Banner giua trang

Năm Đức Tin: Lần hạt Mân Côi theo đức tin công giáo

Đăng lúc: Chủ nhật - 29/09/2013 22:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lần hạt Mân Côi là kinh nguyện thông dụng của người Công Giáo mà nhân dịp Năm Đức Tin, từ 12-10-2012 đến 24-11-2013, chúng tôi xin nói đến ý chỉ của Công Đồng Vaticanô II lưu ý tín hữu “tham dự Phụng Vụ một cách ý thức, linh động và hữu hiệu” (PV 11),...
NĂM ĐỨC TIN: LẦN HẠT MÂN CÔI THEO DỨC TIN CÔNG GIÁO

 
Lần hạt Mân Côi là kinh nguyện thông dụng của người Công Giáo mà nhân dịp Năm Đức Tin, từ 12-10-2012 đến 24-11-2013, chúng tôi xin nói đến ý chỉ của Công Đồng Vaticanô II lưu ý tín hữu “tham dự Phụng Vụ một cách ý thức, linh động và hữu hiệu” (PV 11), nghĩa là, khi lần hạt, người giáo hữu không những phải theo các thể thức qui định của Giáo Hội mà còn thực thi ý chỉ của Hội Thánh, nghĩa là lần hạt Mân Côi theo tinh thần Đức Tin Công Giáo.
 
Chuỗi Mân Côi
 
Từ nguồn gốc, kinh nguyện mà các tu sĩ đọc hằng ngày tại tu viện là kinh (tiếng La-tinh) lấy từ 150 Thánh Vịnh vua Đavít, dần dần lan rộng ra bổn đạo, Ngoài ra, các tu sĩ khi đến trước ảnh Đức Mẹ thường đọc “Ave Maria” (Kính Mừng Maria), tiến tới hình thành “chuỗi 150 kinh Kính Mừng” hay Chuỗi Mân Côi, như vòng hoa hồng Mân Côi, từ gốc tiếng “rosarium” có nghĩa là “một vườn hoa hồng”, “một vòng hoa hồng”, “một triều thiên hoa hồng”, nhắc lại tục lệ Trung Cổ tại Âu Châu, vào thời người ta quen đặt những vòng hoa hồng trước tượng Đức Mẹ để tỏ lòng sùng mộ hoặc xin Đức Mẹ ban ơn phúc. Tương tự kinh nguyện đọc hằng ngày tại các tu viện vào Sáng-Trưa-Chiều, Chuỗi Mân Côi được chia thành ba tràng hạt, mỗi tràng gọi là “chuỗi năm mươi. Việc lần chuỗi Mân Côi dần dần đi vào qui cũ:
 
Giáo hữu đọc Kinh Tin Kính, tuyên xưng Đức Tin; rồi thờ kính Chúa Ba Ngôi bằng cách đọc một kinh Lạy Cha, ba kinh Kính Mừng, một kinh Sáng Danh; đoạn gẫm Mầu Nhiệm Mân Côi. Tiếp đến đọc năm chục, mỗi chục có một kinh Lạy Cha, mười kinh Kính Mừng, một kinh Sáng Danh và suy gẫm Mầu Nhiệm Mân Côi cho đến hết Năm Mầu Nhiệm.
 
Kinh Lạy Cha Pater Noster, là kinh Chúa Giêsu truyền dạy theo Phúc âm Th. Mat-thêu (Mt 6: 9-13). Kinh Kính Mừng Maria - Ave Maria, gồm lời chào của sứ thần Ga-bri-en: “Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum – Mừng vui lên, Maria, hỡi Đấng đầy ơn sủng, Thiên Chúa ở cũng bà” (Lc 1: 28); lời mừng vui của bà I-sa-ve về ơn phúc: “Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui..”. Đến thế kỷ 16, với chấp thuận của Công Đồng Trentô (1545-1563), Giáo Lý GHCG công bố đầy đủ phần hai Kinh Kính Mừng: “Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
 
Kết thúc mỗi phân đoạn là Kinh Sáng Danh như câu cuối ở mỗi Thánh Vịnh vua Đavít.

