Banner giua trang

Thứ Tư Lễ Tro 22-02 mở đầu Mùa Chay 2012.

Đăng lúc: Thứ ba - 14/02/2012 21:10 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Mùa Chay là thời gian quan trọng trong Phụng Vụ Kitô-Giáo vì là mùa chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh, ngày đại lễ của Giáo Hội Chúa Kitô. Do đó, qua đôi điều tìm hiểu, chúng tôi xin trình bày về nguồn gốc và ý nghĩa Thứ Tư Lễ Tro, góp phần mở rộng ý thức về Lễ Tro...
THỨ TƯ LỄ TRO 22 THÁNG 2 MỞ ĐẦU MÙA CHAY 2012
 
Cao điểm của Phụng Vụ tháng 2-2012 là Thứ Tư Lễ Tro 22-2 khởi đầu Mùa Chay Thánh 2012. Công Đồng Vaticanô II hướng dẫn: “Phụng Vụ góp phần rất nhiều để giúp các tín hữu dùng cuộc sống của mình hầu diễn tả và biểu lộ cho những người khác thấy Mầu Nhiệm của Chúa Giêsu Kitô và bản tính đích thực của Giáo Hội chân chính” (PV, 2).
 
Hơn nữa, cũng theo Công Đồng Vaicanô II, “muốn thâu đạt được hiệu năng toàn vẹn trong tình yêu nồng nàn của Chúa Kitô, người tín hữu cần đến tham dự Phụng Vụ Thánh với tâm hồn chuẩn bị sẵn sàng, ngay thẳng, hòa hợp tâm trí của mình với ngôn ngữ và cộng tác với ân sủng trên trời, để đừng nhận lãnh ân sủng một cách vô ích. Vì thế, các chủ chăn phải lo cho người tín hữu tham dự Phụng Vụ một cách ý thức, linh động và hữu hiệu.” (PV 11)
 
Mùa Chay là thời gian quan trọng trong Phụng Vụ Kitô-Giáo vì là mùa chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh, ngày đại lễ của Giáo Hội Chúa Kitô. Do đó, qua đôi điều tìm hiểu, chúng tôi xin trình bày về nguồn gốc và ý nghĩa Thứ Tư Lễ Tro, góp phần mở rộng ý thức về Lễ Tro; đồng thời ghi rõ Lời nguyện khi làm phép tro và các lời đọc của chủ tế hay phó tế, hoặc thừa tác viên khi xức tro, hầu giáo hữu hiệp thông trọn vẹn khi tham dự Lễ Tro đầu Mùa Chay.
 
Nguồn Gốc và Ý Nghĩa Thứ Tư Lễ Tro
 
Tại sao Lễ Tro vào Thứ Tư?
 
Vì Mùa Chay căn cứ vào Lễ Phục Sinh, nên khi làm ra Niên Lịch Phụng Vụ hằng năm, Giáo Hội dựa vào Lễ Phục Sinh để sắp xếp tháng - ngày của Mùa Chay. Cụ thể, thời Giáo Hội tiên khởi, Mùa Chay chỉ có sáu tuần trước Lễ Phục Sinh và, không kể Chúa nhật dành để tôn kính Chúa Giêsu phục sinh, thì còn lại 6 ngày mỗi tuần hay 36 ngày trong 6 tuần (6x6 = 36 ngày). Như thế, Mùa Chay bắt đầu vào Thứ hai tuần thứ sáu trước Lễ Phục Sinh.
 
Về sau, Thánh GH. Grêgôriô I, còn gọi là Thánh Grêgôriô Cả (590-604) thêm bốn ngày nữa cho việc chay tịnh được 40 ngày (36+4 = 40), nghĩa là từ Thứ bảy phải thêm 4 ngày (Thứ bảy-Thứ sáu-Thứ năm-Thứ Tư) để Mùa Chay có 40 ngày. Từ đó Thứ Tư thành ngày đầu Mùa Chay. Như vậy, Lễ Tro luôn luôn vào Thứ Tư, nhưng tháng và ngày thay đổi mỗi năm. Mùa Chay liên hệ trực tiếp với Lễ Phục Sinh mà Lễ Phục Sinh được mừng sau Lễ Vượt Qua của Do Thái (14 tháng Nissan âm lịch) nên Lễ Tro sớm nhất vào 4 tháng 2 hoặc chậm nhất vào 10 th. 3 vì Mùa Chay diễn ra từ Thứ Tư Lễ Tro đến Thứ Bảy Tuần Thánh hoặc Lễ chiều Thứ Năm Tuần Thánh. Ví dụ:
 
Năm 2008, Lễ Tro ngày 6 tháng 2; năm 2011, ngày 9 tháng 3.
 
