Banner giua trang

12 lời hứa của Thánh tâm Chúa Giêsu

Đăng lúc: Thứ ba - 05/06/2012 10:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Suy niệm MƯỜI HAI LỜI HỨA CỦA THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU.
12 LỜI HỨA CỦA THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU
Suy niệm MƯỜI HAI LỜI HỨA CỦA THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU


 

LỜI HỨA THỨ NHẤT: CHA SẼ BAN CHO CÁC KẺ TÔN SÙNG THÁNH TÂM CHA TẤT CẢ NHỮNG ƠN CẦN THIẾT THEO ĐẤNG BẬC.

Sống trên đời nầy, ai cũng có những bổn phận phải chu toàn theo đấng bậc mình: đấng bậc của người làm chồng làm vợ; đấng bậc của người làm cha làm mẹ; đấng bậc của người làm con; đấng bậc của linh mục, của tu sĩ; đấng bậc của cha sở, của con chiên; đấng bậc của thầy cô, của học sinh ...

Đấng bậc của chúng ta, do Chúa an bài sắp đặt. Và khi đặt chúng ta vào bất cứ hoàn cảnh nào, Chúa cũng ban đủ ơn cần thiết để chúng ta có thể làm trọn những bổn phận ấy một cách trọn lành, thánh thiện. Khi chúng ta làm trọn những bổn phận theo đấng bậc mình, chúng ta thực hành thánh ý Chúa trong đời sống của mình, chúng ta nên thánh theo như ý Chúa muốn.

Chúng ta hãy xin Thánh Tâm Chúa Giêsu ban ơn nầy một cách đặc biệt cho mỗi người chúng ta.
 

LỜI HỨA THỨ HAI: CHA SẼ BAN CHO GIA ĐÌNH CÁC CON ĐƯỢC BẰNG AN.

Chúa Giêsu xem sự bằng an trong gia đình rất quan trọng: ngài đã sống trong một gia đình rất bằng an êm ấm; cả ba thành phần trong gia đình Nadarét nầy, Chúa Giêsu, Đức Mẹ và thánh Giuse, luôn sống đẹp lòng Chúa, luôn sống theo thánh ý Chúa.

Chúng ta thấy có những gia đình không bằng an vì sống không chịu nhịn nhục nhau, vì chỉ lo sống trục lợi, vì chỉ biết sống ích kỷ, vì vợ chồng cha mẹ vô trách nhiệm, vì con cái cứng cổ bất hiếu.

Chúng ta hãy xin Thánh Tâm Chúa Giêsu ban ơn bằng an cho gia đình chúng ta, để gia đình chúng ta không phải là một địa ngục trên trần gian nầy, nhưng là một thiên đàng trên mặt đất nầy.


LỜI HỨA THỨ BA: CHA SẼ AN ỦI CON TRONG CƠN GIAN KHỔ.

Con người sinh ra trong đau khổ, sống trong đau khổ, chết trong đau khổ. Những đau khổ phần xác, những đau khổ phần hồn, không có lúc nào mà chúng ta không nếm chịu, không có ngày nào mà chúng ta không trải qua.
 
Chúa Giêsu là con người vô địch đau khổ: đau khổ từ máng cỏ lạnh lùng đến Núi Sọ thương tâm. Dù vậy, Chúa Giêsu vẫn quên những nỗi khổ của mình, nhớ đến những nỗi khổ của chúng ta. Ngài dạy chúng ta hãy đến với ngài để ngài nâng đỡ ủi an.

Chúng ta hãy xin Thánh Tâm Chúa Giêsu an ủi chúng ta khi chúng ta đau khổ, vì chỉ có Chúa mới có thể làm cho chúng ta hết đau khổ, vì chỉ có Chúa mới làm chúng ta vui mừng trong khi chúng ta chịu đau khổ vì Chúa.

 
LỜI HỨA THỨ TƯ: TRÁI TIM CHA LÀ NƠI NÁU ẨN TRỌN ĐỜI CHO CÁC CON, NHẤT LÀ TRONG GIỜ CÁC CON LÂM TỬ.

Lạy Chúa Giêsu, khi đến giờ con hấp hối, khi đến giờ con sắp chết, những cơn đau đớn nặng nề cuối cùng sẽ bóp nghẹt con, không để cho con cử động được gì, không để cho con ngẩng đầu lên nhìn Chúa và cầu khẩn được gì nữa, vì lúc đó, con đã kiệt sức rồi.

Xin Thánh Tâm Chúa Giêsu hãy thương xót con lúc đó, và hãy nhớ đến lời hứa giúp con trong giờ lâm tử. Khi các ngủ quan của con không còn hoạt động nữa, khi linh hồn con đã gần kề lìa xác, khi cha mẹ vợ chồng con cái bà con thân nhân ân nhân bạn hữu thấy con đã mất sắc, đứng tròng, nên bỏ con trơ trọi một mình, lúc đó, xin Thánh Tâm Chúa Giêsu đừng để con bơ vơ, nhưng xin đưa con vào ẩn náu trong Trái Tim Chúa, và cho con được chết lành trong tình yêu của Chúa.
 

