Banner giua trang

Lễ giỗ ĐHY Phanxicô Xaviê nguyễn Văn Thuận

Đăng lúc: Thứ bảy - 16/09/2017 06:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lúc 10 giờ sáng ngày 15-9-2017 lễ Đức Mẹ Sầu Bi, ĐHY Peter Turkson Tổng trưởng Bộ Phát Triển Nhân Bản Toàn Diện, đã chủ sự lễ giỗ ĐHY Phanxicô Xavie Nguyễn Văn Thuận trong nhà thờ Thánh Maria della Scala là nhà thờ hiệu toà nơi có mộ ĐHY Thuận.
Lễ giỗ ĐHY Phanxicô Xaviê nguyễn Văn Thuận
 
Lúc 10 giờ sáng ngày 15-9-2017 lễ Đức Mẹ Sầu Bi, ĐHY Peter Turkson Tổng trưởng Bộ Phát Triển Nhân Bản Toàn Diện, đã chủ sự lễ giỗ ĐHY Phanxicô Xavie Nguyễn Văn Thuận trong nhà thờ Thánh Maria della Scala là nhà thờ hiệu toà nơi có mộ ĐHY Thuận.
 

ĐHY Peter Turkson, Tổng trưởng Bộ phát triên nhân bản toàn diện,
chủ sự lễ giỗ ĐHY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận - ANSA
 
Cùng đồng tế Thánh lễ đã có ba Hồng Y, hai Giám Mục vài Đức Ông và gần 60 Linh Mục Việt Nam và ngoại quốc, trong đó có những vị đến từ Hoa Kỳ, Pháp và vài nước Âu châu. Trong số người tham dự ngoài các thành viên Liên Tu Sĩ Roma cũng có một số tín hữu Việt Nam đến từ Hoa Kỳ và các nước Âu châu, cũng như nhân viên của Bộ và bạn bè thân hữu của ĐHY.
 
Giảng trong Thánh Lễ ĐHY Turkson cho biết năm nay Bộ tổ chức lễ giỗ ĐHY Thuận đúng ngày lễ Đức Mẹ Sầu Bi, vì cũng giống như Đức Mẹ ĐHY Thuận đã thông phần cuộc khổ nạn của Chúa Giêsu trong suốt cuộc đời ngài, nhất là trong các năm bị giam cầm. Thánh Phaolô nói Chúa Kitô là niềm hy vọng và vinh quang của chúng ta. Sự hiện diện của Chúa nơi chúng ta sẽ thành toàn để chúng ta nên con cái Chúa.
 
Phúc Âm nói tới hạt rơi vào lòng đất bị chôn vùi chết đi để đơm bông hạt. Chính Chúa Giêsu cũng đã sống cái luận lý ấy của hạt lúa chết đi để trao ban sự sống mới. Mỗi khi lên rước Chúa Giêsu trong Thánh Lễ chúng ta cũng sống mầu nhiệm này cho đến ngày tái sinh về cùng Chúa như ĐHY Thuận.
 
ĐHY Turkson nói sắc lệnh của Bộ Phong Thánh công bố theo lệnh của ĐTC Phanxicô ngày mùng 4-5-2017 nhìn nhận các nhân đức anh hùng của ĐHY Thuận nói lên đầy đủ những gì ĐHY muốn nói. Vì thế ngài đã đọc lại sắc lệnh ấy cho mọi người nghe, trong đó có nêu bật vài nét độc đáo trong cuộc đời của ĐHY Thuận.

Ngay từ khi còn bé ĐHY Thuận đã chọn ba vị thánh làm gương mẫu cho đời sống thiêng liêng của ngài: thánh nữ Têrêxa Hài Đồng Giêsu mà ngài học được “con đường thơ ấu thiêng liêng”; thánh Gioan  Maria Vianney đấng đã dậy cho ngài các nhân đức khiêm nhường, kiên nhẫn và giá trị của sự cố gắng bền bỉ; và thánh Phanxicô Xaviê, vị Tông Đồ vĩ đại của châu Á, từ nơi vị thành này ngài học biết bình thản trước thành công hoặc thất bại.
 
ĐTC Biển Đức XVI đã đặc biệt nhớ đến vị Tôi Tớ Chúa trong thông điệp Spe salvi và đề cao vị Tôi Tớ Chúa như mẫu gương cầu nguyện đặc biệt trong các trường hợp tuyệt vọng không có lối thoát. Lắng nghe Thiên Chúa trong các năm tù tội bất tận đã trở thành sức mạnh hy vọng và biến ngài trở thành chứng nhân hy vọng. Trong suốt những năm sống kinh nghiệm đớn đau của cảnh giam cầm ĐHY đã kết hiệp các khổ đau của ngài với các khổ đau của Chúa Kitô, noi gương Đức Mẹ Sầu Bi, đứng gần bên Thập Giá Chúa.
 
Là người rất thông minh có trí nhớ sắc sảo, ăn nói lưu loát hấp dẫn, dí dỏm, rất dễ thương và hiền lành Đức Cha Thuận đã là một mục tử lôi cuốn. Năm 2000 Đức Cha Thuận đã được Đức Gioan Phaolô II mời giảng tĩnh tâm cho giáo triều Roma. Ngài cũng đã giảng tĩnh tâm cho nhiều HĐGM trong đó có HĐGM Ghana, và ĐHY Turkson cũng đã tham dự khi còn là Giám Mục trẻ.
 
Đức Cha Thuận được nâng lên làm Hồng Y ngày 21-2-2002. Chính Đức Gioan Phaolô II đã yêu cầu ngài soạn cuốn Toát yếu Học thuyết xã hội của Hội Thánh. ĐHY Thuận đã thành lập một uỷ ban để nhanh chóng làm việc. Với sự nhẹ nhàng và khôn ngoan ngài đã giúp vượt qua những bế tắc và gay go trong hành trình dài hơn tiên liệu. Và ĐHY đã bình thản trút hơi thở cuối cùng ngày 16-9-2002, sau một thời gian bị bạo bệnh.
 
Án phong Chân Phước và phong thánh đã được khởi sự ngày 22-10-2010 và cuộc điều tra giáo phận hoàn tất ngày 5-7-2013. Ngày 13-12-2016 Đại hội đặc biệt các nhà Thần học cố vấn đã đồng thuận trong việc thảo luận xem Vị Tôi Tớ Chúa có đạt mức nhân đức anh hùng không. Ngày 2-5-2017 các Hồng Y và các Giám Mục đã nhìn nhận rằng Vị Tôi Tớ Chúa đã thực hiện ở mức anh hùng các nhân đức đối thần, các nhân đức căn bản và các nhân đức khác đi kèm.
 
ĐHY Turkson chia vui với mọi người vì sự kiện này và xin cộng đoàn tiếp tục cầu nguyện cho tiến trình phong chân phước tiến triển nhanh chóng.
 
Sau phép lành cuối lễ ĐHY Turkson đã làm phép tượng Đức Mẹ La Vang, xông hương rước và đặt tượng Đức Mẹ  bên cạnh mộ cuả Đấng Đáng Kính HY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận.
Tác giả bài viết: Linh Tiến Khải
Nguồn tin: vi.radiovaticana.va
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 41
  • Hôm nay: 195
  • Tháng hiện tại: 200293
  • Tổng lượt truy cập: 24211615