Banner giua trang

Chúa nhật 27 TN B. Lễ Đức Mẹ Mân Côi

Đăng lúc: Thứ tư - 03/10/2018 06:43 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong Tông huấn về việc tôn sùng Đức Maria, Đức Thánh Cha Phao-lô VI dạy: “Một yếu tố quan trọng của chuỗi Mân côi là yếu tố suy niệm. Không suy niệm, chuỗi Mân côi trở thành một xác không hồn…”
Chiêm ngắm lòng thương xót của Thiên Chúa qua Kinh Mân côi
(Suy niệm Đức Mẹ Mân côi, kính trọng thể vào Chúa nhật 27 TN)
 
Trong Tông huấn về việc tôn sùng Đức Maria, Đức Thánh Cha Phao-lô VI dạy:
“Một yếu tố quan trọng của chuỗi Mân côi là yếu tố suy niệm. Không suy niệm, chuỗi Mân côi trở thành một xác không hồn…”
(Tông huấn về việc tôn sùng Đức Maria
của Đức Thánh Cha Phaolô VI.)
 

Hưởng ứng lời dạy của Đức Giáo hoàng Phao-lô VI, khi lần hạt Mân côi, chúng ta cần suy niệm và chiêm ngắm lòng thương xót của Thiên Chúa dành cho chúng ta để sống xứng đáng với tình yêu của Ngài.
 
Chiêm ngắm tình thương của Chúa Giê-su trong năm sự vui
 
Gẫm thứ nhất: Ngay khi Thiên thần truyền tin cho Đức Mẹ, Thiên Chúa Ngôi Hai là Đấng cao sang quyền phép, là Đấng tạo dựng vũ trụ càn khôn… lại chấp nhận hóa thân thành một phôi thai nhỏ bé trong lòng Mẹ Maria, chờ ngày được sinh ra làm người để hy sinh thân mình cứu độ muôn dân. Điều nầy cho thấy lòng thương xót của Thiên Chúa dành cho nhân loại lớn lao không thể nào tả xiết!
 
Gẫm thứ ba: Đức Mẹ sinh Chúa Giê-su trong hang đá.
Không có cung vàng điện ngọc nào trên thế gian xứng đáng cho Thiên Chúa ngự trị,  thế mà khi hạ sinh xuống thế làm người, Ngôi Hai Thiên Chúa  đã chấp nhận chọn hang bò lừa làm nhà, chọn máng súc vật làm nôi, để đến ở cùng nhân loại, để chia sẻ cảnh lầm than khốn đốn của phận người. Điều nầy cho thấy Thiên Chúa rất mực khiêm nhường và sẵn sàng chấp nhận mọi sự khốn khó vì lòng yêu thương chúng ta.
 
Chiêm ngắm tình thương của Chúa Giê-su trong năm sự thương
 
Gẫm thứ nhất: Chúa Giê-su đổ mồ hôi máu.
Vì mang thân phận yếu đuối của kiếp người, Chúa Giê-su khiếp sợ hãi hùng khi đối diện với cuộc khổ hình sắp đến, đến nỗi phải toát mồ hôi máu! Dù vậy, Ngài vẫn vâng theo ý Chúa Cha, uống cạn chén đắng Cha trao để cứu độ loài người. Vì yêu thương nhân loại, Chúa Giê-su chấp nhận bước vào cuộc khổ nạn đau thương để cho muôn người được thoát khỏi án phạt đời đời và được hưởng phúc ngàn thu.
 
Gẫm thứ hai: Chúa Giê-su chịu đánh đòn.
Đấng đầy quyền uy phép tắc, chỉ cần phán một lời là sóng yên biển lặng… đã để cho con người hèn mọn lột áo ra, quất lên thân thể Ngài những ngọn roi ác nghiệt làm cho máu thánh Ngài tươm ra khắp toàn thân! Thiên Chúa đã phải chịu đánh đòn đau đớn và nhục nhã như thế để đền tội cho chúng ta. Lòng thương xót Chúa lớn lao biết chừng nào!
 
Gẫm thứ ba: Chúa Giê-su đội mão gai.
Không có vương miện nào trên thế gian này dù được nạm bằng kim cương hay ngọc quý xứng đáng cho Chúa Giê-su đội lên đầu vinh hiển của Ngài; Vậy mà Ngài lại phải chịu đội vòng gai, với nhiều mũi gai nhọn sắc cắm ngập vào trán, vào đầu… khiến máu châu báu của Ngài rỉ ra đầm đìa trên khuôn mặt. Lòng thương xót của Ngài thật bao la.
 
Gẫm thứ tư: Chúa Giê-su vác thánh giá.
Chúa Giê-su là Chúa tể trời đất, là Vua của toàn thể vũ trụ… đã để cho người phàm bắt Ngài vác thập giá, lảo đảo tiến lên đồi Can-vê, và vì không còn hơi sức nên Ngài đã phải ngã xuống nhiều lần, rồi bị lột trần chẳng còn áo che thân...
 
Gẫm thứ năm: Chúa Giê-su chết trên thập giá.
Đấng tạo dựng và thông ban sự sống cho các thiên thần và loài người, giờ đây trở thành một thây ma thảm hại, không còn hơi thở, không còn sự sống… cuối cùng bị mai táng trong mồ…
 
Có tình yêu nào cao vời khôn ví như tình Chúa yêu ta! Chúa Giê-su xem chúng ta là bạn chí ái của Ngài nên đã nộp mình chết thay cho chúng ta. Không có tình yêu nào lớn lao bằng tình yêu của Chúa tể trời đất đã hy sinh mạng sống mình, chết thay cho những con người hèn mọn trên trái đất này được sống.
 
Như thế, các mầu nhiệm Mân-côi có thể khắc sâu vào tâm khảm chúng ta hình ảnh một Thiên Chúa giàu lòng thương xót, đã yêu thương nhân loại hết lòng hết sức… nên đã chấp nhận chịu khổ hình và chết thay cho muôn người được sống.
 
Lạy Chúa Giê-su,
Khi lần hạt Mân côi, xin cho chúng con biết chiêm ngắm lòng thương xót bao la của Chúa, để tôn vinh chúc tụng tình yêu Chúa dành cho chúng con và quyết sống cho xứng với tình yêu cao vời của Chúa. Amen.

Tác giả bài viết: Lm Inhaxiô Trần Ngà
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 46
  • Hôm nay: 6902
  • Tháng hiện tại: 212447
  • Tổng lượt truy cập: 24571336