Banner giua trang

Viện bảo tàng lạ lùng các búp bê nữ tu

Đăng lúc: Thứ năm - 05/11/2015 16:40 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Viện bảo tàng Nun Doll Museum, ở Michigan Bắc Mỹ là viện bảo tàng duy nhất trên thế giới chưng các búp bê mặc áo dòng truyền thống. Viện bảo tàng ở trong một đền thờ quốc gia có từ năm 1954 (Cross in the Woods National Shrine)...
Viện bảo tàng lạ lùng các búp bê nữ tu
 

Một bộ sưu tập hơn 500 búp bê mặc áo dòng truyền thống của các cộng đồng Dòng tu Mỹ.
 
Viện bảo tàng Nun Doll Museum, ở Michigan Bắc Mỹ là viện bảo tàng duy nhất trên thế giới chưng các búp bê mặc áo dòng truyền thống. Viện bảo tàng ở trong một đền thờ quốc gia có từ năm 1954 (Cross in the Woods National Shrine), cây thánh giá của nhà thờ này cao 16,7 mét, được khắc từ chỉ một cây và là một trong những cây thánh giá cao nhất thế giới. Năm 1959, cây thánh giá này được khắc thêm một tượng Chúa Kitô bằng đồng, tác phẩm của nhà điêu khắc danh tiếng Marshall M. Fredericks.

 
 
Hàng năm có đến hơn 300 000 du khách đến xem cây thánh giá này và nhân đó nhiều người đã vào xem viện bảo tàng búp bê các nữ tu. Bộ sưu tập gồm 525 búp bê, 20 hình mẫu ăn mặc áo dòng truyền thống của các cộng đồng dòng tu Mỹ.

 
 
Bộ sưu tập này là tác phẩm độc đáo của bà Sally Rogalski, từ trong những năm 1940 bà đã thích mặc áo dòng cho các búp bê của mình. Qua năm tháng, niềm đam mê đã thúc đẩy bà “bảo tồn Lịch sử Giáo hội công giáo” và bà vẫn tiếp tục cho đến khi lớn. Sau khi lập gia đình, bà được chồng là ông Wally giúp đỡ để làm các bệ trong các cuộc triển lãm trong căn nhà của họ ở Saginaw, bang Michigan.
 
Năm 1964, gia đình Rogalskis tặng đền thờ 230 con búp bê đầu tiên của họ, với điều kiện là không được thu tiền du khách để người giàu cũng như nghèo có thể được xem bộ sưu tập này. Và bộ sưu tập này dần dần lớn hơn. Bà Sally tiếp xúc với nhiều dòng tu để biết y phục của họ và may chính xác y như vậy. Thường thường, chính các cộng đoàn  dòng tu cung cấp y phục để mặc cho búp bê của họ. Sau khi chồng của bà chết năm 1995, bà Sally tiếp tục đến thăm đền thờ nhiều lần mỗi năm và thêm các búp bê mới vào bộ sưu tập này.

 
 
Năm 1998, Đức Gioan-Phaolô II đã gởi phép lành Tòa Thánh và cám ơn ông bà Rogalski về công việc của họ “đã góp phần cổ động cho ơn gọi và cho đời sống thánh hiến qua bộ sưu tập búp bê của họ”. Mặc áo dòng tu là truyền thống của tu viện và của các nhà truyền giáo có từ thời đầu của Giáo hội.
 
Bộ sưu tập chính yếu gồm các đồng phục các dòng nữ nhưng cũng có y phục của các giám mục, linh mục, phó tế và các nam tu sĩ. Tổng cộng có 217 dòng Mỹ có mặt trong viện bảo tàng này.

 

Kathy Schiffer (aleteia.org) - Marta An Nguyễn chuyển dịch

Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2019


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2019 

- Let us be careful not to have a perverse heart that leads to cowardice; an obstinate heart that leads to being shut off; a heart that is slave to the seduction that leads to a Christian life of compromise.
Chúng ta hãy coi chừng đừng để con tim hư hỏng làm ta hèn nhát, con tim cố chấp làm ta khép kín, con tim chiều theo cám dỗ dẫn đến đời sống Kitô hữu thỏa hiệp.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2019 

- The Spirit of God speaks freely to each person through feelings and thoughts. The Spirit cannot be confined with simple reasoning, but must be welcomed with the heart!
Thần Khí Thiên Chúa nói cách tự do với mỗi người qua những cảm xúc và suy nghĩ. Đừng đóng khung Thần Khí bằng lý luận đơn thuần, nhưng phải đón nhận bằng con tim!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2019 

- Let us look at our hands, often so empty of love, and today let us try to think of some gift we can offer freely.
Hãy nhìn đôi bàn tay của chúng ta, chúng thường vắng bóng tình yêu, và hôm nay hãy cố nghĩ đến một món quà mà chúng ta có thể trao tặng miễn phí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2019 

- Baptism is the best gift we have received. Through it, we belong to God and we possess the joy of salvation.
Phép Rửa là hồng ân cao quý nhất mà chúng ta đã lãnh nhận. Qua phép Rửa, chúng ta thuộc về Thiên Chúa và mang lại cho chúng ta niềm vui ơn cứu độ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2019 

- The first step in prayer is to be humble, go to the Father and say: “Look at me, I am a sinner.” And the Lord listens.
Tiên vàn khi cầu nguyện phải khiêm tốn, chạy đến với Chúa Cha và thưa: “Xin đoái đến con là kẻ có tội”. Và Chúa sẽ lắng nghe.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2019 

- The spirit of the world is conquered with the spirit of faith: believing that God is really in the brother and sister who are close to me.
Tinh thần đức tin chiến thắng tinh thần thế tục, đó là: Tin rằng Chúa đang hiện diện trong anh chị em bên cạnh chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2019 

- Do not be afraid to weep when you encounter difficult situations: tears are drops that irrigate life. Tears of compassion purify hearts and feelings.
Đừng ngại khóc khi gặp những hoàn cảnh khó khăn: đó là những giọt nước mắt tưới mát cho cuộc sống. Nước mắt của lòng trắc ẩn thanh tẩy con tim và cảm xúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2019 

- Love does not tolerate indifference; love is compassionate. Love means putting your heart on the line for others.
Tình yêu không khoan nhượng với sự dửng dưng; tình yêu là lòng trắc ẩn. Yêu nghĩa là đặt cược con tim cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2019 

- The Magi offered their precious gifts to the Christ Child. Today, let us ask God: Lord, help me rediscover the joy of giving.
Ba Vua dâng Chúa Hài đồng những lễ vật quý giá. Hôm nay, chúng ta hãy hỏi Chúa: Lạy Chúa, xin giúp con tái khám phá niềm vui của trao ban.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2019 

- The Church grows in silence, in prayer, and with the good works that give witness.
Giáo Hội tăng trưởng trong thinh lặng, trong lời cầu nguyện và bằng chứng tá của các việc lành.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2019 

- Jesus is the gift of God for us. If we welcome Him, we too can be a gift of God to others.
Đức Giêsu là ân huệ Thiên Chúa ban cho chúng ta. Nếu chúng ta chào đón Ngài, cả chúng ta nữa cũng là món quà Thiên Chúa ban cho người khác.

Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================






HIỆP THÔNG THÁNG 01/2019

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 42
  • Hôm nay: 7114
  • Tháng hiện tại: 251321
  • Tổng lượt truy cập: 25740109