Banner giua trang

Lễ Giỗ lần thứ 14 Tôi Tớ Chúa, ĐHY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, tại Phủ Cam

Đăng lúc: Thứ sáu - 16/09/2016 04:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Chủ tế cùng với hai Cha phụ lễ, đại diện quý Cha đồng hương Phủ Cam, đã thay mặt Cộng đoàn dâng nén hương tưởng niệm và tri ân trước Di ảnh Đức cố Hồng Y được dọn khang trang trên Cung thánh.
Lễ Giỗ lần thứ 14 Tôi Tớ Chúa, ĐHY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, tại Phủ Cam
 
Tại Nhà Lưu Niệm của Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận (21/53 Hàm Nghi, Huế) vào lúc 19g30, thứ Năm ngày 15.9.2016, Hội Đồng Giáo xứ Chính Tòa Phủ Cam đã tổ chức Giờ kinh cầu nguyện cho Đức Cố Hồng Y với chuỗi  Mân Côi, suy niệm Năm Sự Mừng.
 
Khởi đầu Giờ Kinh, quý Chức cùng với thân nhân họ hàng của Đức Cố Hồng Y hiện ở Phủ Cam, đã thành kính dâng những nén hương tưởng nhớ lên bàn thờ Đức cố Hồng Y, thắp nén hương tri ân Ông Bà Cố thân sinh và Hiền muội của Đức Hồng Y trên bàn thờ, trong tiếng Chuông Nam đầy cảm xúc vang vọng. Cha Đaminh Nguyễn Hữu Khôi, phó xứ Chính tòa, đã tuyên đọc Tiểu sử của Đức Cố Hồng Y, nhằm giúp cho mọi người hiện diện ôn lại những khoảnh khắc đáng ghi nhận trong cuộc đời của Vị Tôi Tớ Chúa.

 
 
Sau đó, Cha Antôn Nguyễn Văn Tuyến, Quản xứ Chính tòa, đã chủ sự Nghi thức cử hành Phụng vụ Lời Chúa, cao điểm của đêm Cầu nguyện cho Đức Hồng Y tại Nhà Lưu Niệm giữa lòng Giáo xứ Chính tòa Phủ Cam: dựa trên đoạn Lời Chúa trích thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Corintô (1 Cr 15, 1-11), Cha Chủ sự đã kêu gọi mọi người noi gương sống Tin Mừng bằng sự khiêm nhường theo Chúa Giêsu bởi gương thánh Phaolô của vị tôi tớ Chúa khi người suy niện đoạn Lời Chúa này qua số 508 Đường Hy Vọng: “Hồn tông đồ khiêm tốn và tạ ơn Chúa như Phaolô: «Tôi là người mạt nhất trong các tông đồ, và cũng không đáng gọi là tông đồ nữa, bởi tôi đã bắt bớ Hội thánh của Thiên Chúa. Hiện tôi có là gì, là bởi ơn Thiên Chúa» (1Cr 15,9-10); và lòng yêu mến Mẹ Maria cách đặc biệt khi Ngài đối diện với những giới hạn của sự tự do và sức khỏe trong chốn ngục tù, luôn kiên nhận cầu nguyện với lời Kinh Mân Côi: “Chuỗi Mân Côi là dây ràng buộc con với Mẹ, là cuốn phim kỷ niệm con đường hy vọng của Mẹ: âu yếm như ở Bêlem, khắc khoải như bên Ai cập, trầm lặng như thời Nagiarét, lao động như trong xưởng mộc, sốt sắng như tại Đền thờ, cảm động lúc Chúa giảng, đau khổ bên thánh giá, vui mừng lúc Phục sinh, làm tông đồ bên Gioan. Tóm lại, Chúa sống trong Mẹ, Mẹ trong Chúa, hai cuộc đời chỉ là một. Đừng bỏ chuỗi Mân côi Mẹ đã trao và qua đó Mẹ nhủ con sống như Mẹ, với Mẹ, nhờ Mẹ, trong Mẹ. (số 922, Đường Hy Vọng).
 
Tham dự buổi cử hành này, còn có sự hiện diện của Cha Micae Phạm Ngọc Hải, Đặc trách Chủng sinh Ngoại trú Giáo phận Huế, cùng quý Cha Phó với Cộng đoàn hiện diện.

 
 
Kết thúc buổi cử hành, Cha Chủ sự mời gọi mọi người cầu nguyện với Tôi Tớ Chúa Hồng Y Phanxicô Xaviê kính mến (qua lời Kinh Xin ơn), và ban phép lành,  nguyện xin Chúa tuôn đổ muôn ơn phúc xuống trên mọi thành phần Dân Chúa trong Giáo xứ Phủ Cam, cách riêng cho tất cả mọi người đang hiện diện, hay cùng hiệp thông trong Ngày Giỗ của ngài ở khắp nơi trên thế giới.
 
Rạng sáng ngày 16.9.2016, vào lúc 05g00, Giáo xứ Chính tòa Phủ Cam đã tổ chức Thánh lễ Giỗ lần thứ 14 của vị Tôi Tớ Chúa Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, nguyên Chủ tịch Hội Đồng Tòa Thánh Công lý và Hòa Bình, người con ưu tú của Giáo xứ Chính tòa Phủ Cam.
 