Ngày 13-5-1917, tại Fátima, Bồ đào nha, Đức Mẹ hiện ra với ba trẻ Lucia, Phanxicô, Jacintha. Từ đó, khi lần Chuỗi Mân Côi, sau Kinh Sáng Danh, giáo hữu thêm Lời Nguyện Fatima:
 
Lạy Chúa Giêsu, xin tha tội cho chúng con. Xin cứu chúng con khỏi sa hỏa ngục. Xin đem các linh hồn lên Thiên Đàng, nhất là những linh hồn cần đến lòng thương xót Chúa hơn.”
 
Trọng tâm của Chuỗi Mân Côi là hướng lòng suy gẫm, quen gọi là Gẫm Mầu Nhiệm Mân Côi.
 
Mặc khải Chuỗi Mân Côi: Thánh Đô-mi-ni-cô là tông đồ rao giảng Đức Tin vào hồng ân Mân Côi. Trong sách De Dignitate Psalterii (Về Phẩm chức của Ca Vịnh), chân phước Alan de la Roche ghi: “Từ thế kỷ 11, có một tổ chức tên Cathari, ở Languedoc, miền Nam nước Pháp, là bè rối chống phá Công Giáo hết sức kịch liệt, liên quan đến Đức Tin vào Chúa Giêsu Kitô và phát triển mạnh ở Đông Bắc Toulouse (1181), tại thành phố Albi, nên gọi là bè rối Albigeois. Giáo Hội CG đã triệu tập Công Đồng Tours (năm 1163) và CĐ Latêranô 3 (năm 1179), nhưng không giải quyết được gì về bè rối. Đức GH. Innocent III (1198-1216) phải kêu gọi cả Thập Tự Chiến để đánh quân Albigenxian, nhưng cũng không thắng nổi quân rối. Năm 1213, khi thấy tội lỗi nặng nề của nhân dân và của quân rối Albigeois ở Nam nước Pháp, L.M. Đôminicô liền vào rừng gần Toulouse, Pháp, ăn chay, cầu nguyện liên miên ba ngày, ba đêm, xin Chúa nguôi cơn giận. Người hãm mình, đánh tội cho đến ngất xỉu. Lúc đó, trong một thị kiến đặc biệt, Đức Mẹ, có ba thiên thần chầu quanh, hiện ra và phán bảo:
 
- Đôminicô, con có biết Ba Ngôi Thiên Chúa muốn dùng vũ khí nào để cải thiện thế gian chăng?
 
- Thưa Mẹ, Mẹ biết hơn con vì Mẹ ở kề bên Chúa Giêsu và Mẹ đồng công chuộc tội loài người.
 
 Mẹ nói: “Phương cách chính là Lời Chào Mừng của Thiên sứ, đá tảng Tân Ước. Nếu con muốn đạt đến tâm hồn cứng cỏi của kẻ tội lỗi và vượt thắng họ, thì phải rao giảng Kinh Kính Mừng.”
 
LM. Đôminicô chổi dậy, sốt sắng tìm gặp những người tội lổi, bằng cách đi thẳng tới nhà thờ chính tòa Toulouse. Bổng có những thiên thần bí mật rút chuông triệu tập dân chúng tề tựu. Khi LM. Đôminicô bắt đầu giảng thì bảo táp nổi lên, trái đất rung chuyển, mặt trời trở nên tối tăm; các tia chớp lòe sáng và sấm sét nổ vang khiến cho mọi người hoảng sợ. Nỗi lo sợ càng mãnh liệt khi dân chúng nhìn thấy Đức Bà hiện ra, giơ hai tay lên trời xin Thiên Chúa trừng phạt họ nếu họ không chịu trở lại cải thiện đời sống và chạy đến khẩn cầu Mẹ Thiên Chúa phù hộ
 
LM. Đôminicô cầu nguyện, rao giảng chuỗi Mân Côi và bão táp lặng dần. Dân Toulouse lần hạt Mân Côi, thống hối trở về với Chúa. Nhờ Đức Mẹ, bè rối Albigeois tan rã tại Muret (1213).
   
