Banner giua trang

Thánh lễ an táng Cha Giuse Phan Thanh Bình (Cha Giáo) tại nhà thờ Vinh Trang, ngày 16/03/2016

Đăng lúc: Thứ năm - 17/03/2016 21:45 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vào lúc 8g00 ngày 16/03/2016, Đức Cha Giuse Giám Mục Giáo Phận Nha Trang đã chủ tế thánh lễ an táng cho Cha cố Giuse Phan Thanh Bình tại nhà thờ Vinh Trang, Giáo hạt Cam Ranh; hiện diện trong thánh lễ có đông đảo quí Cha trong và ngoài giáo phận,...
Thánh lễ an táng Cha Giuse Phan Thanh Bình (Cha Giáo) tại nhà thờ Vinh Trang, ngày 16/03/2016

 
Vào lúc 8g00 ngày 16/03/2016, Đức Cha Giuse Giám Mục Giáo Phận Nha Trang đã chủ tế thánh lễ an táng cho Cha cố Giuse Phan Thanh Bình tại nhà thờ Vinh Trang, Giáo hạt Cam Ranh; hiện diện trong thánh lễ có đông đảo quí Cha trong và ngoài giáo phận, các tu sĩ nam nữ, và giáo dân cùng đến để cầu nguyện và tiễn biện một người Cha, một người thầy đã suốt đời tận tụy, hi sinh vì đoàn chiên.
 
Xem toàn bộ hình ảnh:  
 
- Xem album  BẤM VÀO ĐÂY
 
- Xem slideshow
  BẤM VÀO ĐÂY
 
Chia sẻ trong phần giảng lễ, Đức cha Giuse đã nhắc lại những nét đẹp pha lẫn những hi sinh, nhẫn nhục của cha cố Giuse, cụ thể Đức Cha nhắc đến 2 điểm chính nơi cuộc đời và sứ mệnh của Cha cố Giuse.
 
1- Cha cố Giuse là một mục tử luôn trung tín với ơn gọi – sứ mạng mà Hội thánh trao phó.
 
Cha cố Giuse Sinh ngày 19/3/1927 tại An Du, Quảng Trị,  Học tại: - Tiểu chủng viện Thiên Hựu, Huế: 1949-1951;  tiểu chủng viện An Ninh, Quảng  Trị: 1941-1949;  Đại Chủng Viện Huế: 1951 – 1953;  Đại Chủng Viện  Thánh Giuse Sài Gòn: 1953 – 1957; chịu chức Linh mục tại nhà thờ Chánh Tòa Phú Cam – Huế ngày 01/9/1957, do Đức Giám Mục Gioan Baotixia Urrutia. Các sứ mạng cha cố Giuse đã đảm nhận:
 
- Phó xứ Phú Cam, Huế: 1957 – 1959
- Chánh xứ An Bằng – Huế: 1959 – 1960
- Quản lý Giáo phận – Tòa Giám Mục – Huế: 1960 -1965
- Chánh xứ Dương Sơn – Huế: 1965 – 1967
- Tiểu Chủng Viện, Huế: 1967 – 1972
- Chánh xứ Tây Linh, Huế: 1972 – 1975
- Gia nhập Giáo phận Nha Trang ngày 11.5.1975.
- Chánh xứ Vinh Trang, Giáo phận Nha Trang: 1976 – 2005
- Nghỉ hưu tại Vinh Trang: 2005 – 2016
- An nghỉ trong Chúa lúc 5g30 ngày 13 tháng 3 năm 2016
 
Trải qua những biến chuyển dòng lịch sử của Giáo hội Việt Nam, với những đổi thay của thời cuộc nhưng Cha cố Giuse vẫn một lòng trung tín với ơn gọi mà mình đã lãnh nhận, vẫn một lòng trung kiên với Giáo hội, với Giáo phận và đàn chiên mà ngài chăm sóc, Cha cố Giuse đã sống trọn Tám Mối Phúc trong cuộc đời và sứ vụ của ngài.
 
2- Cha cố Giuse là một mục tử luôn trung tín với đàn chiên.
 
Nhìn lại cuộc đời Cha cố Giuse trong 89 năm làm người và làm con Chúa, đặc biệt trong 59 năm trong sứ vụ Linh mục, ở bất cứ chức vụ nào, giáo dân cũng có thể thấy hình ảnh một linh mục hoạt bát, cương trực, ngay thẳng, mạnh mẽ; nhẫn nhục, hi sinh trong mọi khó khăn của thời cuộc. Những dấu ân thời gian còn đọng lại trong ký ức của nhiều người được Đức Cha Giuse gợi lại là hình ảnh của cha cố Giuse trên chiếc xe đạp cũ kỹ rảo quanh các thôn làng để thăm viếng giáo dân, hình ảnh của người từng đi bán cà rem, mót lúa… tất cả những hình ảnh ấy như gợi lên tâm tình của một người mục tử đồng hành và trung tín với dân Chúa trong sứ mạng của mình…
 
Gợi lại những nét đẹp trong cuộc đời và sứ mạng của Cha cố Giuse để rồi cuối cùng Đức Cha Giuse tin rằng “Chúa sẽ mở rộng vòng tay nhân hậu đón Cha Giuse vào cõi phúc muôn đời và hi vọng một ngày nào đó, chúng ta sẽ gặp lại cha cố Giuse cùng với những người thân yêu của chúng ta trên quê trời vĩnh cửu. Và trong cõi vĩnh hằng xin cha cố Giuse cầu nguyện cho: Giáo phận, Giám Mục, các linh mục, nam nữ tu sĩ và đàn chiên trong giáo phận Nha Trang thân yêu của chúng con”.
 
Trước nghi thức từ biệt do cha Tổng Đại Diện chủ trì, Cha Phêrô Nguyễn Thời Bá, hạt trưởng Giáo hạt Cam Lâm đã thay lời Cha cố Giuse nói lên lòng tri ân Thiên Chúa đã cho Cha cố Giuse làm người và làm con Chúa, tri ân Mẹ Giáo Hội qua các đấng chủ chăn của các Giáo phận: Tổng Giáo Phận Huế nơi Cha cố Giuse sinh ra và được hiến thánh; Giáo phận Nha Trang nơi đã tiếp nhận Cha cố Giuse vào linh mục đoàn của Giáo phận (1976-2016), tri ân mọi thành phần dân Chúa đã cùng đồng hành với Cha cố Giuse để mở mang nước Chúa và làm chứng cho tình yêu của Chúa giữa cuộc sống trần gian… xin tiếp tục cầu nguyện cho Cha cố.
 
Sau thánh lễ, thi hài của Cha cố Giuse được mai táng tại nghĩa trang Linh mục Giáo phận Nha Trang.
 
            “Suốt cuộc đời, con xin hát mừng CHÚA,
            sống bao lâu, nguyện đàn ca kính Chúa Trời” (Tv 146,2)
Tác giả bài viết: BTT Giáo Phận Nha Trang
Nguồn tin: giaophannhatrang.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 78
  • Khách viếng thăm: 72
  • Máy chủ tìm kiếm: 6
  • Hôm nay: 2272
  • Tháng hiện tại: 398613
  • Tổng lượt truy cập: 19248273