Cha Quản xứ Chính tòa chủ tế, với sự hiện diện của Cha Giám đốc Đại Chủng viện Huế, Cha Bề trên Dòng Chúa Cứu Thế Huế, Cha Giám đốc Trung tâm Mục vụ, Cha Thư ký Tòa Tổng Giám mục Huế, quý Cha đồng hương Phủ Cam, quý Cha giáo ở Đại Chủng viện. Tham dự Thánh lễ, ngoài đại diện các thành phần Dân Chúa trong Giáo xứ, các thân nhân, các thân hữu của Đức Cố Hồng Y, còn có các Chủng sinh Ngoại trú Giáo phận Huế hiện cư trú tại Nhà Lưu niệm của Ngài, quý các Nữ tu Dòng Mến Thánh Giá Huế, Dòng Con Đức Mẹ Vô nhiễm, Dòng Con Đức Mẹ Đi Viếng, Dòng Thánh Phaolô thành Chartres. Mọi người đã sốt sắng dâng Thánh lễ giỗ lần thứ 14 vị Tôi Tớ Chúa trong tiếng hát sâu lắng của Ca đoàn Phụng vụ Nhà thờ Chính tòa.

 
 
Trong dẫn nhập Thánh lễ, cộng đoàn đã ôn lại những thời điểm cùng những sự kiện gắn liền với cuộc đời của Tôi Tớ Chúa Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận qua bản tiểu sử tóm lược.
 
Sau bài ca nhập lễ, Cha Chủ tế cùng với hai Cha phụ lễ, đại diện quý Cha đồng hương Phủ Cam, đã thay mặt Cộng đoàn dâng nén hương tưởng niệm và tri ân trước Di ảnh Đức cố Hồng Y được dọn khang trang trên Cung thánh.
 
Cộng đoàn đã lắng nghe thư của vị đặc trách và Cáo thỉnh viên án Phong Chân phước của Đức Cố Hồng Y gửi cho Gia đình Cựu Chủng Sinh Huế nhân dịp lễ giỗ lần thứ 14. Cha Chủ tế đã khởi đầu Thánh lễ với những tâm tình kêu mời Cộng đoàn hiệp ý cầu nguyện cho Đức cố Hồng Y, cho tiến trình phong Chân phước sớm được hoàn tất cách đẹp lòng Chúa.
 
Chia sẻ Lời Chúa, Cha Augustinô Nguyễn Văn Dụ nhấn mạnh đến nhân đức khiêm nhường và tha thứ trong đời sống thánh thiện Kitô giáo, và đó cũng là một nhân đức trổi vượt trong cuộc đời của vị Tôi Tớ Chúa - một con đường nên thánh cho tất cả mọi người. Đặc biệt là những kỷ niệm về những năm tháng cuối đời của Đức cố Hồng Y tại Rôma khi Cha Augustinô được sống gần gũi với Ngài.

 
 
Sau khi hiệp lễ, cộng đoàn đã sốt sắng đọc Kinh Xin Ơn với Đức Hồng Y.
 
Cuối Thánh lễ, quý Cha đồng tế, quý Tu sĩ Nam nữ và đại diện thân nhân, thân hữu đã đến niệm hương trước di ảnh của Ngài, cùng với lời kinh cầu nguyện cho người Tín hữu - Đức Thầy Phanxicô Xaviê - đặng lên lên chốn nghỉ ngơi, hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng.

 
Xem thêm một số hình ảnh:
 











































 
Tác giả bài viết: Lm Giuse Maria Hồ Sĩ Hiếu Trung
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Tin Mới

Đức Tổng giám mục Marek Zalewski, Tân Đại diện Toà thánh không thường trú tại Việt Nam
Thư ngỏ của tân BĐH GĐ CCS Huế vùng Huế-Quảng Trị
Mừng hồng ân linh mục: Gioan baotixita Lê Khoa Vi F1/HT65
ĐTC Phanxicô: Người mục tử không phí giờ vào những việc không đâu
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [2]
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [1]
Điều gì làm nên một nước Mỹ đặc biệt và khác biệt?
Đoạn văn trên một bia mộ vô danh khiến nhiều người cảm động suy ngẫm
Bức khảm trai sơn mài công giáo trở về Việt Nam sau gần 100 năm ‘lưu lạc’ ở Pháp
Nơi độc nhất Sài Gòn người ta nói chuyện với nhau toàn bằng giọng Huế
Lễ Hiện Xuống. Cuộc sáng tạo mới
Mừng hồng ân linh mục: FX Trần Phan Bảo Quốc và Phaolô Trần Phan Bảo Quyền F1/HT65
Cụ ông 69 tuổi cụt hai chân chinh phục đỉnh Everest
Sự kiện sửa đổi vài chữ trong Kinh Lạy Cha
‘Khủng hoảng niềm tin’ ở Việt Nam, đâu là gốc rễ?
Thông báo và xin hiệp thông cầu nguyện cho dòng Thánh Phaolo thành Chartres tại Hà Nội
Cưa cùn gặp gỗ trơ
Bí mật trong đôi giày của Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều
Đi tìm biểu trưng của Sài Gòn
Sứ điệp Ngày Thế giới Truyền thông xã hội thứ 52 (2018)
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 103
  • Hôm nay: 13991
  • Tháng hiện tại: 352639
  • Tổng lượt truy cập: 22832960