Lễ Đức Mẹ Mân Côi (7 tháng 10-1573)
 
LM Đô-mi-ni-cô (1170-1221) lập đạo binh Ki-tô, kêu gọi lần hạt Mân Côi trong Đức Tin và Đức Mẹ cho chiến thắng lạ lùng, dẹp bè rối Albigeois tại Muret (12-9-1213), Nhưng, vào thế kỷ 16, quân Hồi Giáo Thổ nhĩ kỳ lại đánh phá Công Giáo kịch liệt. Liên hội Huynh Đệ Mân Côi Dòng Đôminicô phát động tổ chức lần hạt và rước kiệu trọng thể kính Đức Mẹ Mân Côi Chúa Nhật đầu tháng 10-1571. Cùng lúc, tại cảng Lepanto, Thổ nhĩ kỳ, lạ lùng thay hải quân do đô đốc Áo Don Juan chỉ huy, lại chiến thắng đoàn tàu chiến rất hùng mạnh của Thổ nhĩ kỳ.
 
Tháng 3-1572, Đức GH Pi-ô V (1566-1572, được phong thánh ngày 22-5-1712) ra Sắc chỉ Salvatoris Domini, tưởng nhớ đến chiến thắng Lepanto. Năm 1573, Đức GH Grê-gô-ri-ô XIII cho tổ chức Lễ Đức Mẹ Mân Côi vào Tháng 10, tại các nhà thờ có tượng Đức Mẹ Mân Côi. Đức GH Clê-men-tê X (1670-76) cho mừng Lễ trên toàn Tây ban nha, và Đức GH Clê-men-tê XI (1700-21) công bố mừng Lễ Đức Mẹ Mân Côi (7-10-1716) trên khắp hoàn vũ. Về sau, Đức GH Lê-ô XIII nâng Lễ Đức Mẹ Mân Côi lên bậc hai, và thêm vào Kinh Cầu Đức Bà (Kinh Cầu Loreto) câu: “Nữ Vương truyền phép Rất Thánh Mân CôiCầu cho chúng con.
 
Tháng Mân Côi
 
Đức GH. Lê-ô XIII (1878-1903) đã thiết lập Tháng Mân Côi, qua Thông Điệp Supremi apostolatus (SA, 1-9-1883, Tông đồ của Đấng Cao Cả), chọn Tháng 10 làm tháng kính Phép Mân Côi để nhớ đến ơn lạ mà Đức Mẹ ban cho trong biến cố chiến thắng hải quân Thổ nhĩ kỳ ở Lepanto ngày 7-10-1571. Đức Thánh Cha khẩn thiết nhắc bảo các tín hữu “không những sốt sắng lần hạt Mân Côi chung với nhau, hoặc riêng tư trong nhà, trong gia đình, và lần hạt luôn mãi, mà còn dâng trọn cả Tháng Mười tận hiến cho Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi” (SA, 22).
 
Hãy lần hạt Mân Côi theo thể thức của Hội Thánh
 
Chuỗi Mân Côi rất quan trọng trong đời sống Đức Tin Công Giáo. Vì thế, có nhiều vị giáo hoàng đưa ra thông điệp hoặc sắc chỉ về việc “lần hạt Mân Côi theo đúng thể thức của Hội Thánh”, nghĩa là theo qui định của đấng bản quyền trong Sách Kinh, chứ không tùy tiện “thêm bớt vào các kinh đọc”. Lần hạt “tùy tiện” khiến giáo hữu không hiểu đâu là đúng, đâu là sai theo ý chỉ của Hội Thánh. Trong khi Đức GH. Lêô X (1513-1521) đã đưa ra bản Kinh Mân Côi năm 1520 và được Đức Piô V xác nhận chính thức vào năm 1569 như Kinh đọc hiện nay với:
 
- Kinh Đấu Thánh Giá; Kinh Chúa Thánh Thần (có thể đọc hay không đọc); Kinh Tin Kính; Kinh Lạy Cha; Ba Kinh Kính Mừng; Kinh Sáng Danh; Kinh Fatima; gẫm Mầu Nhiệm I (Chục Thứ nhất): 1 K. Lạy Cha; 10 K. Kính Mừng; 1 K. Sáng Danh. K. Fatima; gẫm M.N 2)
 
- (Tiếp tục Chục Thứ hai cho đến hết Chục Thứ năm). Kinh Lạy Nữ Vương (đến Kết Thúc).
 
Trần Văn Trí (Tháng 10-2013)
Tác giả bài viết: Trần Văn Trí AN43
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 80
  • Khách viếng thăm: 78
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 14791
  • Tháng hiện tại: 406682
  • Tổng lượt truy cập: 17897796