Banner giua trang

Phim truyện Công giáo "Huệ Đêm"

Đăng lúc: Chủ nhật - 11/06/2017 08:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Phim truyện Công giáo «Huệ đêm» có thời lượng 40 phút được đạo diễn Holy Thắng dàn dựng kịch bản dựa theo truyện ngắn «Huệ trong đêm» của linh mục Cao Gia An, SJ do linh mục Văn Yên và Truyền Thông Dòng Tên Việt Nam thực hiện...
Cảm Xúc Phim truyện Công giáo "Huệ Đêm" của Dòng Tên
 
Phim truyện Công giáo «Huệ đêm» có thời lượng 40 phút được đạo diễn Holy Thắng dàn dựng kịch bản dựa theo truyện ngắn «Huệ trong đêm» của linh mục Cao Gia An, SJ do linh mục Văn Yên và Truyền Thông Dòng Tên Việt Nam thực hiện đang được quảng bá trên các trang mạng truyền thông xã hội trong thời gian gần đây và đã được giới khán giả Công giáo, đặc biệt là các bạn trẻ nồng nhiệt đón nhận.
 
Xem phim: Bấm chuột vào hình bên dưới đây để xem:

 
 
Bộ phim được xây dựng xung quanh hai nhân vật chính là Huệ, một cô gái mại dâm thâm niên trong nghề và Lâm, một chàng sinh viên thư sinh con nhà lành. Sự quen biết giữa họ rất tình cờ vì phòng trọ ở cận kề nhau. Đạo diễn đã thành công khi xây dựng mối quan hệ của hai nhân vật chính trong phim để chuyển tải một sứ điệp cho các bạn trẻ về sự tôn trọng phẩm giá cũng như sự quan tâm đến người khác vốn hết sức cần thiết đối với xã hội Việt nam thời nay. Đây hoàn toàn không phải là cuộc gặp gỡ giữa «trai tứ chiếng» và «gái giang hồ», nhưng là giữa chàng trai con nhà lành và cô gái bị dập vùi do hoàn cảnh đẩy đưa. Khán giả khi xem bộ phim truyện này sẽ dễ dàng nhận ra một điểm tựa thiết yếu cần cho cuộc sống và nhất là đời sống đức tin đối với kitô hữu: nếu như Lâm đã tìm được điểm tựa là đời sống cầu nguyện và sự cậy trông nơi Thánh Cả Giuse để đứng vững trước những dịp cám dỗ khi ở cạnh bên Huệ, một cô gái nhan sắc nhưng bất cần do lún sâu trong vũng lầy tầng đáy xã hội với nghề dùng vốn tự có để giúp thỏa mãn dục vọng cho khách làng chơi, thì chính anh ta cũng là điểm tựa vững chãi cho Huệ để thoát khỏi cảnh đời nhơ nhớp. Sự quan tâm và tôn trọng phẩm giá của Lâm dành cho Huệ đã tạo cơ hội thật quý giá để cô ấy bừng tỉnh nhận ra những giá trị nhân ban đích thực cần có trong cuộc sống làm người cũng như quyết tâm dũ bỏ quá khứ tăm tối để làm lại cuộc đời của mình.
 
Có thể nói đây là tác phẩm điện ảnh đầu tiên của giới làm nghệ thuật Công giáo và rất có ý nghĩa đối với năm nay mà toàn thể Giáo hội Việt Nam đặt trọng tâm vào việc đồng hành với các bạn trẻ đang chuẩn bị bước vào đời sống hôn nhân. Sự khiết tịnh và tôn trọng phẩm giá không chỉ dành cho những bậc sống trong đời sống thánh hiến mà cả những bạn trẻ trước khi bước vào đời sống hôn nhân cũng như cả những bậc đang sống trong đời sống hôn nhân gia đình. Trong khi trào lưu xã hội đang lôi cuốn các bạn trẻ vào cuộc đua sống chung sống thử thì «Huệ đêm» nhắc nhở các bạn trẻ Công giáo cần biết giữ gìn cho nhau trong thời gian trước khi bước vào hôn nhân. Trong khi thời nay không thiếu những cuộc ngoại tình vụng trộm kiểu «ông ăn chả bà ăn nem» thì «Huệ đêm» cũng nhắc nhở họ sống đúng chừng mực. Điều quan trọng nhất đối với các bạn trẻ Công giáo nói riêng và các tín hữu nói chung là biết cậy dựa vào ơn Chúa cũng như bồi đắp đời sống thiêng liêng qua việc siêng năng cầu nguyện cũng như cậy dựa vào sự cầu bầu của các thánh, nhất là thánh Giuse.
 
«Huệ đêm» là một thông điệp được gửi đến tất cả các tín hữu Việt Nam trong năm mục vụ gia đình này ngõ mọi thành phần dân Chúa trong cả nước cũng như mọi thành viên trong gia đình có thể trở thành những Giuse hữu luôn sống mẫu mực, đầy trách nhiệm và luôn giúp cho mọi thành viên khác được thăng tiến về mọi mặt.
 
Nếu như Linh mục Trăng Thập Tự cõ võ cho việc sáng tác thơ Công giáo, giáo phận Xuân Lộc tổ chức giải Văn hóa Nghệ thuật Đất Mới, thì «Huệ đêm» góp tiếng nói đầu tiên trong lãnh vực điện ảnh Công giáo đầy mới mẻ. Ước mong cho các sáng tác nghệ thuật và văn học Công giáo được triển nở góp phần phản ảnh đời sống đạo cách thiết thực và trở nên công cụ để cổ võ nền văn hóa tình thương và đời sống chứng tá Tin mừng.
Tác giả bài viết: Tăng Kỳ Mục
Nguồn tin: baoconggiao.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 102
  • Khách viếng thăm: 87
  • Máy chủ tìm kiếm: 15
  • Hôm nay: 5470
  • Tháng hiện tại: 220408
  • Tổng lượt truy cập: 18647496