Banner giua trang

12 lời hứa của Thánh tâm Chúa Giêsu

Đăng lúc: Thứ ba - 05/06/2012 10:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Suy niệm MƯỜI HAI LỜI HỨA CỦA THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU.
12 LỜI HỨA CỦA THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU
Suy niệm MƯỜI HAI LỜI HỨA CỦA THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU


 

LỜI HỨA THỨ NHẤT: CHA SẼ BAN CHO CÁC KẺ TÔN SÙNG THÁNH TÂM CHA TẤT CẢ NHỮNG ƠN CẦN THIẾT THEO ĐẤNG BẬC.

Sống trên đời nầy, ai cũng có những bổn phận phải chu toàn theo đấng bậc mình: đấng bậc của người làm chồng làm vợ; đấng bậc của người làm cha làm mẹ; đấng bậc của người làm con; đấng bậc của linh mục, của tu sĩ; đấng bậc của cha sở, của con chiên; đấng bậc của thầy cô, của học sinh ...

Đấng bậc của chúng ta, do Chúa an bài sắp đặt. Và khi đặt chúng ta vào bất cứ hoàn cảnh nào, Chúa cũng ban đủ ơn cần thiết để chúng ta có thể làm trọn những bổn phận ấy một cách trọn lành, thánh thiện. Khi chúng ta làm trọn những bổn phận theo đấng bậc mình, chúng ta thực hành thánh ý Chúa trong đời sống của mình, chúng ta nên thánh theo như ý Chúa muốn.

Chúng ta hãy xin Thánh Tâm Chúa Giêsu ban ơn nầy một cách đặc biệt cho mỗi người chúng ta.
 

LỜI HỨA THỨ HAI: CHA SẼ BAN CHO GIA ĐÌNH CÁC CON ĐƯỢC BẰNG AN.

Chúa Giêsu xem sự bằng an trong gia đình rất quan trọng: ngài đã sống trong một gia đình rất bằng an êm ấm; cả ba thành phần trong gia đình Nadarét nầy, Chúa Giêsu, Đức Mẹ và thánh Giuse, luôn sống đẹp lòng Chúa, luôn sống theo thánh ý Chúa.

Chúng ta thấy có những gia đình không bằng an vì sống không chịu nhịn nhục nhau, vì chỉ lo sống trục lợi, vì chỉ biết sống ích kỷ, vì vợ chồng cha mẹ vô trách nhiệm, vì con cái cứng cổ bất hiếu.

Chúng ta hãy xin Thánh Tâm Chúa Giêsu ban ơn bằng an cho gia đình chúng ta, để gia đình chúng ta không phải là một địa ngục trên trần gian nầy, nhưng là một thiên đàng trên mặt đất nầy.


LỜI HỨA THỨ BA: CHA SẼ AN ỦI CON TRONG CƠN GIAN KHỔ.

Con người sinh ra trong đau khổ, sống trong đau khổ, chết trong đau khổ. Những đau khổ phần xác, những đau khổ phần hồn, không có lúc nào mà chúng ta không nếm chịu, không có ngày nào mà chúng ta không trải qua.
 
Chúa Giêsu là con người vô địch đau khổ: đau khổ từ máng cỏ lạnh lùng đến Núi Sọ thương tâm. Dù vậy, Chúa Giêsu vẫn quên những nỗi khổ của mình, nhớ đến những nỗi khổ của chúng ta. Ngài dạy chúng ta hãy đến với ngài để ngài nâng đỡ ủi an.

Chúng ta hãy xin Thánh Tâm Chúa Giêsu an ủi chúng ta khi chúng ta đau khổ, vì chỉ có Chúa mới có thể làm cho chúng ta hết đau khổ, vì chỉ có Chúa mới làm chúng ta vui mừng trong khi chúng ta chịu đau khổ vì Chúa.

 
LỜI HỨA THỨ TƯ: TRÁI TIM CHA LÀ NƠI NÁU ẨN TRỌN ĐỜI CHO CÁC CON, NHẤT LÀ TRONG GIỜ CÁC CON LÂM TỬ.

Lạy Chúa Giêsu, khi đến giờ con hấp hối, khi đến giờ con sắp chết, những cơn đau đớn nặng nề cuối cùng sẽ bóp nghẹt con, không để cho con cử động được gì, không để cho con ngẩng đầu lên nhìn Chúa và cầu khẩn được gì nữa, vì lúc đó, con đã kiệt sức rồi.

Xin Thánh Tâm Chúa Giêsu hãy thương xót con lúc đó, và hãy nhớ đến lời hứa giúp con trong giờ lâm tử. Khi các ngủ quan của con không còn hoạt động nữa, khi linh hồn con đã gần kề lìa xác, khi cha mẹ vợ chồng con cái bà con thân nhân ân nhân bạn hữu thấy con đã mất sắc, đứng tròng, nên bỏ con trơ trọi một mình, lúc đó, xin Thánh Tâm Chúa Giêsu đừng để con bơ vơ, nhưng xin đưa con vào ẩn náu trong Trái Tim Chúa, và cho con được chết lành trong tình yêu của Chúa.
 