LỜI HỨA THỨ NĂM: CHA SẼ CHÚC PHÚC TRÀN TRỀ CHO CÁC CÔNG VIỆC CON LÀM.

Lạy Chúa, đời con làm nhiều việc, nhưng con sợ ma quỷ lượm hết, vì có thể con làm không phải vì lòng yêu mến Chúa, không làm cho sáng danh Chúa. Lạy Chúa, con sợ con làm mà không có ý ngay lành.

Hôm nay, con xin Chúa chứng nhận ý ngay lành của con trong mọi công việc con làm vì Chúa. Xin Chúa chúc phúc tràn trề cho các công việc con làm trong suốt đời con.


LỜI HỨA THỨ SÁU: KẺ CÓ TỘI SẼ GẶP NƠI TRÁI TIM CHA MỘT BIỂN CẢ THƯƠNG XÓT BAO LA.

Trái tim con người là nơi chứa chấp bao ước muốn tội lỗi, bao sa ngã ngấm ngầm, bao hèn nhát kín đáo, bao dung túng, gian dối, phỉnh gạt. Trái tim con người hướng dẫn những lời nói việc làm do tình dục hỗn độn thúc đẩy.

Trái lại, Trái Tim Chúa Giêsu là nơi thánh thiện vô cùng. Đây là biển cả thương xót bao la đối với người tội lỗi.

Từ Thánh Tâm Chúa, xin Chúa thứ tha tội lỗi cho chúng con.


LỜI HỨA THỨ BẢY: CÁC LINH HỒN KHÔ KHAN SẼ TRỞ NÊN SỐT SẮNG.

Lạy Chúa, khi linh hồn con khô khan thì con sống uể oải, ươn hèn, ơ hờ, nguội lạnh, cố chấp, sống theo dục tình hỗn loạn, nể sợ người ta, thiếu cố gắng trên đường thiêng liêng, ngại ngùng làm việc lành phước đức.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giêsu, xin chữa bệnh khô khan của chúng con, cho chúng con trở nên sốt sắng đẹp lòng Chúa.


LỜI HỨA THỨ TÁM: CÁC LINH HỒN SỐT SẮNG SẼ MAU TIẾN TỚI ĐỈNH TRỌN LÀNH.

Lạy Chúa Giêsu, Chúa dạy chúng con hãy nên trọn lành như Cha chúng con trên trời.

Sự trọn lành chủ tại thi hành lòng mến Chúa một cách thường xuyên, liên tục, theo như lời Chúa dạy. Xin Chúa cho chúng con sống Lời Chúa: Dù khi ăn, dù khi uống, dù khi làm việc gì, chúng con cũng làm vì lòng yêu mến Chúa, cũng làm cho sáng danh Chúa.


LỜI HỨA THỨ CHÍN: CHA SẼ CHÚC LÀNH CHO CÁC GIA ĐÌNH CÓ TRƯNG BÀY VÀ TÔN KÍNH ẢNH THÁNH TÂM CHA.

Lạy Chúa, bà thánh Vêrônica nhìn lên mặt Chúa, lau mặt Chúa, và Chúa để ảnh Chúa lại trên khăn của bà và trong trái tim của bà.

Xin Chúa cho chúng con năng nhìn lên ảnh Thánh Tâm Chúa trong gia đình chúng con, để chúng con được Chúa chúc lành.


LỜI HỨA THỨ MƯỜI: CHA SẼ BAN CHO CÁC LINH MỤC TÀI LAY CHUYỄN CÁC TẤM LÒNG CHAI ĐÁ NHẤT.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giêsu, xin cho các linh mục, nhất là linh mục quản xứ của chúng con, yêu mến Thánh Tâm Chúa, để các ngài làm cho những kẻ chai đá tội lỗi được ăn năn trở lại.


LỜI HỨA THỨ MƯỜI MỘT: TÊN KẺ TRUYỀN BÁ SỰ SÙNG KÍNH THÁNH TÂM SẼ ĐƯỢC KHẮC VÀO TRÁI TIM CHA, KHÔNG HỀ BỊ PHAI MỜ.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết làm cho những người trong gia đình chúng con, trong giáo xứ chúng con, biết tôn sùng Thánh Tâm Chúa, để được Chúa luôn yêu thương.


LỜI HỨA THỨ MƯỜI HAI:
 
Bởi lòng lân tuất quá bội của Thánh Tâm, Cha hứa rằng tình yêu toàn năng của Thánh Tâm sẽ ân ban cho các kẻ rước lễ liên tiếp chín thứ sáu đầu tháng, được ơn ăn năn trong giờ sau hết, không phải chết thất nghĩa cùng Cha, lại được lãnh nhận các bí tích vì Thánh Tâm Cha sẽ nên nơi náu ẩn vững vàng trong giờ ấy.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giêsu, xin cho chúng con biết giữ những ngày Thứ Sáu Đầu Tháng, để chúng con được Chúa thương cho hưởng ơn chết lành trong giây phút cuối cùng của đời chúng con. Amen.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 2819
  • Tháng hiện tại: 179197
  • Tổng lượt truy cập: 23849250