Banner giua trang

Thứ Sáu Tuần Thánh. Yêu cho đến cùng

Đăng lúc: Thứ hai - 26/03/2018 22:47 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chúa không tiếc gì với chúng con thì xin cho chúng con đừng tiếc gì với Chúa. Chúa đã yêu thương chúng con hết lòng, hết sức, trên hết mọi sự… thì xin cho chúng con cũng biết đền đáp tình yêu của Chúa với tất cả tấm lòng yêu mến của chúng con.
Yêu cho đến cùng
(Suy niệm thứ 6 tuần Thánh)

 
Hôm nay, trong giờ tưởng niệm cuộc thương khó của Chúa Giê-su, chúng ta hãy dành ít thời gian để ngắm nhìn Chúa Giê-su chịu khổ hình và lắng nghe sứ điệp vang lên từ thánh giá Chúa.
 
Trước hết, chúng ta hãy nhìn xem Chúa Giê-su là Thiên Chúa, Chúa tể trời đất, đồng hàng đồng phận với Đức Chúa Cha, là Đấng cùng với Chúa Cha và Chúa Thánh Thần tạo dựng nên vũ trụ càn khôn, dựng nên muôn loài muôn vật trên trời dưới đất… giờ đây lại bị những con người hèn hạ chỉ đáng là rơm rác trước mặt Chúa, đưa ra tòa xét xử như xử tội một tên côn đồ, đánh đấm Ngài túi bụi, khạc nhổ vào mặt Ngài, hành hạ Ngài như một tên tử tội khốn nạn nhất thế gian, khiến Ngài phải oằn mình đớn đau quằn quại vì hứng chịu những lằn roi hung bạo vun vút quất xuống thân mình và rồi Ngài bị tuyên án chết...
 
Xin hãy nhìn xem: Không có vương miện nào trên thế gian này dù được nạm bằng kim cương hay ngọc quý xứng đáng cho Chúa Giê-su đội lên đầu vinh hiển của Ngài; Vậy mà giờ đây, Ngài lại phải chịu đội vòng gai, với nhiều mũi gai nhọn sắc cắm ngập vào trán, vào đầu… khiến máu châu báu của Ngài rỉ ra đầm đìa trên khuôn mặt.
 
Ngài là Chúa tể trời đất uy nghi cao cả, là bá chủ cả vũ trụ càn khôn, là Vua của toàn thể vũ trụ… thế mà giờ đây lại để cho quân hèn hạ, là thứ sâu bọ thấp hèn, bắt Ngài vác thập giá, lảo đảo tiến lên đồi Can-vê, và vì không còn hơi sức nên Ngài đã phải ngã xuống nhiều lần, rồi bị lột trần chẳng còn áo che thân...
 
Hãy nhìn xem, Ngài là Chúa tể trời đất, chỉ phán một lời là trời đất được tạo thành, truyền một câu là sóng biển phải yên lặng… lại để cho con người hèn hạ, là thứ cát bụi thấp hèn… đóng đinh hai tay, rồi hai chân Ngài vào thập tự giá, bằng những nhát búa tàn bạo, khiến máu Ngài phun ra cuồn cuộn, khiến Ngài phải quằn quại, phải oằn người lên vì đau đớn!
 
Rồi khi bị treo thân lên thập tự giá, Chúa tể trời đất lại để cho quân lính nhạo cười phỉ báng, để cho bao người qua lại nhiếc móc: “Hắn cứu được kẻ khác, mà chẳng cứu nổi mình!” (Mt 27,42)… “Nếu mày là Con Thiên Chúa thì hãy xuống khỏi thập giá xem nào!” (Mt 27,40).
 
Cuối cùng, Ngài đã nhắm mắt tắt hơi, sau cơn hấp hối đau đớn kéo dài…
 
Thế là, Chúa tể trời đất, dựng nên vũ trụ càn khôn bao la hùng vĩ, giờ đây trở thành một thây ma thảm hại, không còn hơi thở, không còn sự sống, như một hạt bụi giữa vô vàn hạt bụi khác, rồi bị chôn vào lòng đất!
 
Giờ đây, chiêm ngắm tấm thân mang đầy thương tích và bê bết máu của Chúa Giê-su bị treo trên thập giá, chúng ta nghe được lời tâm huyết của Ngài: “Nầy là Mình Thầy bị nộp vì anh em… Nầy là Máu Thầy đổ ra cho anh em và nhiều người được tha tội” (Mt 26,26).
 
Nhìn trái tim bị đâm thủng và cái chết thê thảm của Ngài trên thập tự giá, chúng ta nghe vọng lại sứ điệp yêu thương của Ngài: “Không có tình yêu nào cao cả hơn tình yêu của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu mình” (Ga 15,13).
 
Và qua đó, chúng ta cảm nghiệm được tình yêu vô biên của Thiên Chúa Cha dành cho chúng ta: “Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã trao ban Con Một Người” chịu chết đền tội cho thế gian (Ga 3,16).
 
Tại sao Thiên Chúa Ngôi Hai lại hạ mình thấp hèn và chịu đựng những điều oan trái nghiệt ngã đến thế? Thưa, chỉ vì để đền tội thay, chết thay cho muôn người, để cho họ được tha tội và được phúc trường sinh.
 
Như thế, để cứu độ chúng ta, để cho ta được sống đời đời, Ngôi Hai Thiên Chúa đã phải trả giá rất cao, phải chịu đựng những cực hình và đau thương dường ấy!
 
Lạy Thiên Chúa từ nhân,
 
Chúa là tình yêu, vì nơi Chúa chỉ có yêu thương và yêu thương. Lòng thương xót Chúa bao la, cả biển trời không chứa hết.
 
Chúa không tiếc gì với chúng con thì xin cho chúng con đừng tiếc gì với Chúa.
 
Chúa đã yêu thương chúng con hết lòng, hết sức, trên hết mọi sự… thì xin cho chúng con cũng biết đền đáp tình yêu của Chúa với tất cả tấm lòng yêu mến của chúng con.

Tác giả bài viết: Lm Inhaxiô Trần Ngà
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Đức cha Giuse Vũ Văn Thiên chính thức nhận sứ vụ Tổng Giám mục tại TGP Hà Nội
Giám đốc BV K chỉ sai lầm chết người ngừa ung thư của người Việt
Người đặt tên cho đường phố Saigon trước 1975
Biết nhiều ngoại ngữ cũng chẳng ích lợi gì!
Lời chúc sinh nhật gởi đến Đức Phanxicô: “Chúng con hãnh diện về cha”
Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuật Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Xin yêu thương và chia sẻ Tình Xuân 2019
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Hôm nay: 2910
  • Tháng hiện tại: 261873
  • Tổng lượt truy cập: 25344911