Năm 2012, Mùa Chay từ Thứ Tư Lễ Tro (22-2) qua 40 ngày đến 7 tháng 4 năm 2012.
 
Ngoài ra, để nêu cao tinh thần ăn năn, sám hối và đền tội trong Mùa Chay, vào Thứ Tư đầu Mùa Chay lại còn thêm nghi thức “Xức Tro”, nên gọi là “Thứ Tư Lễ Tro”.
 
Thực ra, “rắc tro trên đầu” đã có từ thời Giáo Hội tiên khởi, vào thế kỷ thứ ba thứ tư, nhưng nghi thức nầy chỉ dành cho những người sám hối nơi công cộng, nghĩa là, thời đó, sau khi nghe những người có tội nhìn nhận và thú tội công khai các tội lỗi của mình, thì vị chủ tế cho họ ra về, không cho dự thánh lễ thêm nữa, mà phải đến Thứ Năm Tuần Thánh họ mới được trở lại dự lễ. Khoảng thế kỷ thứ 8, trong Sách Lễ Rôma văn bản Grêgôriô, Lễ Tro có nguồn gốc từ “ngày tro” hay Dies cinerum, dựa vào câu “Cor contritum quasi cinis” (Lòng thống hối tựa hồ bụi tro) trong kinh hát La-tinh Lễ Mồ Dies Irae. Thời đó, ngày Thứ Tư Lễ Tro, trước khi cử hành Thánh Lễ, chủ tế làm phép tro và xức tro trên trán của các tín hữu, hoặc vào “chỗ cắt tóc trên đầu” của các tư tế. Mọi người đều được xức tro, từ Chủ  tế, Thầy Phó  tế, Linh mục hay Giám mục hoặc Hồng Y và cả chính Đức Giáo hoàng cũng được một vị tư tế khác xức tro.
 
Khi xức tro, chủ tế hay Thầy Phó tế hoặc thừa tác viên đọc:
 
Hỡi người, hãy nhớ mình là bụi đất và sẽ trở về bụi đất” (St 3: 19)
(Memento, homo, quod pulvis es, et in pulverem reverteris)
 
Hoặc đọc câu: “Hãy thống hối và tin vào Phúc Âm” (Mt 1, 15)
 
Xin quý giáo hữu nhớ hai câu nầy để cùng nghe và thầm thĩ đọc theo khi được xức tro.
 
Hơn nữa, các tín hữu cũng hợp lòng cùng chủ tế cầu xin qua Lời Nguyện khi làm phép tro:
 
Lạy Chúa là Đấng hay tha thứ cho kẻ khiêm nhường và nguôi giận khi họ sám hối, xin lắng tai nghe lời chúng con khẩn nguyện, và thương ban đầy ơn (+) phúc cho các tôi tớ Chúa được xức tro nầy, để khi tuân giữ mùa chay, họ được tâm hồn trong sạch, xứng đáng mừng mầu nhiệm vượt qua của Con Chúa. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con. (Đáp: Amen)
 
Như thế, tinh thần Mùa Chay là “khiêm nhường, sám hối, khẩn nguyện, xúc tro và giữ mùa chay với tâm hồn trong sạch”.
 
Thứ Tư Lễ Tro  
 
Theo Đức GH. Bênêđíctô XVI, “Lễ Tro là cửa ngõ vào Mùa Chay” như ý nghĩa Lời Chúa. Trong Bài Đọc I, Tiên tri Gioel nhắc lòng giáo hữu trở về với Chúa là Đấng từ bi hay thương xót: “Các ngươi hãy thật lòng trở về với Ta trong chay tịnh, nước mắt và than van. Hãy trở về với Chúa là Thiên Chúa các ngươi vì Người nhân lành và tư bi, nhẫn nại, giàu lòng thương xót và biết hối tiếc về tai họa” (Ge 2: 12-13).
 
