Banner giua trang

Năm Đức Tin: Lần hạt Mân Côi theo đức tin công giáo

Đăng lúc: Thứ hai - 30/09/2013 09:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lần hạt Mân Côi là kinh nguyện thông dụng của người Công Giáo mà nhân dịp Năm Đức Tin, từ 12-10-2012 đến 24-11-2013, chúng tôi xin nói đến ý chỉ của Công Đồng Vaticanô II lưu ý tín hữu “tham dự Phụng Vụ một cách ý thức, linh động và hữu hiệu” (PV 11),...
NĂM ĐỨC TIN: LẦN HẠT MÂN CÔI THEO DỨC TIN CÔNG GIÁO

 
Lần hạt Mân Côi là kinh nguyện thông dụng của người Công Giáo mà nhân dịp Năm Đức Tin, từ 12-10-2012 đến 24-11-2013, chúng tôi xin nói đến ý chỉ của Công Đồng Vaticanô II lưu ý tín hữu “tham dự Phụng Vụ một cách ý thức, linh động và hữu hiệu” (PV 11), nghĩa là, khi lần hạt, người giáo hữu không những phải theo các thể thức qui định của Giáo Hội mà còn thực thi ý chỉ của Hội Thánh, nghĩa là lần hạt Mân Côi theo tinh thần Đức Tin Công Giáo.
 
Chuỗi Mân Côi
 
Từ nguồn gốc, kinh nguyện mà các tu sĩ đọc hằng ngày tại tu viện là kinh (tiếng La-tinh) lấy từ 150 Thánh Vịnh vua Đavít, dần dần lan rộng ra bổn đạo, Ngoài ra, các tu sĩ khi đến trước ảnh Đức Mẹ thường đọc “Ave Maria” (Kính Mừng Maria), tiến tới hình thành “chuỗi 150 kinh Kính Mừng” hay Chuỗi Mân Côi, như vòng hoa hồng Mân Côi, từ gốc tiếng “rosarium” có nghĩa là “một vườn hoa hồng”, “một vòng hoa hồng”, “một triều thiên hoa hồng”, nhắc lại tục lệ Trung Cổ tại Âu Châu, vào thời người ta quen đặt những vòng hoa hồng trước tượng Đức Mẹ để tỏ lòng sùng mộ hoặc xin Đức Mẹ ban ơn phúc. Tương tự kinh nguyện đọc hằng ngày tại các tu viện vào Sáng-Trưa-Chiều, Chuỗi Mân Côi được chia thành ba tràng hạt, mỗi tràng gọi là “chuỗi năm mươi. Việc lần chuỗi Mân Côi dần dần đi vào qui cũ:
 
Giáo hữu đọc Kinh Tin Kính, tuyên xưng Đức Tin; rồi thờ kính Chúa Ba Ngôi bằng cách đọc một kinh Lạy Cha, ba kinh Kính Mừng, một kinh Sáng Danh; đoạn gẫm Mầu Nhiệm Mân Côi. Tiếp đến đọc năm chục, mỗi chục có một kinh Lạy Cha, mười kinh Kính Mừng, một kinh Sáng Danh và suy gẫm Mầu Nhiệm Mân Côi cho đến hết Năm Mầu Nhiệm.
 
Kinh Lạy Cha Pater Noster, là kinh Chúa Giêsu truyền dạy theo Phúc âm Th. Mat-thêu (Mt 6: 9-13). Kinh Kính Mừng Maria - Ave Maria, gồm lời chào của sứ thần Ga-bri-en: “Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum – Mừng vui lên, Maria, hỡi Đấng đầy ơn sủng, Thiên Chúa ở cũng bà” (Lc 1: 28); lời mừng vui của bà I-sa-ve về ơn phúc: “Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui..”. Đến thế kỷ 16, với chấp thuận của Công Đồng Trentô (1545-1563), Giáo Lý GHCG công bố đầy đủ phần hai Kinh Kính Mừng: “Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
 
Kết thúc mỗi phân đoạn là Kinh Sáng Danh như câu cuối ở mỗi Thánh Vịnh vua Đavít.

