Banner giua trang

Chiêm ngưỡng những bức ảnh đẹp nhất về Việt Nam tại giải ảnh quốc tế

Đăng lúc: Thứ ba - 15/03/2016 21:44 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sony World Photography Awards là một giải ảnh quốc tế nổi tiếng với quy mô lớn hàng đầu thế giới. Trong ngày 15/3, giải ảnh này đã công bố những tác phẩm chiến thắng ở hạng mục ảnh Quốc gia.
Chiêm ngưỡng những bức ảnh đẹp nhất về Việt Nam tại giải ảnh quốc tế
 
Sony World Photography Awards là một giải ảnh quốc tế nổi tiếng với quy mô lớn hàng đầu thế giới. Trong ngày 15/3, giải ảnh này đã công bố những tác phẩm chiến thắng ở hạng mục ảnh Quốc gia. Những bức ảnh nào đã được vinh danh ở hạng mục “Vietnam”?
 
Sony World Photography Awards thu hút sự tham gia của các tay máy chuyên và không chuyên với nhiều đề tài nhiếp ảnh đa dạng. Giải ảnh năm nay đã vừa công bố những người chiến thắng ở hạng mục đầu tiên - National Awards (giải Quốc gia) - một hạng mục tôn vinh những góc ảnh đẹp đặc tả đất nước - con người ở mỗi quốc gia.
 
Trong ngày 15/3, những góc ảnh đẹp nhất được chụp tại từng quốc gia trên thế giới đã lộ diện. Trong các quốc gia tham dự giải ảnh năm nay, chắc chắn có các nhiếp ảnh gia đến từ Việt Nam và Việt Nam là một hạng mục nhỏ nằm trong hạng mục lớn National Awards, bên cạnh hàng chục quốc gia khác.
 
Ở hạng mục National Awards, chiến thắng cao nhất đã thuộc về nhiếp ảnh gia Minh Thanh Ngô. Hai giải sau lần lượt thuộc về hai nhiếp ảnh gia có tên Ngô Thanh Bình và Lê Trung Hưng.
 

Tác phẩm ảnh “Lighting Dream” (tạm dịch: Thắp sáng giấc mơ) của Minh Thanh Ngô giành giải cao nhất ở hạng mục ảnh Vietnam National Awards. Bức ảnh được chụp trong mùa báo hiếu Vu Lan, khi tục lệ thả đèn xuống sông được người dân ở nhiều nơi thực hiện.


Tác phẩm của nhiếp ảnh gia Ngô Thanh Bình về nhì.

 

Tác phẩm của nhiếp ảnh gia Lê Trung Hưng giành giải ba.
Hiện tại, cơ hội vẫn đang tiếp tục mở ra với tác phẩm ảnh của nhiếp ảnh gia Minh Thanh Ngô bởi bức ảnh này còn lọt vào danh sách rút gọn (top 10 tác phẩm ảnh ấn tượng nhất đang được ban tổ chức cân nhắc chấm giải thắng cuộc) ở hạng mục Arts & Culture (Nghệ thuật & Văn hóa), thuộc giải Mở - Open Competition.
 
Giải Mở - Open Competition - được tổ chức bên cạnh những giải lớn khác như Professional Competition - giải Chuyên nghiệp, Youth Competition - giải Trẻ, hay National Awards - giải Quốc gia. Tất cả các giải này đều nằm trong khuôn khổ cuộc thi ảnh quốc tế Sony World Photography Awards.
 
Một chi tiết thú vị là cùng lọt vào danh sách rút gọn ở hạng mục Nghệ thuật & Văn hóa (Arts & Culture) thuộc giải Mở (Open Competition) với nhiếp ảnh gia Minh Thanh Ngô còn có một bức ảnh được chụp tại Hội An do nhiếp ảnh gia người Mỹ gốc Malaysia - cô Swee Oh - thực hiện. Bức ảnh có tên “Lantern Store” (Cửa hiệu đèn lồng).


 
Chia sẻ về bức ảnh này, nữ nhiếp ảnh gia Swee Oh cho biết trong chuyến du lịch tới Hội An vào tháng 2/2015, trong khi đi dọc một con phố cổ vào sáng sớm khi trời còn chưa rạng hẳn, cô đã bị thu hút bởi bà cụ này, bà đã sớm bắt đầu một ngày làm việc của mình và bình thản ngồi chờ những vị khách đầu tiên ghé thăm cửa hiệu đèn lồng.
 