Bài Đọc II: Trong thư gởi tín hữu Corintô, Thánh Phaolô Tông đồ nói đến Đức Kitô là “Đấng không hề biết đến tội lỗi thì Thiên Chúa đã làm Người thành tội vì chúng ta, để trong Người chúng ta được trở nên sự công chính của Thiên Chúa”(2Cr 5: 21)
 
Qua Tin Mừng Thánh Mat-thêu, Chúa Giêsu chỉ rõ về cách thức canh tân nội tâm bằng những việc lành đúng theo ý Chúa, như “bố thí, cầu nguyện và ăn chay” (Mt 6: 1-6)
 
26-2 Chúa Nhật I Mùa Chay B:
 
Bài Đọc I: Trích Sách Sáng Thế về No-e và con cái ông lên tàu thoát nạn hồng thủy (St 9: 6-15;
Bài Đọc II: Thư thứ nhất của Thánh Phêrô Tông đồ (1Pt 3: 18-22 về phép Thánh tẩy
Phúc âm Thánh Mác-cô (Mc 1: 12-15) về Chúa Giêsu vào hoang địa, ở đó suốt bốn mươi đêm ngày, chịu Satan cám dỗ và các Thiên Thần hầu hạ Người.
 
Trong Lễ Tro, ý nghĩa chính yếu của việc xức tro là nghi thức liên kết đạo Thiên Chúa từ thời trước Ngôi Hai xuống thế làm người đến sau Chúa Giêsu lên trời. Bằng chứng là Cựu Ước đã nói đến “xức tro” hay “mang bao tro” như dấu chỉ đền tội: Khi một người nào đó tự thú có tội trọng hoặc bị buộc có phạm tội trọng, như chối đạo, rối đạo hay tà dâm, thì phải mang bao bố tro, bị đuổi khỏi đền thờ cho đến khi nào được các tư tế công khai tuyên bố cho trở lại đền thờ.
 
Ví dụ, Trong Cựu Ước, Sách tiên tri Giona, khi nói về dân thành Ninivê thống hối ăn năn đã tường thuật: “Dân thành Ninivê tin vào Thiên Chúa, liền công bố chay kiêng. Họ mặc lấy bao bố (đựng tro) từ lớn chí bé. Tin đã thấu đến vua Ninivê. Ông liền bỏ ngai, cởi cẩm bào khỏi mình và trùm lấy bao bố, rồi ông ngồi trên tro..” (Gn 3: 5-6).
 
Tiên tri Giêrêmia cũng kêu gọi:“Hỡi dân ta, hãy quấn lấy bao bì, hãy lăn vào tro.. “ (Gr 6: 26). Trong Tân Ước, Thánh Matthêu nhắc lại dân thành Tyr và Xiđôn thớng hối, rắc tro lên đầu:
 
Họ đã mặc áo vải thô, rắc tro lên đầu tỏ lòng sám hối” (Mt 11: 21).
 
Thời Kitô-Giáo tiên khởi, trong những thế kỷ đầu, không có Lễ Tro mà chỉ có thể thức công khai trục xuất những người có tội trọng ra khỏi đền thờ. Nhưng việc trục xuất một Kitô-hữu khỏi đền thờ không hợp với tinh thần bác ái Kitô-giáo, nên đến thế kỷ thứ 7, một số Giáo Hội nhờ nghi thức Lễ Tro để những người có trọng tội được trình diện lên Đức Giám Mục và lãnh hình phạt thống hối, hầu vào Thứ Năm Tuần Thánh, họ lại được xóa tội và trở lại đền thờ.
 
Tro lấy từ lá lễ (kết hình Thánh Giá) trong Chúa Nhật Lễ Lá năm trước, đốt thành tro với ý nghĩa “tất cả là người thì thuộc về bụi tro và phải trở về bụi tro”. Tro xức trên trán chỉ người Kitô-hữu phải nhiệt thành tuyên xưng Chúa Giêsu Kitô và Thiên Chúa Cha, đồng thời, họ muốn tỏ bày cùng Chúa lòng đau buồn về những sai trái tội lỗi đã phạm làm mất lòng Chúa. Ghi dấu trên trán giống như biểu hiệu dấn thân, theo đó, nhiều văn hóa Trung Đông (và cả Ấn Độ) người dân có thói quen khắc hình tròn có màu sắc (đen hoặc đỏ) trên trán.
 
