Banner giua trang

Hãy chạy đến cùng Thánh Cả Giuse

Đăng lúc: Thứ tư - 12/03/2014 14:57 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hôm nay, nhiều nơi khởi sự tuần cửu nhật mừng Tháng Cả Giuse, tôi xin gởi đến anh em một vài câu chuyện nói lên lòng mộ mến và tin cậy vào Thánh Cả Giuse. Mỗi khi gặp khó khăn hay hoạn nạn, hãy chạy đến cùng Thánh Cả Giuse.
Hãy chạy đến cùng Thánh Cả Giuse

 
Hôm nay, nhiều nơi khởi sự tuần cửu nhật mừng Tháng Cả Giuse, tôi xin gởi đến anh em một vài câu chuyện nói lên lòng mộ mến và tin cậy vào Thánh Cả Giuse. Mỗi khi gặp khó khăn hay hoạn nạn, hãy chạy đến cùng Thánh Cả Giuse.
 
Ngày 10.9.1847, Đức chân phước Giáo Hoàng Pio IX (1846-1878) thiết lập ngày 19-3 hàng năm là ngày mừng kính Thánh Cả Giuse trong toàn Giáo Hội Công Giáo. 23 năm sau, Đức Pio IX tuyên phong Thánh Cả Giuse làm Bổn Mạng Giáo Hội Công Giáo Hoàn Vũ. Riêng Giáo Hội Công Giáo Việt Nam cũng chọn Thánh Cả Giuse làm Quan Thầy.
 
Trải theo dòng lịch sử của Giáo Hội Công Giáo có không biết bao nhiêu vị thánh hoặc các tín hữu đã dành lòng mộ mến chân thành và đầy tín thác nơi sự trợ giúp quyền năng của Thánh Cả Giuse. Một Thí dụ cụ thể: Cha Annibale Maria Difrancia (1851-1927), người được Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II (1978-2005) nâng lên hàng hiển thánh ngày 16.5.2004. là người có lòng mộ mến và tin cậy vào Thánh Cả Giuse một cách đặc biệt.
 
Nơi nhà nguyện của trung tâm tiếp đón người nghèo tại thành phố Messina ở Ý của Cha Annibale có đặt bức tượng Thánh Cả Giuse bằng gỗ. Nơi cánh tay bức tượng, Cha Annibale luồn vào một chiếc bị, trong đó Cha bỏ vào các lời khấn xin và các tờ giấy nợ.
 
Một ngày kia, một nữ tu thưa với Cha:
 
- Thưa Cha, hôm nay nhà không còn gì để ăn. Không ai cho chúng ta tiền cả!
 
Cha điềm nhiên trả lời:
 
- Đừng lo lắng gì hết. Cha sẽ đi cầu nguyện cùng Thánh Cả Giuse!
 
Chỉ một lúc sau, có người đến gõ cửa và nói:
 
- Tôi đã đặt và trả tiền xong các món thức ăn. Đây là giấy trả tiền. Xin trao lại cho Cha giám đốc!
 
Cha Annibale liền hỏi người gác cổng xem vị khách đã vào nhà là ai. Nhưng người gác cổng quả quyết:
 
- Không có ai vào nhà cả!
 
Một lần khác, các trẻ mồ côi chuẩn bị vào phòng ăn, nhưng các bàn ăn trống trơn, không có gì để ăn. Cha Annibale liền nói với các em:
 
- Các con hãy vào nhà nguyện trước, để cầu nguyện!
 
Một thời gian ngắn sau đó, có người mang bánh và cá đến. Các em ăn uống no nê và còn thừa lại cho những ngày sau nữa.
 
Một hôm, Cha Annibale thấy các Nữ Tu ăn bánh làm bằng bột mì trộn với nhiều thứ khác. Cha liền nói:
 
- Không được, không được, các con à! Bánh phải làm với bột mì nguyên chất. Nếu không, các con sẽ không đủ sức làm việc!
 
Một nữ tu liền thưa với Cha:
 
- Nhưng ai cho chúng con bột mì để làm bánh, thưa Cha?
 
Cha trả lời ngay:
 
- Các con cứ xin cùng Thánh Cả Giuse. Hay là chúng ta làm như thế này. Các con hãy lấy một cái bị trống rồi đặt dưới chân tượng Thánh Cả Giuse. Chính Thánh Cả sẽ lo liệu cho chúng ta!
 
Và chuyện đã xảy ra đúng như Cha Annibale tiên đoán. Một người giàu có đến gõ cửa tu viện và dâng một đồng tiền vàng. Ngay sau đó lại có một phụ nữ mang lúa mì đến bán.
 
Thánh Cả Giuse đáp trả tức khắc lòng tín thác vô bờ của Cha Annibale Maria Difrancia nơi Thánh Cả.
 
Lời nguyện:
Lạy Chúa,
Trong quan phòng kì diệu, Chúa đã chọn thánh Giuse làm Bạn đời của Đức Trinh Nữ Mẹ Thiên Chúa, chúng con nài xin Chúa, khi cho chúng con tôn kính người ở dưới thế thì cũng được người cầu bầu cho trên trời, Chúa là đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.
Amen
Tác giả bài viết: Nguyễn Cần AN49
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 40
  • Hôm nay: 9
  • Tháng hiện tại: 276839
  • Tổng lượt truy cập: 24635728