Ngày 13-5-1917, tại Fátima, Bồ đào nha, Đức Mẹ hiện ra với ba trẻ Lucia, Phanxicô, Jacintha. Từ đó, khi lần Chuỗi Mân Côi, sau Kinh Sáng Danh, giáo hữu thêm Lời Nguyện Fatima:
 
Lạy Chúa Giêsu, xin tha tội cho chúng con. Xin cứu chúng con khỏi sa hỏa ngục. Xin đem các linh hồn lên Thiên Đàng, nhất là những linh hồn cần đến lòng thương xót Chúa hơn.”
 
Trọng tâm của Chuỗi Mân Côi là hướng lòng suy gẫm, quen gọi là Gẫm Mầu Nhiệm Mân Côi.
 
Mặc khải Chuỗi Mân Côi: Thánh Đô-mi-ni-cô là tông đồ rao giảng Đức Tin vào hồng ân Mân Côi. Trong sách De Dignitate Psalterii (Về Phẩm chức của Ca Vịnh), chân phước Alan de la Roche ghi: “Từ thế kỷ 11, có một tổ chức tên Cathari, ở Languedoc, miền Nam nước Pháp, là bè rối chống phá Công Giáo hết sức kịch liệt, liên quan đến Đức Tin vào Chúa Giêsu Kitô và phát triển mạnh ở Đông Bắc Toulouse (1181), tại thành phố Albi, nên gọi là bè rối Albigeois. Giáo Hội CG đã triệu tập Công Đồng Tours (năm 1163) và CĐ Latêranô 3 (năm 1179), nhưng không giải quyết được gì về bè rối. Đức GH. Innocent III (1198-1216) phải kêu gọi cả Thập Tự Chiến để đánh quân Albigenxian, nhưng cũng không thắng nổi quân rối. Năm 1213, khi thấy tội lỗi nặng nề của nhân dân và của quân rối Albigeois ở Nam nước Pháp, L.M. Đôminicô liền vào rừng gần Toulouse, Pháp, ăn chay, cầu nguyện liên miên ba ngày, ba đêm, xin Chúa nguôi cơn giận. Người hãm mình, đánh tội cho đến ngất xỉu. Lúc đó, trong một thị kiến đặc biệt, Đức Mẹ, có ba thiên thần chầu quanh, hiện ra và phán bảo:
 
- Đôminicô, con có biết Ba Ngôi Thiên Chúa muốn dùng vũ khí nào để cải thiện thế gian chăng?
 
- Thưa Mẹ, Mẹ biết hơn con vì Mẹ ở kề bên Chúa Giêsu và Mẹ đồng công chuộc tội loài người.
 
 Mẹ nói: “Phương cách chính là Lời Chào Mừng của Thiên sứ, đá tảng Tân Ước. Nếu con muốn đạt đến tâm hồn cứng cỏi của kẻ tội lỗi và vượt thắng họ, thì phải rao giảng Kinh Kính Mừng.”
 
LM. Đôminicô chổi dậy, sốt sắng tìm gặp những người tội lổi, bằng cách đi thẳng tới nhà thờ chính tòa Toulouse. Bổng có những thiên thần bí mật rút chuông triệu tập dân chúng tề tựu. Khi LM. Đôminicô bắt đầu giảng thì bảo táp nổi lên, trái đất rung chuyển, mặt trời trở nên tối tăm; các tia chớp lòe sáng và sấm sét nổ vang khiến cho mọi người hoảng sợ. Nỗi lo sợ càng mãnh liệt khi dân chúng nhìn thấy Đức Bà hiện ra, giơ hai tay lên trời xin Thiên Chúa trừng phạt họ nếu họ không chịu trở lại cải thiện đời sống và chạy đến khẩn cầu Mẹ Thiên Chúa phù hộ
 
LM. Đôminicô cầu nguyện, rao giảng chuỗi Mân Côi và bão táp lặng dần. Dân Toulouse lần hạt Mân Côi, thống hối trở về với Chúa. Nhờ Đức Mẹ, bè rối Albigeois tan rã tại Muret (1213).
   