LỜI HỨA THỨ NĂM: CHA SẼ CHÚC PHÚC TRÀN TRỀ CHO CÁC CÔNG VIỆC CON LÀM.

Lạy Chúa, đời con làm nhiều việc, nhưng con sợ ma quỷ lượm hết, vì có thể con làm không phải vì lòng yêu mến Chúa, không làm cho sáng danh Chúa. Lạy Chúa, con sợ con làm mà không có ý ngay lành.

Hôm nay, con xin Chúa chứng nhận ý ngay lành của con trong mọi công việc con làm vì Chúa. Xin Chúa chúc phúc tràn trề cho các công việc con làm trong suốt đời con.


LỜI HỨA THỨ SÁU: KẺ CÓ TỘI SẼ GẶP NƠI TRÁI TIM CHA MỘT BIỂN CẢ THƯƠNG XÓT BAO LA.

Trái tim con người là nơi chứa chấp bao ước muốn tội lỗi, bao sa ngã ngấm ngầm, bao hèn nhát kín đáo, bao dung túng, gian dối, phỉnh gạt. Trái tim con người hướng dẫn những lời nói việc làm do tình dục hỗn độn thúc đẩy.

Trái lại, Trái Tim Chúa Giêsu là nơi thánh thiện vô cùng. Đây là biển cả thương xót bao la đối với người tội lỗi.

Từ Thánh Tâm Chúa, xin Chúa thứ tha tội lỗi cho chúng con.


LỜI HỨA THỨ BẢY: CÁC LINH HỒN KHÔ KHAN SẼ TRỞ NÊN SỐT SẮNG.

Lạy Chúa, khi linh hồn con khô khan thì con sống uể oải, ươn hèn, ơ hờ, nguội lạnh, cố chấp, sống theo dục tình hỗn loạn, nể sợ người ta, thiếu cố gắng trên đường thiêng liêng, ngại ngùng làm việc lành phước đức.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giêsu, xin chữa bệnh khô khan của chúng con, cho chúng con trở nên sốt sắng đẹp lòng Chúa.


LỜI HỨA THỨ TÁM: CÁC LINH HỒN SỐT SẮNG SẼ MAU TIẾN TỚI ĐỈNH TRỌN LÀNH.

Lạy Chúa Giêsu, Chúa dạy chúng con hãy nên trọn lành như Cha chúng con trên trời.

Sự trọn lành chủ tại thi hành lòng mến Chúa một cách thường xuyên, liên tục, theo như lời Chúa dạy. Xin Chúa cho chúng con sống Lời Chúa: Dù khi ăn, dù khi uống, dù khi làm việc gì, chúng con cũng làm vì lòng yêu mến Chúa, cũng làm cho sáng danh Chúa.


LỜI HỨA THỨ CHÍN: CHA SẼ CHÚC LÀNH CHO CÁC GIA ĐÌNH CÓ TRƯNG BÀY VÀ TÔN KÍNH ẢNH THÁNH TÂM CHA.

Lạy Chúa, bà thánh Vêrônica nhìn lên mặt Chúa, lau mặt Chúa, và Chúa để ảnh Chúa lại trên khăn của bà và trong trái tim của bà.

Xin Chúa cho chúng con năng nhìn lên ảnh Thánh Tâm Chúa trong gia đình chúng con, để chúng con được Chúa chúc lành.


LỜI HỨA THỨ MƯỜI: CHA SẼ BAN CHO CÁC LINH MỤC TÀI LAY CHUYỄN CÁC TẤM LÒNG CHAI ĐÁ NHẤT.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giêsu, xin cho các linh mục, nhất là linh mục quản xứ của chúng con, yêu mến Thánh Tâm Chúa, để các ngài làm cho những kẻ chai đá tội lỗi được ăn năn trở lại.


LỜI HỨA THỨ MƯỜI MỘT: TÊN KẺ TRUYỀN BÁ SỰ SÙNG KÍNH THÁNH TÂM SẼ ĐƯỢC KHẮC VÀO TRÁI TIM CHA, KHÔNG HỀ BỊ PHAI MỜ.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết làm cho những người trong gia đình chúng con, trong giáo xứ chúng con, biết tôn sùng Thánh Tâm Chúa, để được Chúa luôn yêu thương.


LỜI HỨA THỨ MƯỜI HAI:
 
Bởi lòng lân tuất quá bội của Thánh Tâm, Cha hứa rằng tình yêu toàn năng của Thánh Tâm sẽ ân ban cho các kẻ rước lễ liên tiếp chín thứ sáu đầu tháng, được ơn ăn năn trong giờ sau hết, không phải chết thất nghĩa cùng Cha, lại được lãnh nhận các bí tích vì Thánh Tâm Cha sẽ nên nơi náu ẩn vững vàng trong giờ ấy.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giêsu, xin cho chúng con biết giữ những ngày Thứ Sáu Đầu Tháng, để chúng con được Chúa thương cho hưởng ơn chết lành trong giây phút cuối cùng của đời chúng con. Amen.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 39
  • Hôm nay: 6826
  • Tháng hiện tại: 259408
  • Tổng lượt truy cập: 24618297