Bà ngồi trước cửa hiệu trong ánh sáng đang dần tỏ rạng của buổi sớm. Xung quanh bà, những chiếc đèn lồng và khung cửa hiệu tạo nên một bức nền tuyệt đẹp khiến Swee Oh ngay lập tức liên tưởng tới một bức tranh sơn dầu cũ kỹ nhưng tuyệt đẹp.
 
Liệu tác phẩm của Minh Thanh Ngô, hoặc của Swee Oh, có giành chiến thắng tại giải ảnh năm nay hay không? Điều này sẽ được biết vào ngày 29/3 tới đây.
 
Bên lề giải ảnh Sony World Photography Awards 2016, tờ tạp chí du lịch Condé Nast Traveler (Mỹ) đã giới thiệu những bức ảnh chụp đất nước - con người đẹp nhất năm 2016 (tính đến thời điểm này) - những bức ảnh được tuyển chọn từ các tác phẩm lọt vào vòng đề cử rút gọn của giải Sony World Photography Awards 2016.
 
Trong số 20 bức ảnh được Condé Nast Traveler giới thiệu có tác phẩm của tay máy Minh Thanh Ngô. Hãy cùng chiêm ngưỡng những góc ảnh kể những câu chuyện về nhiều miền đất xa lạ mà không cần dùng bất cứ một ngôn từ nào:



Nhiếp ảnh gia Minh Ngô Thanh, tác phẩm “Thắp sáng giấc mơ”, đến từ Việt Nam
 

Nhiếp ảnh gia Adriano Neves, tác phẩm “Vườn địa đàng”, đến từ Bồ Đào Nha
 

Nhiếp ảnh gia Abhijit Banerjee, tác phẩm “Cuộc hành hương Gangasagar”, đến từ Ấn Độ
 

Nhiếp ảnh gia Zhe Zhu, bức “Gió và nước”, Trung Quốc
 

Nhiếp ảnh gia Kei Nomiyama, “Rừng trúc tuyệt diệu”, Nhật Bản
 

Nhiếp ảnh gia Zohaib Tariq, “Pakistan”, Pakistan
 

Nhiếp ảnh gia Jose Alberto Sotomayor Jimenez, “Tỉnh Acomayo”, Peru
 

Nhiếp ảnh gia Mohammed Yousef, “Bảo vệ”, Kuwait
 

Nhiếp ảnh gia Tiplea Remus, “Ciurdarii 7”, Romania
 

Nhiếp ảnh gia Anasuya Mandal, bức “Đài vòng Bryce Amphitheater (Mỹ) trong giờ vàng”, đến từ Ấn Độ
 

Nhiếp ảnh gia Tugo Cheng, “Ngư trường”, Trung Quốc
 

Nhiếp ảnh gia Khairel Anuar Che Ani, “Luyện tập quá nhiều”, Malaysia
 

Nhiếp ảnh gia Stephan Zirwe, “Hồ bơi”, Đức
 

Nhiếp ảnh gia Alexandre Pruvost, “Người tắm nắng”, Pháp
 

Nhiếp ảnh gia Andrey Narchuk, “Em bé của biển”, Nga
 

Nhiếp ảnh gia Kevin Frayer, bức “Đi săn với đại bàng ở miền Tây Trung Quốc”, tay máy đến từ Canada
 

Nhiếp ảnh gia Laurian Ghinitoiu, bức “UK Leaks”, đến từ Romania
 

Nhiếp ảnh gia Nader Saadallah, bức “Không đề”, Ai Cập
 

Nhiếp ảnh gia Maroesjka Lavigne, “Miền đất trắng xóa”, Bỉ
 

Nhiếp ảnh gia Attila Balogh, “Thung lũng Larung Gar (Tây Tạng)”, đến từ Hungary

Tác giả bài viết: Bích Ngọc (Tổng hợp)
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 72
  • Khách viếng thăm: 48
  • Máy chủ tìm kiếm: 24
  • Hôm nay: 1412
  • Tháng hiện tại: 216350
  • Tổng lượt truy cập: 18643438