Lễ Đức Mẹ Mân Côi (7 tháng 10-1573)
 
LM Đô-mi-ni-cô (1170-1221) lập đạo binh Ki-tô, kêu gọi lần hạt Mân Côi trong Đức Tin và Đức Mẹ cho chiến thắng lạ lùng, dẹp bè rối Albigeois tại Muret (12-9-1213), Nhưng, vào thế kỷ 16, quân Hồi Giáo Thổ nhĩ kỳ lại đánh phá Công Giáo kịch liệt. Liên hội Huynh Đệ Mân Côi Dòng Đôminicô phát động tổ chức lần hạt và rước kiệu trọng thể kính Đức Mẹ Mân Côi Chúa Nhật đầu tháng 10-1571. Cùng lúc, tại cảng Lepanto, Thổ nhĩ kỳ, lạ lùng thay hải quân do đô đốc Áo Don Juan chỉ huy, lại chiến thắng đoàn tàu chiến rất hùng mạnh của Thổ nhĩ kỳ.
 
Tháng 3-1572, Đức GH Pi-ô V (1566-1572, được phong thánh ngày 22-5-1712) ra Sắc chỉ Salvatoris Domini, tưởng nhớ đến chiến thắng Lepanto. Năm 1573, Đức GH Grê-gô-ri-ô XIII cho tổ chức Lễ Đức Mẹ Mân Côi vào Tháng 10, tại các nhà thờ có tượng Đức Mẹ Mân Côi. Đức GH Clê-men-tê X (1670-76) cho mừng Lễ trên toàn Tây ban nha, và Đức GH Clê-men-tê XI (1700-21) công bố mừng Lễ Đức Mẹ Mân Côi (7-10-1716) trên khắp hoàn vũ. Về sau, Đức GH Lê-ô XIII nâng Lễ Đức Mẹ Mân Côi lên bậc hai, và thêm vào Kinh Cầu Đức Bà (Kinh Cầu Loreto) câu: “Nữ Vương truyền phép Rất Thánh Mân CôiCầu cho chúng con.
 
Tháng Mân Côi
 
Đức GH. Lê-ô XIII (1878-1903) đã thiết lập Tháng Mân Côi, qua Thông Điệp Supremi apostolatus (SA, 1-9-1883, Tông đồ của Đấng Cao Cả), chọn Tháng 10 làm tháng kính Phép Mân Côi để nhớ đến ơn lạ mà Đức Mẹ ban cho trong biến cố chiến thắng hải quân Thổ nhĩ kỳ ở Lepanto ngày 7-10-1571. Đức Thánh Cha khẩn thiết nhắc bảo các tín hữu “không những sốt sắng lần hạt Mân Côi chung với nhau, hoặc riêng tư trong nhà, trong gia đình, và lần hạt luôn mãi, mà còn dâng trọn cả Tháng Mười tận hiến cho Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi” (SA, 22).
 
Hãy lần hạt Mân Côi theo thể thức của Hội Thánh
 
Chuỗi Mân Côi rất quan trọng trong đời sống Đức Tin Công Giáo. Vì thế, có nhiều vị giáo hoàng đưa ra thông điệp hoặc sắc chỉ về việc “lần hạt Mân Côi theo đúng thể thức của Hội Thánh”, nghĩa là theo qui định của đấng bản quyền trong Sách Kinh, chứ không tùy tiện “thêm bớt vào các kinh đọc”. Lần hạt “tùy tiện” khiến giáo hữu không hiểu đâu là đúng, đâu là sai theo ý chỉ của Hội Thánh. Trong khi Đức GH. Lêô X (1513-1521) đã đưa ra bản Kinh Mân Côi năm 1520 và được Đức Piô V xác nhận chính thức vào năm 1569 như Kinh đọc hiện nay với:
 
- Kinh Đấu Thánh Giá; Kinh Chúa Thánh Thần (có thể đọc hay không đọc); Kinh Tin Kính; Kinh Lạy Cha; Ba Kinh Kính Mừng; Kinh Sáng Danh; Kinh Fatima; gẫm Mầu Nhiệm I (Chục Thứ nhất): 1 K. Lạy Cha; 10 K. Kính Mừng; 1 K. Sáng Danh. K. Fatima; gẫm M.N 2)
 
- (Tiếp tục Chục Thứ hai cho đến hết Chục Thứ năm). Kinh Lạy Nữ Vương (đến Kết Thúc).
 
Trần Văn Trí (Tháng 10-2013)
Tác giả bài viết: Trần Văn Trí AN43
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 70
  • Khách viếng thăm: 67
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 403
  • Tháng hiện tại: 401786
  • Tổng lượt truy cập: 17359542