Banner giua trang

Văn tế Thánh Tôma Trần Văn Thiện.

Đăng lúc: Thứ tư - 21/09/2011 07:00
-

-

Thánh hiệu Tô Ma. Danh xưng Văn Thiện. Khí tiết chủng sinh! Chứng nhân vinh hiển. Sách ghi: Niên Canh Thìn Làng Trung Quán - Quảng Bình, sinh ký chốn nhân gian. Giáp Đinh Dậu Đất Nhan Biều - Quảng Trị, tử quy nơi thiên điện…
THÁNH TÔ MA TRẦN VĂN THIỆN
 

Thánh hiệu Tô Ma,
Danh xưng Văn Thiện.
Khí tiết chủng sinh!
Chứng nhân vinh hiển.

 
 Sách ghi:
 
Niên Canh Thìn (*) Làng Trung Quán – Quảng Bình, sinh ký chốn nhân gian.
Giáp Đinh Dậu (**) Đất Nhan Biều – Quảng Trị, tử quy nơi thiên điện.
 
Thời nhi đồng đã miệt mài nho học từng trang,
Thuở niên thiếu lại nghiền ngẫm La-tinh lắm quyển.
 
Học hành chăm chỉ trau dồi,
Đạo đức ân cần rèn luyện.
 
Tuổi chưa mười dõi mắt chốn nhà tràng,
Lên đôi tám bước chân vào chủng viện.
 
Hôn quân Minh Mạng hung hăng!
Đạo Chúa Gia-tô nguy biến…
 
Quân lính bao vây trường ốc, bắt thừa sai lớn mật mở trường.
Quan quyền phong tỏa Di Loan, truy đạo trưởng to gan điều khiển.
 
Than ôi!

Thầy Thiện sa vòng,
Cố Kim thoát hiểm.
 
Nơi ngục thất, chủng sinh can đảm vô cùng,
Chốn xà lim, niên thiếu anh hùng bất biến.
 
Ao ước phúc lộc vĩnh hằng!
Chê bai phẩm hàm phù phiếm!
 
Nặng nề xiềng xích, miệng hân hoan hát khúc phó trao.
Tơi tả đòn roi, môi sung sướng ca bài tận hiến.
 
Hớn hở thanh mai,
Ung dung ngọc diện.
 
Tai giả điếc, nghe gì tiếng quản ngục ngọt ngào,
Miệng giả câm, đáp chi lời thầy đồ bao biện.
 
Chốn giam cầm:
Này cha cả Gia-ca Phan,
Với chủng sinh Tô-ma Thiện.
 
Đôi tử tù, nơi ngục trung an ủi ân cần,
Cặp song phạm, chốn lao lý tựa nương quyến luyến.
 
Án tử hình bạo chúa châu phê,
Lệnh xử giảo hôn quân đóng triện.
 
Bờ sông Nhan Biều, quân lính hung hăng nghênh mặt giải tù,
Mảnh đất Quảng Trị, thứ dân tức tưởi cúi đầu đưa tiễn.
 
Đường tử nạn, tay bên tay phụ tử đồng hành,
Chốn pháp trường, mặt đối mặt thầy trò trực diện.
 
Chiêng trống dứt hồi!
Chão thừng thắt nghiến.
 
Xác về bụi đất, tuổi thanh xuân đẹp đẽ hào hùng!
Hồn đáo thiên cung, nhành vạn tuế lung linh hiển hiện.
 
Hạt giống dập vùi,
Mầm xanh phát triển.
 
Mẹ Hội thánh, đức Lê-ô thập tam ân phong chân phước huy hoàng,
Cha Giáo tông, ngài Giang Bảo đệ nhị tôn kính thánh nhân vinh hiển.
 
Hậu sinh khẩn nguyện,
Thánh Tô-ma Thiện!
 
Trợ giúp đoàn con thoát ách gian nan,
Hộ phù dân Chúa qua vòng nguy biến.

 
----------------------------------
(*) và (**) Thánh nhân sinh 1820 tại Trung Quán Quảng Bình, tử đạo 1838 tại Nhan Biều Quảng Trị.

Tác giả bài viết: Bùi Nghiệp
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 51
  • Hôm nay: 11110
  • Tháng hiện tại: 191709
  • Tổng lượt truy cập: 24550598