đang nghĩ đến một quá khứ huy hoàng, ăm ắp nhiều kỷ niệm đẹp, dư âm …
Chuyện Trước Thềm Hội Ngộ 2014 (5)

 
Khi nghĩ về thế hệ F1 là cả một thao thức, trăn trở sâu xa đang đè nặng trên tâm thức của mỗi một người trong anh em chúng ta. Chỉ năm mười năm, hoặc tối đa chừng một hai thập niên nữa thôi, lần lượt từng cánh hạc bay vào cõi vô hạn… hoặc đang ẩn mình trong một viện dưỡng lão nào đó với thể trạng rã rời, héo úa…đang nghĩ đến một quá khứ huy hoàng, ăm ắp nhiều kỷ niệm đẹp, dư âm …trăm thương nghìn nhớ, mà không lẽ sẽ phai tàn theo thân xác vô thường ?
 
Ai trong chúng ta cũng ao ước “Tre già, măng mọc” có một thế hệ kế thừa những con người đã một thời sống trọn vẹn lý tưởng, dù là một đại niên trưởng hay một huynh đệ trẻ nhất (đang ở độ tuổi U60), nhưng vì đã có một thời gian dài ở bên nhau…và cùng nắm tay nhau đồng thanh tương ứng, thì ắt sẽ cùng nhau đồng khí tương cầu cho đến cuối đời, và mãi mãi mong ước mối dây huynh đệ đó được bền chặt và tồn tại mãi mãi…
 
1/ Chuyện về F1 niên khóa 71:
 
Chẳng lẽ “Con hát mẹ vỗ tay” nhưng vì biết chuyện nào thì quàng chuyện đó cho thực tế và cả cho có chuyện…Vào dịp họp hè 2006 tại Ban mê thuộc, cao nguyên trung phần đầy nắng gió và “Bụi mù trời”, lần đầu tiên HT71 tổ chức hội ngộ trong lớp có sự tham gia của thế hệ F1. Dạo đó, con đường huyết mạch đi Ban mê thuộc là quốc lộ 14, vì trước đó đã được nâng cấp, nhà nước mở một con đường tránh, ngày chúng tôi khởi hành, và vì ban đêm, chúng tôi cứ ngỡ con đường tránh đó là đường tắt nên cứ phon phon chạy và lạc vào rừng nghe nói sát cả biên giới Cambodge. Xe bị dính sình do trời mưa nên đành phải làm sơn nữ ca ”Một đêm trong rừng vắng”.

 

Tuy gian nan như thế, trên xe vẫn không ngớt tiếng cười nhờ sự hồn nhiên của lũ trẻ F1. Sau đó nhờ một xe máy cày kéo cổ xe bus ra khỏi nơi bùn lầy…Các cháu F1 dù lần đầu gặp nhau nhưng vì trong huyết quản đã mang sẵn yếu tố di truyền của thế hệ đi trước, nên chúng dễ dàng hòa đồng với nhau, tự chúng nghĩ ra lối sinh hoạt đặc thù: Vui chơi, ca hát, dã ngoại…và cả ý thức việc cầu nguyện bên đài Mẹ trước khi ngủ đêm…Sau này, có hai cháu nhờ cơ hội này đã nên vợ chồng. Và những lần họp sau cứ như thế mà phát triển…Những năm sau này, một số cháu đã ra trường, đi làm hoặc xuất ngoại…nhưng những gì đã góp nhặt được tinh thần Hoan Thiện, sẽ theo các cháu vào đời và vào cả tương lai sau này của các cháu.
 
2/ Chuyện về F1 cầm oi:
 
Sáng nay, anh Nguyễn Ngọc Hiến, lớp trưởng HT66 gửi danh sách HN2, tôi cảm thấy rất vui khi chộ một loạt tên F1 HT66 đính kèm như: Khánh Loan, Quỳnh Như, Bảo Trường, Ngọc Thắm, Hoàng An…mà trong số đó, đa phần là các cháu đã từng cầm oi, quyên tiền cho ĐCV Huế.
 
Các F1 này trong suốt thời gian nửa năm qua, đã rất tích cực đi cùng chúng tôi trong việc quyên góp giúp xây dựng ĐCV Huế. Nhiều khi anh em chúng tôi tỏ vẻ ngần ngại, mắc cỡ khi đứng trước tiền đường nhà thờ để cầm oi hoặc phát các bao thư…Nhưng thế hệ F1 này, ngược lại rất xông xáo, biết phát huy sức trẻ trung vốn là sở trường…và nhất là ý thức được công việc mình làm thay thế các bậc cha chú giúp cho việc lạc quyên được suôn sẻ, cũng như biết hòa đồng, vui vẻ trong cung cách phục vụ.

 
 
Chuyến HN lần 2 này, các F1 phía Nam này sẽ hội ngộ cùng F1 Huế- Quảng Trị và Ninh Thuận-Nha Trang để làm nên một lớp kế thừa năng động linh hoạt và đầy sức sống. Các cháu sẽ cùng với chị Xuân Phương là cánh chim đầu đàn F1 ở Huế và cả các bạn khác đã từng được nuôi dưỡng tinh thần Hoan Thiện do bác Nguyễn Cả đã cố công gầy dựng, sẽ cộng tác, giữ gìn cũng như phát triển mối dây vừa mới chớm dậy đó và sẽ triển nở ngày một lớn hơn, bề thế hơn và gắn kết hơn…Đây cũng là nỗi ưu tư, trăn trở không nguôi của bao lớp cha, chú, tiền bối…đã đi trước về một thế hệ kế tục một truyền thống vô cùng tốt đẹp này.

 





Các cháu F1 vùng Huế-Quảng Trị
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 73
  • Hôm nay: 11873
  • Tháng hiện tại: 395482
  • Tổng lượt truy cập: 22875803