Ngoài ra, trong Kitô-Giáo cũng có một vài khác biệt tùy truyền thống từng miền, như với Giáo Hội Công Giáo, Mùa Chay từ Thứ Tư Lễ Tro, kết thúc lúc mặt trời lặn Thứ Năm Tuần Thánh, khi khởi đầu Thánh Lễ Tiệc Ly. Các Giáo Hội Phương Tây (Tin Lành, Công Giáo, Anh Giáo), khởi sự Mùa Chay từ Thứ Tư Lễ Tro, không kể các Chúa Nhật vào số ngày trong Mùa Chay.
 
Trái lại, Giáo Hội Phương Đông (GH Chính Thống Miền Đông hay Chính Thống Phương Đông) tuy liên kết với Giáo Hội Rôma, nhưng theo nghi lễ Đông Phương, nên mùa chay gọi là Mùa Đại Chay từ Thứ Hai tuần thứ bảy trước Phục Sinh (như 20-2-2012), gồm luôn cả các Chúa Nhật trong cùng thời gian, cho đến khi kết thúc Mùa Chay vào Thứ Sáu trước Chúa nhật Lễ Lá.
 
Tại nhiều nơi còn có tập tục tổ chức lễ hội Thứ Ba hay Mardi Gras trước Lễ Tro gọi là lễ hội Carnival, theo nghĩa La-tinh là “giã từ thịt” (carnival gồm carn thịt ival kiêng cữ) nhắc nhớ Mùa Chay đến, vì thời trước giáo hữu thường giữ chay bằng việc kiêng thịt suốt Mùa Chay. Hiện nay, với lề thói tục hóa, Thứ Ba Mardi Gras trước Lễ Tro là ngày ăn uống thả giàn, với đủ thứ xa hoa trước khi vào Mùa ăn chay, đền tội. Thông thường, Thứ Ba Mardi Gras hay Shrove Tuesday hoặc Carnival là ngày lễ hội đặc biệt tại Pháp cũng như tại những nơi chịu ảnh hưởng của văn hóa văn minh Pháp, như ở tiểu bang Louisiana tại Hoa Kỳ.
 
Trái lại, như Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI hướng dẫn, Thứ Tư Lễ Tro mang nhiều ý nghĩa thâm sâu giúp tín hũu sốt sắng vào Mùa Chay, từ kinh nguyện cho đến các nghi thức phụng vụ. Giáo hữu phải hiệp lòng với chủ tế dâng lời cầu nguyện khi nhắc đến Thiên Chúa yêu thương: “Lạy Chúa, Chúa yêu thương mọi loài và không ghét bỏ bất cứ vật gì Chúa đã tác thành. Chúa nhắm mắt làm ngơ trước tội lỗi loài người để họ ăn năn sám hối và tha thứ cho họ vì Chúa là Thiên Chúa chúng con. Đấng hay tha thứ cho kẻ khiêm nhường và nguôi giận khi họ sám hối, xin thương ban ơn phúc cho các tôi tớ Chúa được xức tro để họ xứng đáng mừng mầu nhiệm vượt qua của Con Chúa. Xin chúc phúc cho tro mà chúng con sẽ xức trên đầu để nhận biết mình là tro bụi và sẽ trở về bụi đất. Nhờ lòng sốt sắng giữ Mùa Chay, chúng con được ơn tha tội và canh tân đời sống. Nhờ Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng con. Amen
 
Ăn Chay và Kiêng Thịt
 
Trong Mùa Chay, có những ngày giáo hữu phải ăn chay, kiêng thịt.
 
Điều 1251 Giáo Luật: Thứ Tư Lễ Tro và Thứ Sáu Tuần Thánh, phải giữ chay và kiêng thịt.
 
Điều 1252 Về tuổi giữ chay: Mọi người từ tuổi thành niên, nghĩa là được 18 tuổi trọn, cho đến khi bắt đầu 60 tuổi thì phải giữ chay.
 
Về kiêng thịt: Luật kiêng thịt buộc những người từ 14 tuổi trọn phải kiêng thịt.
 
Trần Văn Trí (Lễ Tro 2012)
-------------------------
 
Tài liệu tham khảo: Ash Wednesday 2012 – Catholic Encyclopedia
Tác giả bài viết: Trần Văn Trí AN43
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 97
  • Hôm nay: 7313
  • Tháng hiện tại: 270777
  • Tổng lượt truy cập: 18697865